GE PHP9030 Manuel Du Propriétaire
GE PHP9030 Manuel Du Propriétaire

GE PHP9030 Manuel Du Propriétaire

À induction électronique table de cuisson
Masquer les pouces Voir aussi pour PHP9030:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating The Cooking Elements . . . . . . . . . 7
Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . . . . . . 8
Power Sharing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooktop Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hot Light Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pan Detection Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
How Induction Cooking Works . . . . . . . . . . . 11
Cooking Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cookware To Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Griddle (optional accessory) . . . . . . . . . . . . .14
CARE AND CLEANING
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . .15
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
under the cooktop.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . 20
OWNER'S MANUAL
PHP9030
PHP9036
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
49-80742 Rev. 2 06-19 GEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PHP9030

  • Page 1: Table Des Matières

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label under the cooktop. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80742 Rev. 2 06-19 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. holders on hot surfaces may result in burns from grounded by a qualified installer in accordance with other bulky cloth in place of pot holders.
  • Page 4: Cooktop Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS of oil when shallow pan-frying and avoid cooking off. Smother a flaming pan on a surface unit by frozen foods with excessive amounts of ice. covering the pan completely with a well-fitted lid, flat bottoms large enough to cover the surface chemical or a foam-type fire extinguisher.
  • Page 5: Radio Frequency Interference

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING RADIO FREQUENCY INTERFERENCE This unit has been tested and found to comply with the reception, which can be determined by turning the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the of the FCC rules.
  • Page 6: Cooktop Features

    Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 30” wide cooktop 36” wide cooktop 1. Cooking Element(s): See page 7. 2. Element On/Off: See page 7. 3. Sync Burners: See page 8. 4. All Off: See page 7. 5.
  • Page 7: Operating The Cooking Elements

    Operating The Cooking Elements On/Off pad about half a second. A chime can be heard with each touch to any pad. 1. Touch + or – pads to adjust power level, or; the + pad, or; touch the - pad. Turn Burner(s) Off Touch On/Off pad for an individual burner or touch the All Off pad.
  • Page 8: Selecting Cooktop Settings

    Selecting Cooktop Settings Choose the element/burner that is best fit to the CAUTION cookware size. Each element/burner on your new cooktop has its own power levels ranging from low to leave excess water spills on control key pads. This may result in unresponsive touch pads and turning off the depending on the cookware being used, the type and cooktop if present for several seconds.
  • Page 9: Power Sharing

    Power Sharing A 36” cooktop has 3 cooking zones and a 30” cooktop how power is shared between two elements in the same are in use and at least one element is at the maximum cooking zone. Left Zone Right Zone Left Zone Center Zone Right Zone...
  • Page 10: Hot Light Indicator

    Hot Light Indicator Hot Surface remain on until the surface has cooled to a temperature that is safe to touch. Pan Detection Removal When a pan is removed from the cooktop surface, pan is not detected for 25 seconds, the control turns off automatically, lights turn off.
  • Page 11: How Induction Cooking Works

    How Induction Cooking Works The elements beneath the cooking surface produce a The cooktop will not operate if a very small steel or iron magnetic field that causes the electrons in the ferrous metal pan to vibrate and produce heat. is placed on the cooking surface when the unit is turned The cooking surface itself does not heat.
  • Page 12: Choosing The Correct Cookware To Use

    Choosing The Correct Cookware To Use Using the correct size cookware 4-1/2” Min. that element location will flash for 25 seconds and then Size the power will be shut off. Cookware larger than the element ring may be used; however, heat will only occur above the element. with the glass surface.
  • Page 13: Cookware Recommendations

    Choosing The Correct Cookware To Use Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware must fully contact the surface of the cooking element. and also to the amount of food being prepared. Cookware centered correctly Cookware not centered on on cooking element surface. cooking element surface.
  • Page 14: Griddle (Optional Accessory)

    Griddle (optional accessory) Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns.
  • Page 15: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning Ceramic Cooktop Cleaner ® on the glass cooktop. Other creams may not be as Cleaning ® effective. to clean the entire cooktop To maintain and protect the surface of your glass surface. cooktop, follow these steps: to remove all cleaning residue.
  • Page 16: Metal Marks And Scratches

    Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface. discoloration on the cooktop. These marks are removable using the CERAMA This should be removed immediately before heating Ceramic Cooktop Cleaner with a CERAMA again or the discoloration may be permanent.
  • Page 17: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface elements will not maintain a rolling boil or induction, have flat bottoms and match the cooking is slow size of the surface element.
  • Page 18: Limited Warranty

    GE Appliances improve its sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service. For the period of...
  • Page 19: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Griddle...
  • Page 20: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Page 21 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-80742 Rev. 2 06-19 GEA...
  • Page 22: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. utilisez une quantité d’huile minimale lors d’une friture dans N’empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les une poêle peu profonde et évitez de cuire des aliments commandes (Off).
  • Page 25: Comment Retirer Le Film Protecteur D'expédition Et Le Ruban Adhésif D'emballage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT PERTURBATION RADIOÉLECTRIQUE Cet appareil a été testé et il est conforme aux limites d’un tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces dispositif numérique de classe B, conformément à la partie interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures 18 des règles FCC.
  • Page 26: Fonctions De La Table De Cuisson

    Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson de 30 po Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson de 36 po Commandes de l’interface utilisateur 1.
  • Page 27: Fonctionnement Des Éléments De Cuisson

    Fonctionnement des éléments de cuisson la touche On/Off (marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant environ une demie seconde. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous entendrez un son. Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe 1. Appuyez sur les touches + ou - pour régler le niveau de puissance, ou;...
  • Page 28: Sélection Des Réglages De La Table De Cuisson

    Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la ATTENTION taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de Ne placez ni ustensile de cuisine ni votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de casserole sur les touches de commande et n’y laissez aucune puissance variant d’une chaleur basse à...
  • Page 29: Partage De Puissance

    Partage De Puissance La table de cuisson de 36 po dispose de 3 zones de le réglage « Hi » fonctionnera à un niveau de puissance cuisson et celle de 30 po en a 2. Si deux éléments dans réduit. Veuillez noter que l’affichage ne changera pas. la même zone sont en cours d’utilisation et qu’au moins Voilà...
  • Page 30: Témoin Lumineux De Surface Chaude

    Témoin lumineux de surface chaude Témoin éléments de cuisson) s’allume lorsque la surface en vitre est lumineux de chaude et elle demeure chaude jusqu’à ce que la surface se surface chaude soit refroidie à un point où il est sécuritaire d’y toucher. Détection de l’enlèvement d’une casserole Lorsqu’on retire une casserole de la surface de cuisson, le niveau de puissance du brûleur est désactivé;...
  • Page 31: Fonctionnement De La Cuisson À Induction

    Fonctionnement De La Cuisson À Induction Les éléments situés sous la surface de cuisson produisent un La table de cuisson ne fonctionnera pas si un très petit champ magnétique qui fait vibrer les électrons dans le récipient ustensile en acier ou en fer (inférieur à la taille minimale en en métal ferreux, produisant de la chaleur.
  • Page 32: Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser

    Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte Les casseroles non ferreuses ou trop petites ne permettront pas à l’élément à induction de se mettre en marche, et le témoin ON pour cet élément clignotera pendant 25 secondes, puis Diamètre Diamètre...
  • Page 33: Recommandations Sur La Batterie De Cuisine

    Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Recommandations sur la batterie de cuisine INCORRECTE CORRECTE La batterie de cuisine doit être en contact total avec la surface de l’élément de cuisson. l’élément de cuisson et à la quantité d’aliments à préparer. Les plaques pour cuisson à...
  • Page 34: Plaque Chauffante (Accessoire En Option)

    Plaque chauffante (accessoire en option) Utilisation de la plaque chauffante ATTENTION Risque de brûlure pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude.
  • Page 35: Nettoyage De La Vitre De La Table

    Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage Normal Quotidien ur votre table ® de cuisson en vitrocéramique. BRYTE pour table de cuisson ® Pour entretenir et protéger votre table de cuisson en en vitrocéramique afin de nettoyer la surface de la table 1.
  • Page 36: Nettoyage De La Vitre De La Table De Cuisson (Suite)

    Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (Suite) Traces De Métal Et Rayures 1. Faites attention de ne pas faire glisser des ustensiles de 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une couche cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces d’aluminium ou de cuivre chauffer à...
  • Page 37: Trucs De Dépannage

    Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Si une erreur se produit dans l’utilisation des commandes, un code de défaillance s’affichera.
  • Page 38: Garantie Limitée

    GE Appliances de diagnostiquer rapidement toute défaillance de votre électroménager et à GE Appliances d’améliorer la qualité de ses produits. Si vous ne souhaitez pas transmettre les données de votre appareil à GE Appliances, veuillez aviser votre technicien de s’en abstenir au moment de la visite de service.
  • Page 39: Accessoires

    Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Pièces...
  • Page 40: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront GEAppliances.com/extended-warranty ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.
  • Page 41 Modelo No: _____________ Serial No: _______________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80742 Rev. 2 06-19 GEA...
  • Page 42 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 43: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que fue creado, como se describe en este Manual del...
  • Page 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad profundas y evite la cocción de alimentos congelados con de superficie cubriendo la sartén por completo con una una cantidad excesiva de hielo.
  • Page 45 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INTERFERENCIA DE LA FRECUENCIA RADIAL Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado que que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, el usuario puede corregir la interferencia a través de una o de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC.
  • Page 46: Funciones De La Placa De Cocción

    Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Placa de cocción de 30” Placa de cocción de 36” 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 7. 2.
  • Page 47: Uso De Los Elementos De Cocción

    Uso de los Elementos de Cocción Off (Encendido/ Apagado) durante aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar un repique cada vez que se presione una tecla. El nivel de potencia puede ser seleccionado de cualquiera de las siguientes formas: 2. Atajo hasta Hi (Alto): Inmediatamente luego de encender la 3.
  • Page 48: Selección De Las Configuraciones De La Placa De Cocción

    Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción PRECAUCIÓN No coloque ningún utensilio, cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo cubierto ni deje derrames excesivos de agua en las teclas del hasta alto. Las configuraciones del nivel de potencia necesaria control.
  • Page 49: Distribución De Energía

    Distribución De Energía Hi (Alto) funcionará en un nivel de potencia reducido. cocción y una placa de cocción de 30” cuenta con 2 Se debe observar que la pantalla no cambiará. Ésta es zonas de cocción. Si dos elementos de la misma zona la forma en que la potencia es compartida entre dos están en uso y por lo menos un elemento se encuentra elemento de la misma zona de cocción.
  • Page 50: Indicador Luminoso De Calor

    Indicador Luminoso de Calor Luz Indicadora elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio de Superficie esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie Caliente haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tacto. Detección de Retiro del Recipiente de Cocción Cuando una cacerola es retirada de la superficie de la placa una cacerola durante 25 segundos, el control se apaga automáticamente y las luces se apagan.
  • Page 51: Cómo Funciona La Cocción Por Inducción

    Cómo Funciona La Cocción Por Inducción Los elementos ubicados debajo de la superficie de cocción La placa de cocción no funcionará si un utensilio pequeño de producen un campo magnético, lo que hace que el recipiente acero o hierro (menor al tamaño mínimo de la parte inferior) se de metal ferroso vibre y produzca calor.
  • Page 52: Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción

    Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente Las cacerolas que no son ferrosas o que son demasiado pequeñas no permitirán que el elemento de inducción se encienda, y el indicador ON (Encender) para la ubicación 5”...
  • Page 53 Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Recomendaciones sobre recipientes de cocción INCORRECTO CORRECTO Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocción. elemento de cocción y también adecuado para la cantidad de alimentos que se están preparando. NO se recomienda el uso de discos de interface de inducción.
  • Page 54: Plancha (Accesorio Opcional)

    Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. superficiales estén en Off (Apagado).
  • Page 55: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio

    Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser un paño de limpieza CERAMA ® tan efectivas. BRYTE para estufas cerámicas ®...
  • Page 56: Marcas De Metal Y Rayones

    Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio (Cont.) Marcas De Metal Y Rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio de su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una de la estufa.
  • Page 57: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el funcionamiento del control, un código de falla titilará en la pantalla. Registre el código de error y llame al servicio técnico.
  • Page 58: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 59: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Page 60: Soporte Para El Consumidor

    En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Table des Matières