Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Oxymax W COS71
Page 1
Manuel de mise en service Oxymax W COS71 Cellule de mesure pour l'oxygène dissous BA286C/14/fr/04.04 71083595...
Page 2
→ page 24 Liste de contrôle pour trouver la cause des éventuels défauts se produisant en cours de fonctionnement. Æ Æ Index → page 29 Termes et mots-clés importants. Utilisez l'index pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Endress+Hauser...
• Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées exclusive- ment par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser. Sécurité de fonctionnement La cellule de mesure a été construite et contrôlée dans les règles de l'art et a quitté nos locaux dans un état technique parfait.
Oxymax W COS71 Conseils de sécurité Retour de matériel Si votre cellule doit être réparée, veuillez la nettoyer avant de la retourner à Endress+Hauser. Utilisez l'emballage d'origine. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (faire une copie de l'avant-dernière page de ce manuel) au paquet et aux documents de transport. Sans ce document, aucune réparation ne sera effectuée !
Identification Oxymax W COS71 Identification Structure de commande Certificat Version pour zone non Ex Longueur de câble Longueur de câble : 1,5 m Longueur de câble : 7 m Longueur de câble : 15 m Sans câble (uniquement version TOP68) Version spéciale sur demande...
Oxymax W COS71 Montage Montage Réception des marchandises, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage est intact ! En cas de dommage, contactez le fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! En cas de dommage, contactez la poste ou le transporteur.
Montage Oxymax W COS71 3.2.2 Emplacement de montage La cellule de mesure peut être montée jusqu'à l'horizontale dans une sonde, un support ou un raccord process approprié. D'autres angles d'inclinaison ne sont pas autorisés. Ne pas monter la cellule la tête en bas ! C07-COS31xxx-11-05-00-xx-001.eps...
Page 9
Oxymax W COS71 Montage C07-COS71xxx-14-05-00-xx-001.eps Fig. 4 : Ensemble de mesure (exemple) Chambre de passage Boîte de jonction VS (en option) Transmetteur Liquisys M COM253 Cellule de mesure d'oxygène 3.3.2 Installation d'un point de mesure Pour l'installation complète du point de mesure, procédez de la façon suivante : Montez la sonde rétractable ou la chambre de passage (si nécessaire) dans le process.
Montage Oxymax W COS71 Exemples de montage 3.4.1 Installation avec chambre de passage La chambre de passage COA260 (fig. 5) doit être installée de sorte qu'il y ait un dégagement d'au moins 540 mm pour le montage et le démontage.
Oxymax W COS71 Montage 3.4.2 Montage avec sonde rétractable La sonde est conçue pour le montage sur cuve ou conduite. Il faut pour cela des piquages adaptés. Montez la sonde à un endroit où le flux est constant. Le diamètre du tube doit être d'au minimum DN 80.
Raccordement électrique Oxymax W COS71 Raccordement électrique Danger! • Seul un personnel spécialisé est autorisé à effectuer le raccordement électrique. • Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. • Avant de réaliser le raccordement, assurez-vous que le câble n'est pas sous tension.
Oxymax W COS71 Raccordement électrique C07-COS31xxx-04-05-00-xx-002.eps Fig. 10 : Boîte de jonction VS pour appareil encastrable C07-COS31xxx-04-05-00-de-001.eps Fig. 9 : Boîte de jonction VS pour appareil de terrain Connecteur SXP de la cellule Connecteur SXP pour appareil de terrain Câble de mesure spécial pour transmetteur (OMK)
Configuration Oxymax W COS71 Configuration Construction de la cellule de mesure C07-COS41xxx-16-05-07-xx-001.eps Fig. 12 : Tête de la cellule, coupe longitudinale Membrane Electrolyte Anode Raccord fileté pour cage de protection Bague d'étanchéité Raccord fileté pour cartouche à membrane Cartouche à membrane C07-COS371xx-03-05-00-xx-001.eps...
Oxymax W COS71 Configuration Principe de fonctionnement 5.2.1 Polarisation Lorsque la cellule est raccordée au transmetteur, une tension de polarisation est appliquée entre la cathode et l'anode. Le courant de polarisation est alors visible sur l'afficheur du transmetteur par une valeur élevée au début qui diminue progressivement. L'étalonnage ne peut être entrepris qu'une fois la polarisation terminée.
Page 16
Configuration Oxymax W COS71 5.3.1 Etalonnage à l'air Retirez la cellule du produit. Nettoyez l'extérieur de la cellule avec un chiffon humide, puis séchez la membrane, par ex. avec un mouchoir en papier. Si la cellule a été retirée d'un système pressurisé fermé, dont la pression de service est supé- rieure à...
Mise en service Oxymax W COS71 Mise en service Contrôle de montage et de fonctionnement Avant la première mise en service, assurez-vous que : • la cellule de mesure est correctement montée • la raccordement électrique a été correctement réalisé...
Oxymax W COS71 Mise en service Etalonnage Etalonnez la cellule de mesure (étalonnage à l'air, → page 16) directement après la polarisation. Les intervalles d'étalonnage dépendent fortement de : • l'application et • de l'implantation de la cellule. Les méthodes suivantes vous aident à déterminer les intervalles d'étalonnage nécessaires : Contrôlez la cellule un mois après sa mise en service.
Il faut nettoyer la cellule de mesure : • avant chaque étalonnage • régulièrement pendant le fonctionnement si nécessaire • avant de la retourner à Endress+Hauser pour réparation Selon la nature du dépôt, il faut procéder de la façon suivante : Type de dépôts Nettoyage Dépôts salins...
L'anode est recouverte en usine d'une couche brune de bromure d'argent et ne doit donc jamais être nettoyée ! Si à force d'utilisation cette couche s'enlève, la cellule devient inutilisable et doit être renvoyée en usine pour être régénérée. Dans ce cas, adressez-vous à Endress+Hauser. 7.2.2 Remplacement du joint d'étanchéité...
Page 22
Maintenance Oxymax W COS71 Danger! Risque de brûlure ! L'électrolyte est très alcalin. Les consignes de sécurité doivent être obligatoirement respectées ! Toujours porter des gants et des lunettes de protection pour manipuler l'électrolyte ! Pour remplacer l'électrolyte, procédez de la façon suivante : Retirez la cartouche à...
Oxymax W COS71 Accessoires Accessoires Raccords ❑Boîte de jonction VS avec douille enfichable et connecteur 7 pôles, pour prolongation du câble entre la cellule (COS31, COS3 avec connecteur SXP) et le transmetteur, protection IP 65 ; réf. 50001054 ❑Câble de mesure OMK pour prolongation du câble entre la boîte de jonction VS et le transmetteur, non préconfectionné,...
Suppression des défauts Oxymax W COS71 Suppression des défauts Recherche des défauts Si l'un des problèmes suivants survient, vérifiez l'ensemble de mesure comme indiqué. Problème Vérification Remède Alimentation du transmetteur ? Raccorder la tension de réseau Cellule correctement raccordée ?
L'affichage chute à env. 0 mg/l (0 %SAT). Selon les conditions, la solution zéro est (surface de contact eau/air) stable jusqu'à 12 heures. Remarque! En cas de déviations par rapport aux valeurs de consigne, reportez-vous aux instructions du chapitre Recherche des défauts ou adressez-vous à Endress+Hauser. Endress+Hauser...
C07-COS41xxx-09-05-06-xx-001.eps Fig. 14 : Retour de matériel Si votre cellule doit être réparée, veuillez la nettoyer avant de la retourner à Endress+Hauser. Utilisez l'emballage d'origine. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (faire une copie de l'avant-dernière page de ce manuel) au paquet et aux documents de transport.
Caractéristiques techniques Oxymax W COS71 10.5 Construction mécanique Construction, dimensions voir chapitre "Montage" Poids Pour longueur de câble 7 m : 0,7 kg Pour longueur de câble 15 m : 1,1 kg Avec connecteur TOP68 : 0,3 kg Corps de la cellule : inox 316Ti Matériaux...
Oxymax W COS71 Index Accessoires Maintenance ........20 Cage de protection de la membrane .
Page 30
Oxymax W COS71 Température de stockage......27 Temps de réponse ....... 27 Transmetteur .
Page 31
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
Page 32
BA286C/14/fr/04.04 Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT 71083595...