Safety Information Consignes de sécurité Précautions et mises en garde ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE NE PAS OUVRIR D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans L'ARRIÈRE).
Page 5
Safety Information PRÉCAUTION concernant le cordon Informations à l’attention des utilisateurs d'alimentation concernant la collecte et la mise au rebut des appareils en fin de vie et des piles usagées. Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé.
Safety Information Droits d’auteur Ces symboles valent uniquement pour l’Union européenne. Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de Pour les pays ne faisant pas partie de l’Union montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public européenne : ou de louer des matériaux soumis à...
Page 7
Safety Information Remarques sur les droits d’auteur • De nombreux DVD sont encodés avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le raccordement à un magnétoscope génère en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
Table des matières Connexion péritel Raccordement d’appareils auxiliaire Consignes de sécurité Connexion AUX IN ATTENTION Connexion PORTABLE IN Droits d’auteur Connexion USB Raccordement de l’antenne Pour afficher et quitter le menu de Préparation réglage LANGUE Fonctionnalités uniques AFFICHAGE Disques pouvant être lus AUDIO Accessoires fournis Réglage 2.1...
Page 9
Table des matières Visualisation de fichiers image en tant que diaporama Entretien Écoute de musique pendant un Remarques sur les disques diaporama Manipulation de l’appareil Utilisation de la radio Ecouter la radio Préréglage des stations de radio Dépannage Suppression de toutes les stations mémorisées Dépannage Amélioration d’une mauvaise...
Preparation Préparation Fonctionnalités Disques pouvant être lus uniques Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ Entrée appareil portable ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à Écoute de musique depuis un périphérique cause de la qualité...
Preparation Accessoires fournis Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. Petites barres de Grandes barres de fixation.(2) fixation. (2) câble vidéo (1) Télécommande (1) Accessoires du système d’enceintes (S-BD616SB) Pile (1) Antenne FM (1) Câbles d’enceinte à Grandes vis(2) code couleur (1) Accessoires du système d’enceintes (S-DV313FS)
Preparation Fichiers compatibles Concernant l’affichage du symbole “ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée Conditions nécessaires des fichiers dans ce guide de l’usager n’est pas disponible audio MP3/ WMA pour ce disque DVD en particulier. La compatibilité...
Page 13
Preparation Conditions nécessaires des fichiers Périphériques USB compatibles DivX • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou La compatibilité des fichiers DivX avec cet USB 1.1. appareil est limitée comme il suit : •...
Preparation Panneau avant Plateau du disque Port USB Touches de fonction STANDBY/ON PORTABLE IN OPEN/CLOSE FUNCTION Capteur de la télécommande Permet de modifier la fonction ou la source Afficheur d’entrée. (Lire/Pause) Contrôle du volume (STOP) (Saut) - TUNE + (Réglage de la radio)
Preparation Panneau arrière Cordon d’alimentation CA VIDEO OUT Branchez-le dans la source d’alimentation. AUX (L/R) INPUT Connecteurs des enceintes Sortie HDMI (type 1, version 1.3) : raccordez Connecteur de l’antenne FM cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. Connecteur péritel COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Preparation Télécommande SLEEP : Configure l'arrêt automatique du système à une heure donnée. STANDBY/ON ( ) : ALLUME et ARRETE l'appareil. OPEN/CLOSE ( ) : permet d'ouvrir ou de Télécommande fermer le tiroir du disque. TOP MENU : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à...
Page 17
Contrôler le téléviseur. Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur Pioneer. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
Page 18
Installation Installation 3. Glissez le câble du haut-parleur en partant Assemblage des du trou situé derrière la base jusqu’à la barre et branchez-le sur la borne du haut- enceintes (DCS-FS313K) parleur. Après ce branchement, insérez le câble dans la fente située à l’arrière du haut-parleur.
Page 19
Installation 4. Fixez le haut-parleur et la barre à l’aide de 2 vis. Vérifiez que le câble du haut-parleur n’est pas coincé entre le haut-parleur et la barre. Installation dans le sens horizontal 1. Utilisez le ruban adhésif fourni pour fixer les 4 petits tampons sur la base de chaque socle de haut-parleur.
Page 20
Un branchement à un qualifié. autre amplificateur peut entraîner un dysfonctionnement ou un incendie. • Pioneer décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages résultant d’une • Veuillez brancher le câble de haut-parleur du installation non conforme.
Page 21
Installation Accrocher les haut-parleurs •Les haut-parleurs avant et le caisson de basses n’ont pas de protection magnétique et ne doivent par conséquent pas être placés à Le haut-parleur avant peut être accroché au proximité du téléviseur ou de l’écran. mur horizontalement ou verticalement. Utilisez Les supports de stockage magnétique (mini un trou pour l’accrocher verticalement et disques, cassettes, cassettes vidéo) ne doivent...
Page 22
Installation Assemblage des Si vous décidez de ne pas utiliser les socles, prenez le ruban adhésif pour fixer quatre petits enceintes (DCS-SB314K) tampons à la base du haut-parleur. Pour le caisson de basse : Utilisez le ruban adhésif fourni pour fixer les quatre grands tampons sur la base de chaque caisson de basses..
Page 23
Installation 2 Fixez les bases de socle du haut-parleur au haut-parleur. Fixez à la fois les socles du haut-parleur droit et gauche à l’arrière du haut-parleur. La hauteur des socles peut être ajustée selon deux niveaux. Sélectionnez la hauteur désirée et fixez-le sur cette position.
Page 24
• Si vous ignorez les caractéristiques et la résistance du mur, consultez un technicien qualifié. • Pioneer décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages résultant d’une installation non conforme. • Lorsque vous fixez le haut-parleur au mur, veillez à...
Page 25
Installation A noter également au sujet de l’emplacement du haut-parleur • Installez le haut-parleur au-dessous du téléviseur, au centre. Précautions: • Ne pas placer le haut-parleur du le téléviseur même. • Vérifiez que toute la partie à nu du câble de haut-parleur est enroulée et entièrement insérée dans la borne du haut-parleur.
Page 26
Installation Installation du système ATTENTION L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système. • Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses ains ou un objet dans l’évent d’enceinte*. Notez que les illustrations dans ces instructions * Évent d’enceinte : ouverture permettant diffèrent de l’unité...
Page 27
Installation Raccordement à votre Connexion vidéo en composantes téléviseur Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre Effectuez l’un des raccordements suivants, téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV). en fonction des capacités de votre appareil Vous pouvez entendre le son à...
Page 28
Installation Connexion de la sortie HDMI Remarque Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil • Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise pas la sortie audio de l’appareil, le son du HDMI OUT de l’appareil à...
Page 29
Installation Connexion vidéo Connexion péritel Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO Raccordez la prise péritel de l’appareil à la prise OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. vidéo.
Page 30
Installation Raccordement Connexion PORTABLE IN d’appareils auxiliaires Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée audio. Connexion AUX IN Connexion PORTABLE IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à...
Page 31
Installation Connexion USB Raccordement de l’antenne Raccordez le port USB de la clé mémoire USB Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de la radio. l’appareil. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM.
Installation Réglage des Pour afficher et quitter le menu de réglage paramètres 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Appuyez sur la touche SETUP. En utilisant le menu de réglage, vous pouvez Le menu [Config.] s’affiche. apporter plusieurs ajustements à...
Installation LANGUES AFFICHAGE Aspect TV Menu Sélectionnez un format d'image selon la forme Sélectionnez une langue pour le menu de l'écran de votre téléviseur. Configuration et l'affichage à l'écran. 4:3 – Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. Disque Audio/ Sous-titres du disque/ 16:9 –...
Installation AUDIO Réglage 2.1 Effectuez les réglages suivants pour le DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique) décodeur de son surround 2.1 intégré. Rend le son plus net lorsque le volume est bas 1. Appuyez sur la touche SETUP. (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] 2.
Page 35
Installation Contrôle parental Distance – une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de Bloque la lecture de DVD associés à un l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la certain niveau de contrôle en fonction de leur distance des enceintes avant, réglez la distance contenu.
Installation Pour obtenir d'autres informations, visitez Remarque www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R) Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’ VOD] (vidéo à la demande) est mise en effacer en procédant comme suit. surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil.
Opération Opération Fonctions de base Opération Action Appuyez sur la touche pendant la lecture pour accéder à la piste Accès à la ou au chapitre suivant ou 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche piste, au fichier revenir au début de la piste OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique ou au chapitre ou du chapitre en cours.
Opération Autres opérations Pour afficher le menu du DVD Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de Affichage des informations du votre choix. disque à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu du disque apparaît. Vous pouvez afficher à...
Opération Démarrage de la lecture à partir Lecture programmée d'un code de temps DivX Pour démarrer la lecture à partir d’un instant La fonction de programmation vous permet choisi dans le fichier ou le titre de mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
Opération Lecture d’un fichier photo À propos du menu d’aide pour le diaporama Cet appareil lit les disques contenant des Menu Touches Opération fichiers photo. Rotation de 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en l’image appuyant sur la touche FUNCTION. 2.
Opération Utilisation de la radio Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Vérifiez que les antennes FM soient connectées. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer (Reportez-vous à la page 29.) le volume. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
Opération Affichage des informations sur une station de radio Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données : (Nom du Service Emission) Le nom de la chaîne apparaîtra sur l'affichage.
Opération Réglage du son SUR L'ÉCRAN Description Pour obtenir un réglage du Réglage du mode surround son adapté en branchant PIONEER1 des haut-parleurs de type Ce système comporte un certain nombre de colonne (S-DV313FS). champs acoustiques surround préréglés. Vous Pour obtenir un réglage du pouvez sélectionner le mode son de votre son adapté...
Opération Fonctions avancées Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l’appareil en sourdine. Vous pouvez mettre Réglage de la veille programmée l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs apparaît alors dans l’afficheur.
Opération Enregistrement sur un Remarque périphérique USB 1. Vous pouvez enregistrer différentes sources • Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sonores sur un périphérique USB. sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD en •...
Entretien Entretien Remarques sur les Manipulation de disques l’appareil Manipulation des disques Conservez le carton et les emballages d’origine Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Ne touchez pas la face de lecture des disques. Entretien des surfaces extérieures •...
Dépannage Dépannage PROBLEME CAUSE CORRECTION Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec Pas alimentation Le câble d’alimentation est débranché. certitude. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le Pas image Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à...
Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, définissez le code fabricant Vous pouvez commander votre téléviseur approprié. PIONEER à l’aide des touches ci-dessous. 1. Tout en maintenant enfoncée la touche (marche/arrêt du téléviseur), saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l’aide Touches de des touches numériques (voir le tableau ci-...
Annexe Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Français 7082 Lithuanien 7684 Singhalais 8373 Afrikaans 6570...
Annexe Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Région Code Région Code Région Code Afghanistan Hong Kong Pologne Argentine Hongrie Portugal Australie Inde Roumanie Autriche Indonésie Russie Belgique Israël Arabie Saoudite Bhoutan Italie Sénégal Bolivie Jamaïque Singapour...
Annexe Marques de commerce et licences Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie appartenant à Microsoft Corporation et ne peut pas être HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia utilisé...
Annexe Spécifications Tuner • Plage de réglage FM : 87,5 à 108 MHz o 87,50 à 108.00 MHz Général Amplificateur • Alimentation: • Puissance de sortie (4 Ω), (crête) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Avant 45 W x 2 •...
Page 53
Annexe Enceintes pour le modèle DCS-FS313K S-DV313FS • Enceintes avant (gauche/droite) Type: 2 voies Impédance nominale : 4 Ω Dimensions nettes (L x H x P): Without speaker stand 380 x 97/87 x 110 (lengthwise putting) 110 x 412 x 110 (side putting) With speaker stand 57 x 380 x 69 mm Poids net:...
Page 54
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178- 4270...