Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

AXIS P3364-LVE Network Camera
Installation Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis P3364-LVE

  • Page 1 AXIS P3364-LVE Network Camera Installation Guide...
  • Page 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Page 4 • Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive Every care has been taken in the preparation of this 2004/108/EC. See Electromagnetic Compatibility document. Please inform your local Axis office of (EMC) on page 4. any inaccuracies or omissions. Axis Communications • Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See AB cannot be held responsible for any technical or Safety on page 5.
  • Page 5 を引き起こすことがあります。 取扱説明書に Support 従って正しい取り扱いをして下さい。 本製品 Should you require any technical assistance, please は、シールドネットワークケーブル(STP)を contact your Axis reseller. If your questions cannot be 使⽤して接続してください。また適切に接地 answered immediately, your reseller will forward your してください。 queries through the appropriate channels to ensure a Korea rapid response.
  • Page 7 AXIS P3364-LVE Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in DANGER death or serious injury.
  • Page 8 Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Page 9 AXIS P3364-LVE Network Camera Dome cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality. If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete.
  • Page 11 AXIS P3364-LVE Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS P3364-LVE Fixed Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Page 12 AXIS P3364-LVE Network Camera Hardware Overview Heater IR illumination Network connector (PoE) Audio out LED indicators Audio in I/O connector Control button Built-in microphone...
  • Page 13 AXIS P3364-LVE Network Camera 10 SD memory card slot 11 Mounting bracket 12 Unit casing 13 Spring 14 Fan output connector 15 Dome cover 16 Bottom holes 17 Side holes Mounting Bracket The mounting bracket has 4 mounting patterns (A, B, C, D).
  • Page 14 AXIS P3364-LVE Network Camera Status LED Indication Green Steady green for normal operation. Amber Steady during startup and when restoring settings. Flashes red for firmware upgrade failure. Network LED Indication Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
  • Page 15 The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 27. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual.
  • Page 16 AXIS P3364-LVE Network Camera Specifications Operating Conditions Product Temperature Humidity Classification AXIS P3364–LVE IEC 62262 IK10 -40 °C to 55 °C 10-100% RH (-40 °F to 131 °F) (condensing) Power Consumption Note Make sure the switch on the bottom of the camera is configured to PoE class 3. The IR illumination will not work if configured otherwise.
  • Page 17 AXIS P3364-LVE Network Camera Digital input Connect to pin 1 to activate, or leave floating 0 to max 40 V DC (unconnected) to deactivate Digital Connected to pin 1 when activated, floating 0 to max 40 V DC, open output (unconnected) when deactivated.
  • Page 18 Install the Hardware Note • This Axis product can be mounted with the cables routed through or along the wall. • This product can be fitted with a metal conduit for protecting the cabling when the cables are routed along the wall.
  • Page 19 AXIS P3364-LVE Network Camera Metal conduit (not included) Perform the hardware installation in the following order: 1. Prepare the Network Cable 2. Route the Cables 3. Install the Camera Unit 4. Adjust the Position of the Lens 5. Adjust Focus and Zoom 6.
  • Page 20 AXIS P3364-LVE Network Camera If a cable other than the provided cable is used, you need to prepare a network cable with a gasket. Gently push the cable through the gasket provided and attach a network connector. It may be necessary to pierce a hole in the gasket with the resistorx L-key.
  • Page 21 AXIS P3364-LVE Network Camera Route the Cables through the Wall 1. Drill four holes in the wall using the drill template. 2. Route the network cable and, if required, the I/O and audio cables through the wall and through the holes in the mounting bracket.
  • Page 22 AXIS P3364-LVE Network Camera Route the Cables along the Wall Note To avoid moisture-related problems it is recommended that the cables are routed to the camera from below with the cable holes facing downwards. 1. Drill four holes in the wall using the drill template.
  • Page 23 AXIS P3364-LVE Network Camera Fan connector Camera unit Spring Network cable Adjust the Position of the Lens The lens can be rotated and tilted to cover a certain area of interest and adjust the live view image. Rotate the Lens Note The marking on the lens cover is by default oriented facing upwards (wall mount).
  • Page 24 AXIS P3364-LVE Network Camera Locking screw Lens holder Marking (design A) Marking (design B) 2. Loosen the locking screw. 3. Check the Live View page and turn the lens holder to rotate the lens 90° or 180°. 4. Once satisfied, gently tighten the locking screw to secure the lens holder’s position.
  • Page 25 AXIS P3364-LVE Network Camera Lens Screw Adjust Focus and Zoom NO TICE TICE TICE Adjusting focus and zoom manually can damage the lens. Note • Due to the dome’s refraction, the image may appear slightly out of focus once the dome has been placed.
  • Page 26 AXIS P3364-LVE Network Camera Black shield 2. Make sure the rubber gasket sits securely on the dome cover. 3. Clean the dome with a dry soft cloth to remove dust and finger prints and use a blower to remove dust from the lens.
  • Page 27 AXIS P3364-LVE Network Camera Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup The product can be used with most operating systems and browsers.
  • Page 28 AXIS P3364-LVE Network Camera Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides. Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Page 29 AXIS P3364-LVE Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, DANGER entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Page 30 éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 31 AXIS P3364-LVE Network Camera • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
  • Page 33 AXIS P3364-LVE Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS P3364-LV à dôme fixe sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
  • Page 34 AXIS P3364-LVE Network Camera Aperçu du matériel Régulateur de chaleur Éclairage IR Connecteur réseau (PoE) Sortie audio Voyants DEL Entrée audio Connecteur d'E/S Bouton de commande...
  • Page 35 AXIS P3364-LVE Network Camera Microphone intégré 10 Logement pour carte mémoire SD 11 Support de fixation 12 Boîtier de l'unité 13 Ressort 14 Connecteur de sortie de ventilateur 15 Couvercle de dôme 16 Trous de la partie inférieure 17 Trous latéraux Support de fixation Le support de fixation dispose de 4 configurations de montage (A, B, C, D).
  • Page 36 AXIS P3364-LVE Network Camera • Le voyant d'état peut clignoter pendant l'identification de l'appareil. Rendez-vous dans Setup > System Options > Maintenance (Configuration > Options du système > Maintenance). Indication Voyant d’état Vert Vert fixe en cas de fonctionnement normal.
  • Page 37 Unmount (Démonter). Cet appareil est compatible avec une carte SD/SDHC/SDXC (non incluse). Pour obtenir des conseils sur la carte SD, rendez-vous sur www.axis.com Bouton de commande Pour connaître l'emplacement du bouton de commande, consultez Aperçu du matériel page 34.
  • Page 38 • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 49. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation...
  • Page 39 AXIS P3364-LVE Network Camera Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. 3,3 V CC Remarque : cette broche ne peut être Charge max. = 50 mA utilisée que comme sortie d’alimentation. Entrée Connectez-la à la broche 1 pour l’activer 0 à...
  • Page 40 AXIS P3364-LVE Network Camera Schémas de connexion Connecteur d'E/S 0 V CC (-) Sortie CC 3,3 V, maxi. 50 mA Entrée numérique 0 à max. 40 V CC Entrée numérique 0 à max. 40 V CC, drain ouvert, max. 100 mA Installation du matériel...
  • Page 41 AXIS P3364-LVE Network Camera Conduit métallique (non fourni) Procédez à l'installation du matériel dans l'ordre suivant : 1. Préparation du câble réseau 2. Acheminement des câbles 3. Installation de la caméra 4. Ajuster la position de l’objectif 5. Réglage de la mise au point et du zoom 6.
  • Page 42 AXIS P3364-LVE Network Camera Si vous utilisez un câble autre que celui fourni, il est nécessaire de préparer un câble réseau avec un joint. Faites passer délicatement le câble à travers le joint fourni en le poussant et complétez-le par un connecteur réseau. Il peut être nécessaire de percer un trou dans le joint à l’aide du tournevis Resistorx Clé...
  • Page 43 AXIS P3364-LVE Network Camera Ressort Acheminement des câbles à travers le mur 1. Percez quatre trous dans le mur en vous servant du gabarit de perçage. 2. Faites passer le câble réseau et, si nécessaire, les câbles d’E/S et audio à travers le mur et dans les trous du support de fixation.
  • Page 44 AXIS P3364-LVE Network Camera Partie inférieure de la protection de câble (accessoire en option) Boîtier de l'unité Acheminement des câbles le long du mur Note Pour éviter des problèmes liés à l’humidité, il est recommandé d’acheminer les câbles vers la caméra par le dessous, les trous des câbles dirigés vers le bas.
  • Page 45 AXIS P3364-LVE Network Camera Connecteur de ventilateur Caméra Ressort Câble réseau Ajuster la position de l’objectif Vous pouvez pivoter l'objectif et l'incliner afin de couvrir une certaine zone d'intérêt et d'ajuster l'image en direct. Rotation de l'objectif Note La marque sur le couvercle de l’objectif est par défaut tournée vers le haut (support mural).
  • Page 46 AXIS P3364-LVE Network Camera Vis de verrouillage Porte-objectif Marque (forme A) Marque (forme B) 2. Dévissez la vis de verrouillage. 3. Consultez la page Visualisation en direct et tournez le porte-objectif pour faire tourner l'objectif de 90° ou 180°. 4. Une fois que vous avez terminé, serrez délicatement la vis de verrouillage pour bien maintenir le porte-objectif en position.
  • Page 47 AXIS P3364-LVE Network Camera Objectif Réglage de la mise au point et du zoom A A A VIS Le réglage manuel de la mise au point et du zoom peut endommager l’objectif. Note • Du fait de la réfraction du dôme, l'image peut apparaître légèrement floue une fois le dôme installé.
  • Page 48 AXIS P3364-LVE Network Camera Bouclier noir 2. Assurez-vous que le joint en caoutchouc est correctement placé sur le couvercle du dôme. 3. Nettoyez le dôme à l'aide d'un tissu doux et sec pour en retirer la poussière et les empreintes digitales, et utilisez un souffleur pour épousseter l'objectif.
  • Page 49 AXIS P3364-LVE Network Camera Utilisez le produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/techsup...
  • Page 50 Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de). Visitez le centre de formation en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides.
  • Page 51 AXIS P3364-LVE Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, GEFAHR zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Page 52 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Page 53 AXIS P3364-LVE Network Camera • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen. Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS HINWEIS •...
  • Page 55 AXIS P3364-LVE Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der unbeweglichen AXIS P3364-LVE Dome-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Page 56 AXIS P3364-LVE Network Camera Übersicht über die Hardware Heizelement IR-Beleuchtung Netzwerkanschluss (PoE) Audioausgang LED-Anzeigen Audioeingang E/A-Anschluss Steuertaste Eingebautes Mikrofon...
  • Page 57 AXIS P3364-LVE Network Camera 10 SD-Speicherkarteneinschub 11 Montagehalterung 12 Kameragehäuse 13 Feder 14 Lüfterausgangsanschluss 15 Kuppelabdeckung 16 Untere Bohrungen 17 Seitliche Bohrungen Montagehalterung Die Montagehalterung besitzt 4 Montagemuster (A, B, C, D). Die Montagemuster folgen der Norm für die folgenden Montageoptionen: •...
  • Page 58 AXIS P3364-LVE Network Camera • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie blinkt, wenn die Einheit erkannt wird. Rufen Sie Setup > System Options > Maintenance (Einrichtung > Systemoptionen > Wartung) auf. Status-LED Bedeutung Grün Leuchtet bei Normalbetrieb grün.
  • Page 59 Status und der Eingang wird aktiviert (siehe System Options > Ports & Devices (Systemoptionen > Anschlüsse & Geräte)). Audioanschlüsse Das Axis-Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal. •...
  • Page 60 AXIS P3364-LVE Network Camera • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 72. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Technische Daten...
  • Page 61 AXIS P3364-LVE Network Camera Gleichstrom- Kann für die Stromversorgung von 3,3 V DC ausgang Zusatzgeräten verwendet werden. Max. Stromstärke = 50 mA Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den Stromausgang verwendet werden. Digital- Zum Aktivieren mit Pin 1 verbinden; 0 bis max. 40 V DC eingang zum Deaktivieren nicht anschließen.
  • Page 62 AXIS P3364-LVE Network Camera Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) 2 Ring 1 Spitze 3 Schaft Audioeingang Masse Mikrofon-/Leitungseingang Audioausgang Masse Leitungsausgang (mono) Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V DC (-) DC-Ausgang 3,3 V, max. 50 mA Digitaleingang 0 bis max. 40 V DC...
  • Page 63 AXIS P3364-LVE Network Camera Installieren der Hardware Beachten • Bei der Montage dieses Axis Produkts können Sie die Kabel entweder durch die Wand oder entlang der Wand führen. • Sie können die Netzwerk-Kamera mit einer Kabelführung aus Metall zum Schutz der Kabel ausstatten, wenn die Kabel an der Wand entlang geführt werden.
  • Page 64 AXIS P3364-LVE Network Camera Vorbereiten des Netzwerkkabels Beachten • Versuchen Sie nicht, den Netzwerkstecker durch die Dichtung zu führen. • Stechen Sie nicht mit einem Messer oder einem anderen scharfen Gegenstand in die Dichtung. Falls ein anderes als das mitgelieferte Kabel verwendet wird, müssen Sie ein Netzwerkkabel mit einer Dichtung vorbereiten.
  • Page 65 AXIS P3364-LVE Network Camera Montagehalterung Netzwerkkabel mit Dichtung Kameragehäuse Wanddichtung Untere Dichtung Feder Verlegen der Kabel durch die Wand 1. Bohren Sie mithilfe der Bohrschablone vier Löcher in die Wand. 2. Führen Sie das Netzwerkkabel sowie bei Bedarf das E/A- bzw. Audiokabel durch die Wand und durch die Löcher in der Halterung.
  • Page 66 AXIS P3364-LVE Network Camera Vorbereiten des Kameragehäuses Wenn die Kabel an der Wand entlang geführt werden sollen, bereiten Sie das Kameragehäuse wie folgt vor: 1. Nehmen Sie die am Kameragehäuse befestigte Seitenabdeckung ab, indem Sie die Schraube entfernen. 2. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Kabelabdeckung und nehmen Sie den unteren Teil ab.
  • Page 67 AXIS P3364-LVE Network Camera 5. Setzen Sie das Kameragehäuse auf die Halterung und befestigen Sie es, indem Sie die vier Schrauben anziehen. 6. Führen Sie das Netzwerkkabel sowie bei Bedarf das E/A- bzw. Audiokabel durch die Löcher im Boden nach oben in das Kameragehäuse.
  • Page 68 AXIS P3364-LVE Network Camera Lüfteranschluss Kameraeinheit Feder Netzwerkkabel Einstellen der Objektivposition Das Objektiv kann gedreht und gekippt werden, sodass ein ausgewählter Bereich als Live-Bild dargestellt wird. Drehen des Objektivs Beachten Die Markierung auf der Objektivabdeckung weist standardmäßig nach oben (Wandmontage).
  • Page 69 AXIS P3364-LVE Network Camera Feststellschraube Objektivhalter Markierung (Ausführung A) Markierung (Ausführung B) 2. Lösen Sie die Feststellschraube. 3. Überprüfen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) und drehen Sie den Objektivhalter und damit das Objektiv auf 90° bzw. 180°. 4. Wenn die richtige Ausrichtung erreicht ist, schrauben Sie die Feststellschraube vorsichtig wieder fest, um den Objektivhalter zu arretieren.
  • Page 70 AXIS P3364-LVE Network Camera Objektiv Schraube Einstellen von Fokus und Zoom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Durch das manuelle Einstellen von Fokus und Zoom kann das Objektiv beschädigt werden. Beachten • Aufgrund der Lichtbrechungen auf der Glasoberfläche kann das Bild leicht unscharf erscheinen, nachdem die Kuppel installiert wurde.
  • Page 71 AXIS P3364-LVE Network Camera Schwarzes Schild 2. Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung fest an der Kuppelabdeckung angebracht ist. 3. Entfernen Sie Fingerabdrücke und Staub von der Glasoberfläche mit einem trockenen, weichen Tuch. Blasen Sie Staub ggf. mit Druckluft von der Linse.
  • Page 72 Die Installation ist damit abgeschlossen. Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
  • Page 73 Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerkprodukte. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten > Über. Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Page 75 AXIS P3364-LVE Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte PERICOLO o lesioni gravi.
  • Page 76 • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Page 77 AXIS P3364-LVE Network Camera • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria. Copertura a cupola A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non graffiare, danneggiare o lasciare impronte sulla cupola di protezione, perché...
  • Page 79 Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete a cupola fissa AXIS P3364-LV nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
  • Page 80 AXIS P3364-LVE Network Camera Panoramica dell'hardware Riscaldatore Illuminazione IR Connettore di rete (PoE) Uscita audio Indicatori LED Ingresso audio Connettore I/O Pulsante di comando Microfono incorporato...
  • Page 81 AXIS P3364-LVE Network Camera 10 Alloggiamento per schede di memoria SD 11 Staffa di montaggio 12 Casing dell'unità 13 Molla 14 Connettore di alimentazione in uscita ventola 15 Copertura a cupola 16 Fori inferiori 17 Fori laterali Staffa di montaggio La staffa di montaggio ha 4 diversi schemi di montaggio (A, B, C, D).
  • Page 82 AXIS P3364-LVE Network Camera • Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare per identificare l'unità. Andare su Setup > System Options > Maintenance (Configurazione > Opzioni di sistema > Manutenzione). LED di stato Indicazione Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.
  • Page 83 SD) e fare clic su Unmount (Smonta). Questo dispositivo supporta schede di memoria SD/SDHC/SDXC (scheda di memoria non inclusa). Per i consigli sulla scheda SD, visitare il sito Web www.axis.com. Pulsante di comando Per l'ubicazione del pulsante di comando, vedere Panoramica dell'hardware alla pagina 80.
  • Page 84 AXIS P3364-LVE Network Camera • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Dati tecnici Condizioni di funzionamento Dispositivo Temperatura Classificazione Umidità 10-100% umidità...
  • Page 85 AXIS P3364-LVE Network Camera Ingresso Collegare al pin 1 per attivarlo oppure Da 0 a max 40 V CC digitale lasciarlo isolato (scollegato) per disattivarlo Uscita Collegare al pin 1 quando attiva, isolata Da 0 a max 40 V CC, digitale (scollegata) quando inattiva.
  • Page 86 Ingresso digitale da 0 a max 40 V CC, open-drain, 100 mA Installazione dell'Hardware Nota • Questo dispositivo Axis può essere montato installando i cavi attraverso la parete o lungo di essa. • Questo dispositivo può essere munito di una canalina metallica per proteggere i cavi nel caso in cui vengano installati lungo la parete.
  • Page 87 AXIS P3364-LVE Network Camera Canalina in metallo (non inclusa) Eseguire l'installazione dell'hardware rispettando l'ordine seguente: 1. Preparazione del cavo di rete 2. Installazione dei cavi 3. Installazione dell'unità telecamera 4. Regolazione della posizione dell'obiettivo 5. Regolazione della messa a fuoco e dello zoom 6.
  • Page 88 AXIS P3364-LVE Network Camera Se si utilizza un cavo diverso da quello fornito, sul cavo di rete è necessario montare una guarnizione. Spingere delicatamente il cavo nella guarnizione fornita e fissarlo ad un connettore di rete. Può talvolta essere necessario forare la guarnizione con il cacciavite L-key.
  • Page 89 AXIS P3364-LVE Network Camera Installazione dei cavi attraverso la parete 1. Praticare quattro fori nella parete utilizzando la maschera di foratura. 2. Far passare il cavo di rete e, se necessario, i cavi I/O e audio attraverso la parete e i fori sulla staffa di montaggio.
  • Page 90 AXIS P3364-LVE Network Camera Installazione dei cavi lungo la parete. Nota Per evitare problemi dovuti all'umidità, è consigliabile installare i cavi nella parte inferiore della telecamera, con i fori per i cavi rivolti verso il basso. 1. Praticare quattro fori nella parete utilizzando la maschera di foratura.
  • Page 91 AXIS P3364-LVE Network Camera Connettore della ventola Unità telecamera Molla Cavo di rete Regolazione della posizione dell'obiettivo L'obiettivo può essere ruotato e inclinato per coprire una determinata area di interesse e regolare le immagini dal vivo. Rotazione dell'obiettivo Nota Il contrassegno sul coperchio dell'obiettivo è orientato verso l'alto per impostazione predefinita (montaggio a parete).
  • Page 92 AXIS P3364-LVE Network Camera Vite di arresto Porta-obiettivo Contrassegno (design A) Contrassegno (design B) 2. Allentare la vite di arresto. 3. Controllare la pagina Live View (Immagini dal vivo) e girare il porta-obiettivo per ruotare l'obiettivo di 90° o 180°.
  • Page 93 AXIS P3364-LVE Network Camera Obiettivo Vite Regolazione della messa a fuoco e dello zoom A A A VVISO VVISO VVISO La regolazione manuale della messa a fuoco e dello zoom può danneggiare l'obiettivo. Nota • Una volta montata la cupola, l'immagine potrebbe apparire leggermente sfocata a causa della rifrazione.
  • Page 94 AXIS P3364-LVE Network Camera Schermo nero 2. Assicurarsi che la guarnizione in gomma sia ben salda sulla copertura a cupola. 3. Pulire la cupola con un panno morbido e asciutto per rimuovere polvere e impronte digitali; utilizzare un soffietto per rimuovere la polvere dall'obiettivo.
  • Page 95 A questo punto l'installazione è completata. Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup...
  • Page 96 Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Page 97 AXIS P3364-LVE Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Page 98 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 99 AXIS P3364-LVE Network Camera • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante. Cubierta del domo A A A VISO...
  • Page 101 Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo fija AXIS P3364-LVE en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com Pasos de la instalación...
  • Page 102 AXIS P3364-LVE Network Camera Información general del hardware Calefactor Iluminación de infrarrojos Conector de red (PoE) Salida de audio Indicadores LED Entrada de audio Conector de E/S Botón de control Micrófono integrado...
  • Page 103 AXIS P3364-LVE Network Camera 10 Ranura de tarjeta de memoria SD 11 Soporte de montaje 12 Carcasa de la unidad 13 Muelle 14 Conector de salida del ventilador 15 Cubierta del domo 16 Orificios inferiores 17 Orificios laterales Soporte de montaje El soporte de montaje cuenta con cuatro diseños de montaje (A, B, C, D).
  • Page 104 AXIS P3364-LVE Network Camera • Se puede configurar el LED de estado para que parpadee e identifique la unidad. Vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). LED de estado Indicación Verde Verde fijo para indicar un funcionamiento normal.
  • Page 105 (se indica en System Options > Ports & Devices (Opciones del sistema > Puertos y dispositivos)). Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
  • Page 106 Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 117. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Page 107 AXIS P3364-LVE Network Camera Notas Especificaciones Función 0 V CC 0 V CC (-) Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo 3,3 V CC auxiliar. Carga máx. = 50 mA Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida.
  • Page 108 Salida digital: de 0 a 40 V CC máx., colector abierto, 100 mA Instalación del hardware Nota • Este producto de Axis puede montarse tendiendo los cables a través de la pared o sobre esta. • Este producto también puede equiparse con un conducto metálico para proteger el cableado cuando se tiende sobre la pared.
  • Page 109 AXIS P3364-LVE Network Camera Conducto metálico (no incluido) Instale el hardware en el siguiente orden: 1. Preparación del cable de red 2. Tendido de los cables 3. Instalación de la unidad de la cámara 4. Ajuste de la posición del objetivo 5.
  • Page 110 AXIS P3364-LVE Network Camera Si se utiliza un cable distinto al que se proporciona, es necesario preparar un cable de red con una junta. Con cuidado, empuje el cable a través de la junta que se proporciona y acople un conector de red.
  • Page 111 AXIS P3364-LVE Network Camera Tendido de los cables a través de la pared 1. Utilice la plantilla de perforado para realizar cuatro orificios en la pared. 2. Tienda el cable de red —y si es preciso, el cable de audio y de E/S— a través de la pared y los orificios del soporte de montaje.
  • Page 112 AXIS P3364-LVE Network Camera Tendido de los cables a lo largo de la pared Nota Para evitar problemas relacionados con la humedad, es recomendable tender los cables de la cámara desde abajo con los orificios del cable mirando hacia abajo.
  • Page 113 AXIS P3364-LVE Network Camera Conector del ventilador Unidad de cámara Muelle Cable de red Ajuste de la posición del objetivo El objetivo se puede girar e inclinar para cubrir una determinada área de interés y ajustar la imagen de la vista en directo.
  • Page 114 AXIS P3364-LVE Network Camera Tornillo de bloqueo Soporte del objetivo Marca (diseño A) Marca (diseño B) 2. Afloje el tornillo de bloqueo. 3. Consulte la página Live View (Vista en directo) y gire el soporte del objetivo para girar el objetivo 90° o 180°.
  • Page 115 AXIS P3364-LVE Network Camera Objetivo Tornillo Ajuste del enfoque y del zoom A A A VISO VISO VISO Si se ajustan el enfoque y el zoom manualmente, pueden producirse daños en el objetivo. Nota • Debido a la refracción del domo, la imagen puede aparecer ligeramente desenfocada una vez colocado.
  • Page 116 AXIS P3364-LVE Network Camera Cubierta protectora negra 2. Asegúrese de que la junta de goma se asienta correctamente sobre la cubierta del domo. 3. Limpie el domo con un paño seco y suave para eliminar el polvo y las huellas y use un ventilador para eliminar el polvo del objetivo.
  • Page 117 Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son ®...
  • Page 118 Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/...
  • Page 119 AXIS P3364-LVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Page 120 AXIS P3364-LVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表⾯、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。 • 清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。 これらの アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。 • 製品を⾃分で修理しないでください。 修理については、Axisサポートまたは...
  • Page 121 AXIS P3364-LVE Network Camera • 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注記 • 画質低下の原因となるため、ドームカバーに傷や指紋を付けたり、損傷しな いように注意してください。 可能であれば、設置が完了するまでドームカ バーに保護プラスチックを付けたままにしてください。 • ⾁眼で⾒て汚れがない場合は、ドームカバーを掃除しないでください。ま た、絶対に表⾯を磨かないでください。 過度な清掃により、表⾯が破損す ることがあります。 • ドームカバーの通常のクリーニングには、磨耗防⽌タイプの無溶媒の中性⽯ 鹸またはきれいな⽔で薄めた洗剤と、柔らかい清潔な布を使⽤することをお 勧めします。 洗浄後、きれいなぬるま湯でよくすすいでください。 ⽔滴の跡...
  • Page 123 AXIS P3364-LVE Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS P3364-V固定ドームネットワークカメラをお 使いのネットワークにインストールする⼿順について説明します。製品の使⽤の www.axis.com 詳細については、Axisのホームページ ( ) でユーザーズマニュアル を参照してください。...
  • Page 124 AXIS P3364-LVE Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ヒーター ⾚外線照明 ネットワークコネクタ (PoE) ⾳声出⼒ LEDインジケーター ⾳声⼊⼒ I/Oコネクタ コントロールボタン...
  • Page 125 AXIS P3364-LVE Network Camera 10 SDメモリーカードスロット 11 取り付けブラケット 12 ユニットケーシング 13 スプリング 14 ファン出⼒コネクタ 15 ドームカバー 16 底⾯の⽳ 17 側⾯の⽳ 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Page 126 AXIS P3364-LVE Network Camera • ステータスLEDを点滅させ、本製品を識別できるように設定することができ [Setup > > > System System Options Options > > > Maintenance] Maintenance] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 > > > シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム...
  • Page 127 AXIS P3364-LVE Network Camera I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 外部装置を接続し、カメラに対するいたずらの警告、動体検知、イベントトリ ガー、低速度撮影、アラーム通知などを使⽤することができます。 I/Oコネクタ は、0 V DC基準点と電⼒ (DC出⼒) に加えて、以下のインターフェースを提供します。 デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル 出 出 出 ⼒ ⼒ ⼒ ‒ リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します。 接続され...
  • Page 128 AXIS P3364-LVE Network Camera コントロールボタンは、以下の⽤途で使⽤します。 139ページ 製品を⼯場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。 これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 製 製 製 品 品 品...
  • Page 129 AXIS P3364-LVE Network Camera 3.3 V DC DC出⼒ 補助装置の電源供給に使⽤できます。 最⼤負荷 = 50 mA 注: このピンは、電源出⼒としての み使⽤できます。 動作させるにはピン1に接続し、動作 0〜40 V DC (最⼤) デジタル⼊ ⼒ させない場合はフロート状態 (未接続) のままにします。 デジタル出 動作させるにはピン1に接続し、動作 0〜40 V DC (最⼤)、 させない場合はフロート状態 (未接続) オープンドレイ ⼒ にします。 誘導負荷 (例: リレー) とと...
  • Page 130 AXIS P3364-LVE Network Camera 接 接 接 続 続 続 図 図 図 I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 0 V DC (-) DC出⼒3.3 V、最⼤50 mA デジタル出⼒0〜最⼤40 V DC デジタル出⼒0〜40 V DC (最⼤)、オープンドレイン、100 mA ハ...
  • Page 131 AXIS P3364-LVE Network Camera ⾦属製のコンジット (⾮付属品) ハードウェアの設置は、以下の順序で実施してください。 ネットワークケーブルの準備 ケーブルの配線 カメラユニットの設置 レンズの位置の調整 フォーカスとズームの調整 138ページの、設置の完了 ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 準 準 準 備 備 備...
  • Page 132 AXIS P3364-LVE Network Camera 付属のケーブル以外のケーブルを使⽤する場合は、ネットワークケーブルにガスケッ トを装着する必要があります。 ケーブルを付属のガスケットを通してゆっくり押 し、ネットワークコネクタを取り付けます。 ガスケットに、いじり⽌めトルクス L型 レンチを使⽤して⽳をあける必要がある場合があります。 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 配 配 配 線 線 線 ケーブルは、以下の⽅法で配線できます。 133ページの、壁の中を通したケーブル配線 壁を通して配線 ( を参照)。 • 133ページの、ユニットケーシングの準備 壁に沿って配線 ( およびページ...
  • Page 133 AXIS P3364-LVE Network Camera スプリング 壁 壁 壁 の の の 中 中 中 を を を 通 通 通 し し し た た た ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル 配 配 配 線 線 線...
  • Page 134 AXIS P3364-LVE Network Camera ケーブルシールド (オプションのアクセサリー) の上部 ケーブルシールド (オプションのアクセサリー) の底部 ユニットケーシング 壁 壁 壁 を を を 通 通 通 す す す ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル 配 配 配 線 線 線...
  • Page 135 AXIS P3364-LVE Network Camera カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト の の の 設 設 設 置 置 置 注記 ヒーターの故障リスク。 カメラ底部のスイッチがHEATER-PoE CLASS 3に設 定されていることを確認します。...
  • Page 136 AXIS P3364-LVE Network Camera レ レ レ ン ン ン ズ ズ ズ の の の 回 回 回 転 転 転 注意 既定ではレンズカバーのマークは上⽅向に向いています (壁⾯取付)。 139ページの、製品へのアクセス 1. ラ ラ ラ イ イ イ ブ ブ ブ ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー ページを開き、...
  • Page 137 AXIS P3364-LVE Network Camera レ レ レ ン ン ン ズ ズ ズ の の の チ チ チ ル ル ル ト ト ト 139ページの、製品へのアクセス 1. ラ ラ ラ イ イ イ ブ ブ ブ ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー ページを開き、...
  • Page 138 AXIS P3364-LVE Network Camera 設 設 設 置 置 置 の の の 完 完 完 了 了 了 1. ドームカバーの内側にある⿊いシールドを回転させて、レンズを覆わない ようにします。 ⿊いシールド 2. ゴム製ガスケットがドームカバーにしっかり固定されていることを確認 します。 3. 乾いた柔らかい布でドームを拭い、埃と指紋を除去します。ブロワーを使 ⽤して、レンズから埃を吹き⾶ばします。 4. 4本のネジを締めてドームカバーをユニットケーシングに取り付けます。 5. ドームカバーを取り付け、カメラのフォーカスが適切であることを確認 します。...
  • Page 139 ドームカバー ネジとワッシャー これで、カメラの設置は完了です。 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ネットワーク上でアクシス製品を検索したり、Windows®でそれにIPアドレスを割り当 てるには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使⽤をお勧めします。 い www.axis.com/techsup ずれのアプリケーションも無料で、 からダウンロードできます 本製品は、ほとんどのオペレーティングシステムとブラウザーでご利⽤いただけま す。 推奨ブラウザは以下のとおりです。...
  • Page 140 AXIS P3364-LVE Network Camera 注意 www.axis.com/techsup のサポートページに、インストール・管理ソフトウェ アツールが⽤意されています。 本製品を⼯場出荷時の設定にリセットするには、以下の⼿順を実⾏します。 1. 本製品の電源を切ります。 124ページ 2. コントロールボタンを押し続けながら電源を再投⼊します。 「 の、ハードウェアの概要 」を参照してください。 3. ステータスLEDインジケーターが⻩⾊に点滅するまで、コントロールボ タンを15〜30秒間押し続けます。 4. コントロールボタンを離します。 プロセスが完了すると、ステータスLEDが 緑⾊に変わります。 これで本製品は⼯場出荷時の設定にリセットされまし た。 ネットワーク上に利⽤可能なDHCPサーバーがない場合、デフォルトの IPアドレスは192.168.0.90になります。 5. インストール・管理ソフトウェアツールを使⽤して、IPアドレスの割り当 て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを⾏います。 Webインターフェースを使⽤して、各種パラメーターを⼯場出荷時の設定に戻す [Setup - - - System System Options Options - - - Maintenance] Maintenance] ( ( ( 設...
  • Page 141 AXIS P3364-LVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 安装该产品前请仔细通读该安装指南。请保管好安装指南以供以后查阅。 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死亡或严重的 危 危 危 险 险 险 个人伤害。 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死亡或严重的 警 警 警 告 告 告...
  • Page 142 AXIS P3364-LVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 注意 • 使用该安讯士产品必须符合当地法律法规要求。 • 安讯士产品应存放在干燥通风的环境中。 • 应避免对安讯士产品造成冲撞或重压。 • 不得将本产品安装于不稳固的支架、表面或墙面上。 • 安装安讯士产品时,请使用适用工具。使用电动工具时过度用力可能对产品 造成损坏。 • 请勿使用化学制剂、腐蚀性制剂或气雾性清洁剂。 • 使用浸有净水的干净抹布进行清洁。 • 所用附件必须符合该产品的技术规格要求。可由安讯士或第三方供应商提供。 • 必须使用安讯士提供或推荐的零件。 • 请勿试图自己修理该产品。维修事务请联系安讯士支持人员或您的安讯士 经销商。 运 运 运 输 输 输...
  • Page 143 AXIS P3364-LVE Network Camera 半 半 半 球 球 球 罩 罩 罩 注意 • 小心不要划伤、损坏或在半球罩上留下指纹,因为这可能会降低图像质量。 如 果可能,请保留半球罩上的保护塑料,直至安装完成。 • 请勿清洁看起来干净的半球罩,也不要对表面进行抛光。 过度清洁可能会 损坏表面。 • 对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀性、不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与纯 水混合,并使用柔软、干净的布进行清洁。 用温水冲洗干净。 用一块柔软 干净的布擦干,以避免留下水渍。 • 切勿使用带有刺鼻气味的洗涤剂、汽油、苯、丙酮或类似化学品。 • 避免在阳光直射或高温下清洁半球罩。 • L 产品的半球带有防刮表面。 避免在半球表面留下指纹,因为这可能会影响 图像质量。...
  • Page 145 AXIS P3364-LVE Network Camera 安 安 安 装 装 装 指 指 指 南 南 南 本安装指南说明了如何在网络上安装 AXIS P3364–LVE 固定半球网络摄像机。有关使用 www.axis.com 该产品的其他信息,请参见用户手册,网址: 安 安 安 装 装 装 步 步 步 骤 骤 骤 第145页 1. 确保安装必需的包装内容、工具和其它材料井然有序。参见 。 第146页 2. 研究硬件概述。参见...
  • Page 146 AXIS P3364-LVE Network Camera 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 加热器 红外照明 网络接口(PoE) 音频输出 LED 指示灯 音频输入 I/O 接口 控制按钮...
  • Page 147 AXIS P3364-LVE Network Camera 内置麦克风 10 SD 内存卡插槽 11 安装支架 12 单元外壳 13 弹簧 14 风扇输出接口 15 球型罩 16 底孔 17 侧孔 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架 安装支架具有 4 种安装模式(A、B、C、D)。 这些安装模式满足以下安装选项的标准: A:4 英寸方盒...
  • Page 148 AXIS P3364-LVE Network Camera 状 状 状 态 态 态 LED LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 指 指 指 示 示 示 绿色 绿灯常亮表示工作正常。 橙色 在启动及还原设置过程中保持常亮。 红色 固件升级故障时闪红色光。 网 网 网 络 络 络 LED LED 指...
  • Page 149 AXIS P3364-LVE Network Camera 数 数 数 字 字 字 输 输 输 入 入 入 – 面向连接设备的报警输入,可在开放和闭合线路间切换,例如: • PIR、门/窗触点以及玻璃破碎探测器等。当接收到信号时,状态发生变化,而 且输入接口变成激活状态(显示在系 系 系 统 统 统 选 选 选 项 项 项 > > > 端 端 端 口 口 口 和 和 和 设 设 设 备 备 备 下)。...
  • Page 150 AXIS P3364-LVE Network Camera 功 功 功 耗 耗 耗 备注 请确保摄像机底部的交换机配置为 PoE class 3。若采用其他配置,红外照 明将失效。 产 产 产 品 品 品 AXIS P3364- 以太网供电,符合 IEEE 802.3af/802.3at 1 型标准 红外照明开启:Class 3;最大功率 12.1 W 红外照明关闭:Class 2;最大功率 5.9 W 接 接 接 口 口 口...
  • Page 151 AXIS P3364-LVE Network Camera 2 环 3 套 1 顶端 音 音 音 频 频 频 输 输 输 入 入 入 麦克风/线路输入 接地 音 音 音 频 频 频 输 输 输 出 出 出 线路输出(单声道) 接地 连 连 连 接 接 接 图 图 图...
  • Page 152 AXIS P3364-LVE Network Camera 金属线管(不含) 按下列顺序执行硬件安装: 准备网线 布线 安装摄像机单元 调整镜头的位置 调整对焦和变焦 完成安装 在第158页 准 准 准 备 备 备 网 网 网 线 线 线 备注 • 不要将网络接口插入垫圈。 • 不要用刀或其它锋利的物体在垫圈上戳洞。...
  • Page 153 AXIS P3364-LVE Network Camera 如果不使用随附的网线而使用其它网线,您需要准备一根带有垫圈的网线。轻轻地 推动网线穿过随附的垫圈并装上一个网络接口。可能需要用一个 resistorx L 型内 六角扳手在垫圈上戳一个洞。 布 布 布 线 线 线 可通过以下方式布线: 穿过墙壁布线 在第154页 通过墙壁,参见 • 准备单元外壳 在第154页 沿墙壁布线 在第155页 沿墙壁,参见 和 页。 • 安装支架 带有垫圈的网线 单元外壳 墙壁垫圈 底部垫圈 弹簧...
  • Page 154 AXIS P3364-LVE Network Camera 穿 穿 穿 过 过 过 墙 墙 墙 壁 壁 壁 布 布 布 线 线 线 1. 使用钻孔样板在墙壁中钻四个孔。 2. 穿过墙壁和安装支架上的孔布置网线(必要时布置 I/O 线和音频线)。 3. 使用适用于墙壁材质的四个螺丝和栓塞将安装支架固定在墙壁上。 4. 将弹簧推开,将摄像机单元从单元外壳上卸下。 5. 将墙壁垫圈从单元外壳中卸下。如果只有一根线缆,仅需卸下一个垫圈。 6. 将线缆穿过单元外壳的壁孔。 7. 沿线缆拖动垫圈并将其插入孔中。垫圈应紧密塞进孔中,没有折弯。 8. 拧紧四个螺丝,将单元外壳连接至安装支架。...
  • Page 155 AXIS P3364-LVE Network Camera 沿 沿 沿 墙 墙 墙 壁 壁 壁 布 布 布 线 线 线 备注 为了避免与湿气有关的问题,建议从下往上将线缆连接至摄像机,并将线 缆孔朝下放置。 1. 使用钻孔样板在墙壁中钻四个孔。 2. 使用适用于墙壁材质的四个螺丝将安装支架固定在墙壁上。 3. 将弹簧推开,将摄像机单元从单元外壳上卸下。 4. 卸除单元外壳中的底部垫圈。如果只有一根线缆,仅需卸下一个垫圈。 5. 拧紧四个螺丝,将单元外壳固定在安装支架上。 6. 向上拉动网线(必要时还有 I/O 线和音频线)穿过单元外壳中的底孔。 7. 沿线缆拖动垫圈并将其插入孔中。垫圈应紧密塞进孔中,没有折弯。 8. 拧紧两个螺丝,重新连接线缆挡板的顶部。...
  • Page 156 AXIS P3364-LVE Network Camera 风扇接口 摄像机单元 弹簧 网线 调 调 调 整 整 整 镜 镜 镜 头 头 头 的 的 的 位 位 位 置 置 置 通过旋转和垂直转动镜头,覆盖相关区域,并调整实时视图图像。 旋 旋 旋 转 转 转 镜 镜 镜 头 头 头...
  • Page 157 AXIS P3364-LVE Network Camera 锁定螺丝 镜头支架 标记(设计 A) 标记(设计 B) 2. 松开锁定螺丝。 3. 查看实 实 实 时 时 时 视 视 视 图 图 图 页面,调转镜头支架,将镜头旋转 90° 或 180°。 4. 在感到满意后,轻轻拧紧锁定螺丝,固定镜头支架位置。 垂 垂 垂 直 直 直 转 转 转 动 动 动 镜 镜 镜 头 头 头...
  • Page 158 AXIS P3364-LVE Network Camera 镜头 螺丝 调 调 调 整 整 整 对 对 对 焦 焦 焦 和 和 和 变 变 变 焦 焦 焦 注意 手动调整对焦和变焦可能会损坏镜头。 备注 • 由于球型反射,在设置球型位置后,图像可能会有些许失焦。如欲纠正该问 Setup > Basic Basic Setup Setup > Focus Focus &...
  • Page 159 AXIS P3364-LVE Network Camera 黑色档板 2. 请确保橡胶垫圈安全装置在球型罩上。 3. 使用干燥的软布擦拭球型外壳,清除灰尘和指纹,并使用吹风机吹去镜头 上的灰尘。 4. 拧紧四个螺丝,将球型罩安装至单元外壳。 5. 当安装好球型罩时,确保摄像机正确对焦。 单元外壳 球型罩 螺丝和垫圈 安装完成。...
  • Page 160 AXIS P3364-LVE Network Camera 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 AXIS IP Utility 和AXIS Camera Management 推荐用于查找网络上的安讯士产品, 并在 Windows 中为它们分配 IP 地址®。两款应用都免费提供,并可在下列网址中 www.axis.com/techsup 下载: 该产品可配合多数操作系统和浏览器使用。推荐下列浏览器 Internet Explorer (搭配 Windows) ® ® • Safari (搭配 OS X)...
  • Page 161 AXIS P3364-LVE Network Camera 保 保 保 修 修 修 信 信 信 息 息 息 www.axis.com/warranty/ 有关安讯士产品保修的信息及与之相关的信息,请访问...
  • Page 162 Installation Guide Ver. M6.2 AXIS P3364-LVE Network Camera Date: May 2020 © Axis Communications AB, 2015 - 2020 Part No. 2170258...