Page 1
™ ™ For additional technical or application-specific information, call 800-223-4185 or visit our website at www.legrand.us/PassAndSeymour. We’re eager to put our expertise to work for you. Distributed by: P.O. Box 4822 Syracuse, NY 13221-4822 800-776-4035 www.legrand.us/PassandSeymour...
Figure 1 damage, personal injury or death. If you have any questions about the use of this product, contact your Legrand Quick Start technical representative at: 800-223-4185. INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE RISK OF ELECTRIC SHOCK 1.
Current delay time is 6 - 8 hours. flashing on Charger is faulty. Solid on Please stop using the charger and immediately contact Legrand tech support. Charger is recovering from a minor failure. Flashing on Please stop using the charger until the LED turns solid green.
• Supplies full charge in 3 – 6 hours (1) by repair or replacement, or, at Legrand/Pass & Seymour’s option, (2) by return of an amount equal • 18' cord with cable hook for easy cord management to consumer’s purchase price.
Page 5
Avertissements et remarques Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser la station de Contacteur d’alimentation chargement. La station de chargement L2EVSE30 doit être branchée sur un de chargeur CA Connecteur de charge (a) circuit de dérivation de 40 A, 208/240 VCA, 60Hz.
Démarrage rapide Témoins de la minuterie (suite) 3. Si votre station de chargement est prête à fonctionner, branchez le connecteur COMPORTEMENT DE LA DEL DE MINUTERIE DESCRIPTION DÉFINITION de charge sur la prise du port de charge du véhicule. Lorsque le véhicule est DU PANNEAU AVANT branché, le témoin d’état de charge clignote.
• Conforme à la directive RoHs (Réduction des substances dangereuses) Un tel recours de Legrand/Pass & Seymour ne comprend pas ou ne couvre pas le coût de la main • Permet de différer le démarrage pour effectuer la charge pendant les heures d’œuvre pour la dépose ou la réinstallation du produit.
Receptáculo (b) Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la estación de carga. La estación de carga L2EVSE30 se debe conectar a un circuito derivado puesto a Interruptor de alimentación tierra de 40A 208/240 V CC de 60Hz.
Inicio rápido Flujo del indicador del temporizador de demora (continuación) 3. Si su estación de carga está lista para cargarse, conecte el conector de COMPORTAMIENTO DEL LED DEL TEMPORIZADOR DESCRIPCIÓN DEFINICIÓN carga al receptáculo del puerto de carga del vehículo. Cuando el vehículo DE DEMORA DEL PANEL FRONTAL está...
(2) devuelva el producto a Legrand/Pass & Seymour, con franqueo pagado, con su nombre y dirección y una descripción escrita de la instalación o el uso del producto Legrand/Pass & Seymour, y los Temperatura de funcionamiento -30°C a +50°C (-22°F a +122°F)