Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Please read the following instructions and warnings
before assembly and each use of the seat.
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE.
Tools required: Phillips screwdriver.
®
Requires one C (LR14) alkaline battery
(not included) for vibration unit.
Keep small parts away from children.
For product support, contact us
at 1-401-671-6551 or
www.summerinfant.com/contact
Use from birth until baby starts trying to sit up or
has reached 20lbs (9kg) (whichever comes first).
2-in-1 Bouncer & Rocker Duo
INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Summer Bouncer & Rocker Duo

  • Page 1 Please read the following instructions and warnings before assembly and each use of the seat. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Tools required: Phillips screwdriver. ® Requires one C (LR14) alkaline battery (not included) for vibration unit. Keep small parts away from children. For product support, contact us at 1-401-671-6551 or www.summerinfant.com/contact...
  • Page 2 WARNING Read and follow all warnings and instructions. Failure to do so could result in serious injury or death. BOUNCER MODE: FALL HAZARD: Babies have su ered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on oor. •...
  • Page 3 components: IMPORTANT! Before assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints or missing parts. Never use if any parts are missing or broken. Bouncer Bouncer replacement parts: Toybar Seat pad Insert 01973-05 Toy Bar 01973-20 Vibration Unit 01973-09 Soft Toys 01973-21 Toys features:...
  • Page 4 assembly instructions: To unfold, press buttons on both sides of the frame, and raise seat up into one of 2 positions until it clicks into place. NEVER adjust angle of product with child in the seat. Position 1 - Rocker Mode Position 2 - Bouncer Mode...
  • Page 5 stabilizer feet position: Position 1 - Rocker mode: Rotate front and rear stabilizer feet in for rocker mode. Position 2 - Bouncer mode: Rotate front and rear stabilizer feet out for bouncer mode.
  • Page 6 assembly instructions: Align toybar with mounts on each side of the bouncer frame. Insert toybar until both sides click into place. WARNING! The toybar is not a carry handle. NEVER use toybar to lift or carry bouncer. Thread straps on toys through the loops and fasten to toybar as shown.
  • Page 7 3-pt harness: Secure infant in bouncer by adjusting the 3-pt harness to fit snuggly around the infant’s waist. press and pull tighten loosen pull...
  • Page 8 storing bouncer: fold in stabilizer feet into rocker position. Product should not be used in the storage position. Remove toybar from frame.
  • Page 9 storing bouncer (cont.): Press fold buttons on both sides of the frame, and lower seat into position until it clicks into place. NEVER adjust angle of product with child in the seat.
  • Page 10 removing seat insert: Unlock safety harness. press and pull Remove toybar from frame.
  • Page 11 removing seat insert: Slide crotch strap through the seat insert, then lift seat insert off the bouncer. NEVER use product without the insert. Remove insert from loop.
  • Page 12 vibration unit: Using a Philips screw driver, remove the cover of the battery compartment. Insert 1 “C” (1.5V) battery into the battery compartment. Replace the door and secure with screw. 1C-LR14 1.5v...
  • Page 13 vibration unit (cont.): To operate the vibration unit, press button to turn on, then press again to turn off. NOTE: The vibration unit turns off afterapproximately 15 minutes.
  • Page 14: Battery Safety Information

    Battery Safety Information FOR SAFE BATTERY USE: • Keep batteries out of children’s reach. • Recommended type batteries—alkaline disposables, 1-C (LR14-1.5V). Change batteries when product ceases to operate satisfactorily. • Do not mix old and new batteries. • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
  • Page 15: Radio And Television Interference

    Radio and Television Interference Changes and Modifications not expressly approved by Summer Infant (USA), Inc. can void your authority to oper- ate this equipment under Federal Communications Commis- sions rules. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 16 Summer Infant stands behind all of its products. If you are not completely satis ed or have any questions, please contact our Consumer Relations Team at 1-401-671-6551 or www.summerinfant.com/contact Summer Infant (USA), Inc. 1275 Park East Drive Woonsocket, RI 02895 USA Colors and styles may vary.
  • Page 17 Lire attentivement les instructions et les avertissements suivants avant l’assemblage et chaque utilisation de la siège. CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE. Outils nécessaires : Tournevis cruciforme. ® Requiert une pile alcaline C (LR14) non fournie pour l'unité de vibration. Garder les petites pièces à...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Lire et suivre tous les avertissements et instructions. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. MODE SIÈGE SAUTEUR : RISQUE DE CHUTE : Des bébés ont subi une fracture du crâne en tombant d'un siège sauteur. •...
  • Page 19 composants : IMPORTANT! Avant l'assemblage, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées, de joints lâches ni de pièces manquantes. Ne jamais utiliser le produit en cas de pièces manquantes ou cassées. Siège sauteur Pièces de rechange pour le siège sauteur : Barre à...
  • Page 20 instructions de montage : Pour déplier, appuyer sur les boutons de chaque côté de la structure et soulever le siège d'une des 2 positions jusqu'à enclenchement. NE JAMAIS régler l'angle du produit lorsque l'enfant est à l'intérieur. Position 1 – mode siège berçant Position 2 –...
  • Page 21 position des pieds stabilisateurs : Position 1 – mode siège berçant Faire pivoter les pieds stabilisateurs avant et arrière en mode siège berçant. Position 2 – mode siège sauteur Faire pivoter les pieds stabilisateurs avant et arrière en mode siège sauteur.
  • Page 22 instructions de montage : Aligner la barre de jouets avec les supports de montage de chaque côté de la structure du siège sauteur. Insérer la barre de jouets jusqu'à ce que les deux côtés s'enclenchent. AVERTISSEMENT! La barre de jouets n’est pas une poignée de transport.
  • Page 23 harnais à 3 points : Sécuriser le nourrisson dans le siège sauteur en réglant le harnais à 3 points pour bien l'ajuster autour de la taille du nourrisson. serrer et desserrer appuyer tirer tirer...
  • Page 24 rangement du siège sauteur : Plier les pieds stabilisateurs en position siège sauteur. Le produit ne doit pas être utilisé en position rangement. Retirer la barre de jouets de la structure.
  • Page 25 rangement du siège sauteur (suite) : Appuyer sur les boutons de pliage de chaque côté de la structure et abaisser le siège en position jusqu'à enclenchement. NE JAMAIS régler l'angle du produit lorsque l'enfant est à l'intérieur.
  • Page 26 retrait de la housse du siège : Déverrouiller le harnais de sécurité. appuyer et tirer Retirer la barre de jouets de la structure.
  • Page 27 retrait de la housse du siège (suite) : Faire glisser la sangle d’entrejambe à travers la housse du siège, puis extraire la housse du siège du siège sauteur. NE JAMAIS utiliser le produit sans la housse. Retirer la housse de siège de la boucle.
  • Page 28 unité de vibration : À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirer le couvercle du compartiment de la pile. Insérer une pile de type « C » (1,5 V) dans le compartiment. Remettre le couvercle et le fermer avec la vis. 1C-LR14 1.5v...
  • Page 29 unité de vibration (suite) : Pour utiliser l'unité de vibration, appuyer sur le bouton pour la mettre sous tension, puis appuyer de nouveau pour la mettre hors tension. NOTE: L'unité de vibration s'éteint après environ 15 minutes.
  • Page 30: Informations Sur La Sécurité De La Pile

    Informations sur la sécurité de la pile POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE DE LA PILE : • Tenir les piles hors de portée des enfants. • Type de pile recommandé — alcalines jetables, 1-C (LR14-1,5 V). Changer les piles quand le produit cesse de fonctionner correctement. •...
  • Page 31: Interférences Radio Et Télévision

    Interférences radio et télévision Les changements ou modifications non approuvés expressément par Summer Infant Inc. peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire usage de cet équipement conformément aux normes de la FCC. Ce dispositif se conforme à la partie 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables, et...
  • Page 32 Summer Infant o re un service après-vente pour tous ses produits. Si l'utilisateur n'est pas pleinement satisfait ou s’il a des questions, il peut communiquer avec notre équipe Relations clientèle au 1-905-456-8484 ou sur le site www.summerinfant.com/contact . S ummer Infant (USA), Inc 200 First Gulf Blvd., Unit C...

Ce manuel est également adapté pour:

01953z01973z

Table des Matières