Page 2
Suncast Products and Replacement Parts Suncast Products and Replacement Parts To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
Page 3
Produits et pièces de rechange Suncast Suncast Products and Replacement Parts Pour acheter des pièces de rechange Suncast et obtenir de plus amples renseignements sur les autres produits Suncast, consultez notre site ou appelez-nous. www.suncast.com...
Page 4
Ello no es un defecto de fabricación y no está cubierto por la garantía. Productos y piezas de repuesto Suncast Productos y piezas de repuesto Suncast Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast, visite nuestro sitio web o llame por teléfono. www.suncast.com Las 24 horas del día, los 7 días de la semana,...
Page 5
Parts / Pièces / Piezas - BMC3600 0B00275 0B00274 0B00276 Left Panel Back Panel Right Panel Panneau gauche Panneau arrière Panneau droit Panel izquierdo Panel trasero Panel derecho 0280441 0B00277 0B00279 Support Tube Shelf Bottom Panel Barre de support Tablette Panneau inférieur...
Page 6
Parts / Pièces / Piezas- BMC3600 0B00278 Top Panel Panneau supérieur Panel superior 0B00273 Left Door Porte gauche Panel izquierdo 0100976 Door Handle Poignée de porte Manija de la puerta 0B00272 Right Door Porte droite Puerta derecha...
Page 7
Hardware / Quincaillerie / Elementos de fijación-BMC3600 0480359- Hardware Bag Door latch housing Boîtier de loquet de porte Carcasa del pestillo de la puerta #10 x .75 Pan Head Vis à tête cylindrique bom- bée n° 10 x 19 mm Perno de cabeza segmen- tada n˚10 x 0,75 pulg.
Page 8
Assembly / Assemblage / Armado Make sure all tabs are engaged before locking panels together/ Vérifier que toutes les languettes sont correctement introduites avant de verrouiller les panneaux les uns dans les autres/ Asegúrese de que todas las lengüetas estén enganchadas antes de asegurar los paneles entre sí.
Page 9
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Attach support tube (L) to top panel (E) using four screws (AA). Large hole of support tube must face out. Fixer une barre de support (L) au panneau supérieur (E) à l’aide de quatre vis (AA).
Page 10
Shelf Installation / Installation de latablette / Instalación de la repisa Languette Lengüeta Attach one support tube (L) to shelf (F) using four screws (AA). Large hole Insert shelf (F) on angle. Move to a level position while holding in hands. of support tube must face out.
Page 11
Assembly–Doors / Assemblage de la remise–Portes / Armado del cobertizo–Puertas Insert door latch housing (K) into bottom right door (G) and snap into place. Insert door latch (J) into door latch housing. Push latch Before proceeding, please take notice of teeth on pin down so it is fully seated in latch housing.
Page 12
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) With left door (H) in the open position, place door into hinge receptacle on Insert door handles (I) into right and left doors and snap into place. bottom left of cabinet. Insert hinge pin under top panel and slide to the left Holes for lock must be facing center of cabinet.
Page 13
Mounting Cabinet to Wall / Monter l’armoire au mur / Montaje del gabinete en la pared We recommend mounting cabinet to wall for added stability/ Il est conseillé de fixer l’armoire directement à la cloison pour offrir une plus grande solidité/ Recomendamos asegurar el gabinete en la pared para mayor estabilidad. Securing cabinet to wall is easier with shelves removed.
Page 14
Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommended for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product.
Page 15
CORPORATION, à l'adresse : 701 North Kirk Road, Batavia, ® Illinois, 60510. Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendezvous à l'adresse www.suncast.com. SUNCAST réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans certains cas, il est possible ®...
Page 16
El pintar, pulir con chorro de arena y limpiar con productos químicos abrasivos norecomenda- dos para plásticos anula la garantía sobre los componentes de resina. La modificación del producto original anula todas las garantías. Suncast no asume ninguna responsabilidad por ningún producto modificado ni por las consecuencias del fallo de un producto modificado.