DROWNING HAZARD: Babies have drowned while using infant bathers.
• STAY in arm's reach of your baby.
• Use ONLY in empty sink.
• Keep drain open in sink.
• NOT INTENDED FOR USE IN ADULT or INFANT TUBS.
• Never rely on a toddler or preschooler to help your baby or alert you to trouble. Babies have drowned even with other children
in or near bath tub.
• Infants can drown in as little as 1 in. (2.5 cm) of water. ALWAYS bathe your infant using as little water as necessary.
FALL HAZARD: Babies have suffered head injuries falling from infant bathers:
• Place bather ONLY in sink for safe use.
• NEVER lift or carry baby in the product.
• STOP using product when baby starts trying to sit up or has reached 20lbs (9.1kg), whichever comes first.
• NEVER bathe baby until you have tested the water temperature. ALWAYS check water temperature before placing child into
product.
• Bath water should be between 90˚ F and 100˚F (32.2˚C and 37.8˚C).
• Make sure all the pieces are properly assembled before placing infant in product.
• NEVER make adjustments or change recline position with child in bather.
Remove child before adjusting or removing product.
• Discontinue use of product if damaged, broken or disassembled.
• This product is not a toy. DO NOT allow children to play with it.
RISQUE DE NOYADE : Des bébés se sont noyés en utilisant des sièges de bain pour nourrisson.
• GARDER le bébé à portée de main.
• Utiliser UNIQUEMENT dans un évier vide.
• Garder le siphon ouvert dans l'évier.
• UTILISATION NON DESTINÉE AUX BAIGNOIRES POUR ADULTE OU POUR NOURRISSON.
• Ne jamais se fier à un tout-petit ou à un jeune enfant pour aider le bébé ou vous prévenir en cas de problème. Des bébés se
sont noyés même en présence d'autres enfants dans ou près de la baignoire.
• Les nourrissons peuvent se noyer, même dans aussi peu que 2,5 cm (1 po) d'eau. TOUJOURS baigner le nourrisson dans le
moins d'eau possible.
RISQUE DE CHUTE : Les bébés ont souffert de blessures à la tête résultant de chutes du siège de bain pour nourrisson :
• Placer le siège de bain UNIQUEMENT dans un évier pour un usage en toute sécurité.
• NE JAMAIS soulever ou transporter le bébé dans le produit.
• ARRÊTER d'utiliser le produit quand le bébé commence à essayer de s'assoir ou qu'il a atteint un poids de 9,1 kg (20 lb), selon
la première occurrence.
• NE JAMAIS donner le bain au bébé sans avoir préalablement testé la température de l'eau. TOUJOURS vérifier la température
de l'eau avant de placer l'enfant dans le produit.
• La température de l'eau du bain doit être entre 32,2 et 37,8 °C (90 et 100 °F).
• S'assurer que toutes les pièces sont correctement assemblées avant de placer le nourrisson dans le produit.
• NE JAMAIS faire de réglages ou changer de position d'inclinaison avec l'enfant dans le siège de bain.
Retirer l'enfant avant d'ajuster ou de retirer le produit.
• Cesser d'utiliser le produit s'il est endommagé, cassé ou démonté.
• Ce produit n'est pas un jouet. NE PAS permettre aux enfants de jouer avec lui.
CARE and CLEANING / ENTRETIEN et NETTOYAGE
CARE AND CLEANING :
DO NOT BLEACH. Line dry. DO NOT IRON.
ENTRETIEN et NETTOYAGE :
froide, en cycle délicat.
NE PAS UTILISER D'AGENT DE BLANCHIMENT. Pendre pour faire sécher. NE PAS REPASSER.
2
AVERTISSEMENT
Unfasten snaps to flatten the pad. Machine wash in cold water, delicate cycle.
Détacher les boutons-pression pour aplatir le coussinet. Laver à la machine à l'eau
WARNING