Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Cleanfit W CPA450
Page 1
Manuel de mise en service Cleanfit W CPA450 Sonde rétractable pour capteur de 12 mm pour la mesure de pH/redox et d'oxygène BA183C/14/fr/10.08 71092506...
Conseils de sécurité Utilisation conforme La sonde rétractable à commande manuelle Cleanfit W CPA450 a été conçue pour l'installation de capteurs pH, redox et oxygène dans les réservoirs et conduites. Grâce à sa construction mécanique, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (voir Caractéristiques techniques).
Cleanfit W CPA450 Conseils de sécurité Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers susceptibles de provoquer des dommages personnels et matériels graves. Attention ! " Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme, susceptibles de provoquer des dommages matériels.
Identification Cleanfit W CPA450 Identification Plaque signalétique La version de la sonde est indiquée par la référence de commande (order code) sur la plaque signalétique. Comparez avec votre commande. CPA450 Order code: CPA450-1F110 Serial no.: Spec.: PN=6 bar T=-15...130°C a0010340 Fig.
Cleanfit W CPA450 Montage Montage Réception, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage est intact ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur.
Montage Cleanfit W CPA450 3.2.2 Conseils de montage Capteurs appropriés Les capteurs suivants sont appropriés au montage dans la sonde : • Capteurs numériques avec technologie Memosens avec longueur 120 mm (4,72") • Electrodes pH/redox avec longueur 120 mm (4,72") •...
Page 11
Cleanfit W CPA450 Montage a0010209 a0010210 Fig. 4 : Sonde à l'état rétracté = mode de mesure (vanne Fig. 5 : Sonde à l'état déployé pour le remplacement de d'arrêt fermée) l'électrode, l'étalonnage, le rinçage (vanne d'arrêt fermée) Extrémité supérieure de l'adaptateur Remarque ! Notez qu'un dégagement d'au moins 700 ou 1150 mm (27,6"...
3.3.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • une sonde Cleanfit W CPA450 • une électrode pH/redox, longueur 120 mm (4,72"), par ex. Orbisint CPS11D • un transmetteur, par ex. Liquiline M CM42 ou Mycom S CPM153 •...
Cleanfit W CPA450 Montage 3.3.3 Montage de la sonde sur le process Danger ! • Supprimez la pression de la cuve avant de monter ou démonter la sonde. • La pression du produit dans la cuve ne doit pas dépasser la pression admissible maximale de la sonde rétractable et des électrodes.
Montage Cleanfit W CPA450 3.3.5 Montage du capteur Danger ! • La sonde rétractable ne peut être actionnée manuellement que jusqu'à une pression de 2 bar (29 psi) ! Si la pression de process est plus élevée, il faut stopper le process avant d'actionner la sonde ! •...
Cleanfit W CPA450 Montage Remontage de la sonde Remontez la sonde sur la vanne d'arrêt (pos. 7). Revissez l'écrou-raccord (pos. 4) et serrez-le avec la clé à ergot. Assurez-vous que l'écrou-raccord (pos. 3) n'est ouvert que d'½ tour. Ajustez la bague de réglage (pos. 2) à la profondeur d'immersion souhaitée et fixez-la.
Configuration Cleanfit W CPA450 Configuration Première mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • tous les joints ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé...
Cleanfit W CPA450 Configuration Entraînement de la sonde Danger ! • La sonde rétractable ne peut être actionnée manuellement que jusqu'à une pression de 2 bar ! Si la pression de process est plus élevée, il faut stopper le process avant d'actionner la sonde ! •...
Le capteur doit être nettoyé : • avant chaque étalonnage • régulièrement pendant le fonctionnement • avant d'être retourné à Endress+Hauser pour réparation Vous pouvez démonter le capteur et le nettoyer manuellement ou effectuer un nettoyage en mode automatique via le raccord de rinçage.
Cleanfit W CPA450 Maintenance Solution de nettoyage La solution de nettoyage est choisie en fonction du degré et du type de dépôt. Le tableau suivant indique les dépôts les plus fréquents et les solutions de nettoyage correspondantes. Type de dépôts...
Cleanfit W CPA450 Accessoires Capteurs 6.3.1 Electrodes en verre, analogique et numérique avec technologie Memosens Remarque ! Lorsque vous commanderez les capteurs, veillez à commander uniquement des versions d'électrodes avec une longueur de tige de 120 mm, car ce sont les seules adaptées pour la sonde CPA450.
Accessoires Cleanfit W CPA450 Accessoires de raccordement Câble de mesure spécial CPK1 • Pour électrodes pH/redox avec tête embrochable GSA • Commande selon la version, voir Information technique TI118C Câble de mesure spécial CPK9 • Pour capteurs avec tête embrochable TOP68, pour applications haute température et haute pression, IP 68 •...
Accessoires Solutions d'étalonnage 6.5.1 Solutions tampons Endress+Hauser de qualité - CPY20 Les solutions tampons secondaires sont des solutions ramenées selon DIN 19266 par un laboratoire accrédité DKD (service d'étalonnage allemand) au matériel de référence primaire du PTB (office fédéral physico-technique allemand) et au matériel de référence standard du NIST (National Institute of Standards and Technology).
Accessoires Cleanfit W CPA450 Kits de transformation • Kit de transformation pour l'installation de capteurs numériques avec technologie Memosens dans des versions de sondes livrées avant le 01.01.2005, numéro de série < 71xxxxxxxxx Comprend : – 1 support de sonde en inox 316L (1.4404) –...
Remplacement des joints • Gardez les surfaces d'étanchéité propres. • Supprimez de temps en temps les dépôts adhérant à la sonde. • En cas de fuites, contactez Endress+Hauser. Danger ! Risque de projection de produit ! Seul un personnel autorisé est habilité à remplacer les joints.
Page 26
Suppression des défauts Cleanfit W CPA450 Remplacement des joints toriques du capteur et du support de sonde : 1. Ouvrez le presse-étoupe (embout) à l'extrémité supérieure de la sonde avec une clé ouverte 20. 2. Dévissez le support de sonde de la sonde.
Page 27
Cleanfit W CPA450 Suppression des défauts Remontage de la sonde : Revissez le support de sonde sur le tube à immersion. Vissez le presse-étoupe à l'aide d'une clé ouverte 20. Replacez la sonde sur l'adaptateur et vissez l'écrou-raccord (métallique) à l'aide de la clé à...
Cleanfit W CPA450 Suppression des défauts 7.3.2 Kits de pièces de rechange N° pos. Désignation et contenu Réf. kit de pièces de rechange Jeu de joints EPDM 50090489 Jeu de joints Viton 50090490 Jeu de joints Kalrez 71028925 Presse-étoupe / embout 51501523 Tube à...
– CPA450-xExxx – CPA450-xKxxx Retour de matériel Si une sonde doit être retournée à Endress+Hauser pour réparation, celle-ci doit être soigneusement nettoyée. Utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Joignez la "Déclaration de décontamination" (voir avant dernière page de ce manuel) et les documents de transport.
Cleanfit W CPA450 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température ambiante 0 ... 50 °C (32 ... 120 °F) Conditions de process max. 6 bar (87 psi) " Attention ! Pression de process • La pression ne doit pas dépasser 2 bar (29 psi) lors de l'actionnement de la sonde ! •...
Caractéristiques techniques Cleanfit W CPA450 Construction mécanique Construction, dimensions voir chapitre "Montage" Poids Sans vanne d'arrêt : 2 kg (4,41 lbs) Avec vanne d'arrêt filetée : 5 kg (11 lbs) Avec vanne d'arrêt à bride : 10 kg (22 lbs) Tube à...
Page 35
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
Page 36
www.endress.com/worldwide BA183C/14/fr/10.08 Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT 71092506...