Cleaning The Cooktop ... . .15 Troubleshooting Tips ..20 Write the model and serial numbers here: Model # ______________________ Serial # _______________________ You can find them on a label under the cooktop. 49-80742 02-15 GE...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE COOKTOP WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80742...
Page 3
COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING INDUCTION COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE: CAUTION ® ® RADIO FREQUENCY INTERFERENCE WARNING READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80742...
Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: GE Electric Cooktop Warranty GEAppliances.com ® What GE will not cover: EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Extended Warranties: 49-80742...
Have a question or need assistance with your appliance? www.geappliances.com/service_and_support/ Schedule Service: Real Life Design Studio: Parts and Accessories: Contact Us: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Parts and Accessories www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca 800.626.2002 800.661.1616 Parts...
Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 30” wide cooktop User Interface Controls 36” wide cooktop User Interface Controls 1. Cooking Element(s): 2. Element On/Off: 3. Sync Burners: 4. All Off: 5. Lock: 6. Timer On/Off: 7.
Selecting Cooktop Settings CAUTION boiling quickly frying searing reducing simmering holding melting How To Synchronize Left Elements To Turn On To Turn Off Sync Burners On/Off Sync Burners 49-80742...
Power Sharing Left Zone Right Zone Left Zone Center Zone Right Zone 30” Wide cooktop. 36” Wide cooktop. Cooktop Lockout Lock Unlock Cooktop Lockout: locks operation of the controls Timer To Turn On NOTE: Timer On/Off Start Timer To Turn Off Timer On/Off 49-80742...
How Induction Cooking Works Use the minimum size pan for the element. The pan material is correct if a magnet sticks to the bottom. Cooking Noise Cookware “noise” 49-80742...
Choosing The Correct Cookware To Use Using the correct size cookware 4-1/2” Min. 5” Min. Dia. Dia. Pan Size Pan Size 7” Min. Dia. Pan Size 5” Min. Dia. Pan Size 30” wide cooktop. Use the minimum recommended size pan shown for each cooking element.
Page 13
Choosing The Correct Cookware To Use Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware not centered on Cookware centered correctly cooking element surface. on cooking element surface. Flat pan bottom. Curved or warped pan bottoms or sides. Pan size meets or exceeds the Pan does not meet the minimum recommended minimum size size required for the cooking...
Griddle (optional accessory) Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns.
Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ® ® ® NOTE: ® Clean your cooktop after each spill. Use CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner. ® Burned-On Residue NOTE: ® ® ® Use a CERAMA BRYTE Cleaning ® Pad for Ceramic Cooktops. Heavy, Burned-On Residue ®...
Page 16
Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches ® ® NOTE: Damage from Sugary Spills and Melted Plastic to avoid permanent damage of the glass surface ® NOTE: 49-80742...
Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Surface elements will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil or cooking is slow Surface elements do not Cooktop controls improperly set. work properly Power arc ON indicator Wrong pan type.
Page 21
....20 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle __________________ N° de série ____________________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. 49-80742 02-15 GE...
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
Page 23
AVERTISSEMENT! des aliments congelés qui contiennent une grande proportion de glace. celle-ci complètement avec un couvercle bien adapté, température. Les débordements par bouillonnement de l’ustensile doit être orientée vers le centre de la table de cuisson sans se prolonger au-dessus des matière grasse le plus souvent possible pour surveiller la température de l’huile.
Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : www.geappliances.com/service_and_support/register/ Si vous enregistrez votre produit sans délai, la communication sera meilleure et le service plus rapide en vertu des conditions de votre Garantie couvrant la table de cuisson électrique GE GEAppliances.com...
Pièces et accessoires : entretenir leur propre appareil peuvent recevoir des pièces Contactez-nous : écrivez à : General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Pièces et accessoires www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca ou composez le 800.626.2002 800.661.1616 Les pièces suivantes sont disponibles :...
Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson de 30 po Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson de 36 po Commandes de l’interface utilisateur 1.
Fonctionnement des éléments de cuisson la touche On/Off (marche/arrêt) Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe laquelle des manières suivantes : + ou - pour régler le niveau de puissance, ou; Immédiatement après avoir mis l’élément en marche, + ou;...
Sélection des réglages de la table de cuisson MISE EN GARDE : Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de laissez aucune accumulation d’eau. Si une de ces situations puissance variant d’une chaleur basse à...
Partage De Puissance zone sont en cours d’utilisation et qu’au moins un élément Zone de gauche Zone de droite Zone de gauche Zone centrale Zone de droite Table de cuisson de 30 po. Table de cuisson de 36 po. Verrouillage de la table de cuisson Verrouillage secondes.
Témoin lumineux de surface chaude Témoin lumineux de surface chaude Détection de l’enlèvement d’une casserole le niveau de puissance du brûleur est désactivé; est automatiquement désactivée et les témoins s’éteignent. La touche On/OFF (marche/arrêt) clignote 49-80742...
Fonctionnement De La Cuisson À Induction produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée La cuisson par induction magnétique nécessite d’utiliser une Utilisez un récipient de la taille minimale pour chaque élément. Le matériau du récipient est correct si un capteur de sécurité...
Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte à l’élément à induction de se mettre en marche, et le témoin Diamètre Diamètre minimal du minimal du récipient récipient secondes, l’alimentation sera coupée. 11,4 cm 12,7 cm (5”) (4-1/2”)
Page 33
Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Recommandations sur la batterie de cuisine INCORRECTE CORRECTE de l’élément de cuisson. l’élément de cuisson et à la quantité d’aliments à préparer. recommandées. Le récipient n’est pas centré sur la Le récipient est correctement surface de l’élément de cuisson.
Plaque chauffante (accessoire en option) Utilisation de la plaque chauffante MISE EN GARDE Risque de brûlure Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés.
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage Normal Quotidien ® ur votre table de cuisson en vitrocéramique. ® pour table de cuisson en ® pour table de cuisson. Cela vous aidera à la protéger et à la conserver propre.
Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Traces De Métal Et Rayures cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces laisser des traces noires sur la table de cuisson. Vous pourrez enlever ces traces en appliquant la crème Vous devez enlever ces traces immédiatement, avant de ®...
Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle code d’erreur et contactez le service. Problème Cause possible Que faire? Les éléments de surface Utilisation d’un récipient incorrect. n’assurent pas une ébullition continue ou la cuisson est lente Les éléments de surface Réglages incorrects des commandes de la ne fonctionnent pas...
Page 41
....20 Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: ___________________ Serial No: _____________________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. 49-80742 02-15 GE...
Page 42
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80742...
Page 43
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA COCINA POR INDUCCIÓN NOTA: PRECAUCIÓN ® ® INTERFERENCIA DE LA FRECUENCIA RADIAL ADVERTENCIA LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80742...
¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE GEAppliances.com Qué no cubrirá GE: EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Garantías Extendidas:...
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? www.geappliances.com/service_and_support/ Servicio Programado: Estudio de Diseño de la Vida Real: Piezas y Accesorios: Contáctenos: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Piezas y Accesorios www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca 800.626.2002 800.661.1616 Piezas Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje...
Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Placa de cocción de 30” Controles de la Interfase del Usuario Placa de cocción de 36” Controles de la Interfase del Usuario 1.
Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción PRECAUCIÓN Hi (Alto) hervir rápido freir soasar reducir hervir lento mantener Low (Bajo) derretir Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos Para Encender Para Apagar Sync Burners (Quemadores Sincronizados) On/ Off (Encender/ Apagar) Sync Burners (Quemadores Sincronizados) Sync Burners (Quemadores Sincronizados)
Distribución De Energía Zona Izquierda Zona Derecha Zona Izquierda Zona Central Zona Derecha Placa de cocción de 30” de Ancho. Placa de cocción de 36” de Ancho Bloqueo de la Placa de Cocción Bloquear Desbloquear Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funcionamiento de los controles Temporizador Para Encender...
Indicador Luminoso de Calor Luz Indicadora de Superficie Caliente Detección de Retiro del Recipiente de Cocción La tecla On/Off (Encender/ Apagar) titila. 49-80742...
Cómo Funciona La Cocción Por Inducción Utilice el recipiente de tamaño mínimo para el elemento. El material del recipiente de cocción es el correcto si un imán puede pegarse a la base. Ruido de la Cocción “Ruidos” de recipientes de cocción 49-80742...
Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente 4-1/2” 5” Min. Dia. Min. Dia. Tamaño del Tamaño del recipiente recipiente 7” Min. Dia. Tamaño del recipiente 5” Min. Dia. Tamaño del recipiente Estufa de 30” de ancho. Use el tamaño mínimo de cacerola recomendado, como se muestra para cada elemento de cocción.
Page 53
Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Recomendaciones sobre recipientes de cocción INCORRECTO CORRECTO El recipiente de cocción está El recipiente de cocción no está centrado correctamente en la centrado en la superficie del superficie del elemento de cocción. elemento de cocción. Base de recipiente plana.
Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está...
Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Limpieza Normal De Uso Diario ® ® ® NOTA: ® Limpie la estufa después de cada derrame. Utilice ® el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE ® Residuos Pegados NOTA: ® ® Utilice un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE ®...
Page 56
Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Marcas De Metal Y Rayones ® ® NOTAS: Daños por derrames azucarados y plástico derretido a fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio. ® NOTA: 49-80742...
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de Se está...