Télécharger Imprimer la page

Schlage D Serie Instructions D'installation page 2

Publicité

C
Mortise Cutout for Latch | Escopleado de la entalladura para el pestillo | Mortaiser la découpe pour le verrou
Use faceplate as a pattern for mortise. Faceplate should fit flush.
Usa la placa delantera como patrón para la entalladura. La placa delantera
debe quedar al ras.
Utiliser une têtière comme modèle pour la mortaise. La têtière doit affleurer.
D
Prepare Door Jamb | Préparer l'huisserie de la porte | Preparación del batiente
a
Mark centerlines on jamb exactly opposite center of latch hole.
Marcar líneas centrales en el batiente, exactamente en el
centro opuesto al agujero para el pestillo.
Marquer les lignes centrales sur l'huisserie exactement
opposée au centre du trou du verrou.
b
Drill holes as shown.
Taladrar agujeros tal y como se muestra.
Percer des trous comme illustré.
c
Use strike as a pattern for mortise and pilot holes. Strike should
fit flush.
Usa la placa hembra como patrón para la entalladura y los
agujeros guía. La placa hembra debe quedar al ras.
Utiliser une gâche comme modèle pour la mortaise et les trous
pilotes. La gâche doit être affleurante.
1
Install Latch | Instalación del pestillo | Poser le verrou
Install as shown. Ensure bevel faces door jamb.
Instalar el pestillo tal y como se muestra. Asegurarse de que el bisel
esté orientado hacia el batiente.
Poser le verrou co mme illustré. S'assurer que le biseau est face à
l'huisserie de la porte.
2
Remove Inside Knob and Rose | Extracción de la perilla y el embellecedor interiores | Retirer le bouton intérieur et la rosette
2a
Press wrench into knob hole to depress knob catch. Pull knob
off.
Empujar la llave en el agujero de la perilla para deprimir el
enganche de la misma. Tirar de la perilla para sacarla.
Appuyer la clé de serrage dans le trou du bouton pour
enfoncer le mentonnet du bouton. Retirer le bouton.
2b
Insert wrench into hole as shown. Rotate to remove.
Introducir la llave en el agujero, tal y como se muestra. Girar
para extraer.
Insérer la clé de serrage dans le trou comme illustré. Faire
tourner pour retirer.
Lock Installation | Instalación de la cerradura | Pose de la serrure
Customer Service
1-877-671-7011
Bevel
Bisel
Biseau
Wrench
Llave
Clé de serrage
Servicio al cliente Service à la clientèle
www.allegion.com
Mortise ⁵⁄₃₂" (4 mm) deep
Escopleado de 4 mm
de profundidad
Mortaise de 4 mm
de profondeur
10-025 Strike
10-025 Placa hembra
10-025 Gâche
a
1"
(25 mm)
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
1"
(25 mm)
Latch Screw
Tornillo del pestillo
Vis de verrou
b

Publicité

loading