Page 1
AXIS P3364-LVE Network Camera Installation Guide...
Page 3
English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
Page 4
• Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive Every care has been taken in the preparation of this 2004/108/EC. See Electromagnetic Compatibility document. Please inform your local Axis office of (EMC) on page 4. any inaccuracies or omissions. Axis Communications • Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See AB cannot be held responsible for any technical or Safety on page 5.
Page 5
を引き起こすことがあります。 取扱説明書に Support 従って正しい取り扱いをして下さい。 本製品 Should you require any technical assistance, please は、シールドネットワークケーブル(STP)を contact your Axis reseller. If your questions cannot be 使⽤して接続してください。また適切に接地 answered immediately, your reseller will forward your してください。 queries through the appropriate channels to ensure a Korea rapid response.
Page 7
AXIS P3364-LVE Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in DANGER death or serious injury.
Page 8
Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
Page 9
AXIS P3364-LVE Network Camera Dome cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality. If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete.
Page 11
AXIS P3364-LVE Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS P3364-LVE Fixed Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
Page 12
AXIS P3364-LVE Network Camera Hardware Overview Heater IR illumination Network connector (PoE) Audio out LED indicators Audio in I/O connector Control button Built-in microphone...
Page 13
AXIS P3364-LVE Network Camera 10 SD memory card slot 11 Mounting bracket 12 Unit casing 13 Spring 14 Fan output connector 15 Dome cover 16 Bottom holes 17 Side holes Mounting Bracket The mounting bracket has 4 mounting patterns (A, B, C, D).
Page 14
AXIS P3364-LVE Network Camera Status LED Indication Green Steady green for normal operation. Amber Steady during startup and when restoring settings. Flashes red for firmware upgrade failure. Network LED Indication Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
Page 15
The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 27. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual.
Page 16
AXIS P3364-LVE Network Camera Specifications Operating Conditions Product Temperature Humidity Classification AXIS P3364–LVE IEC 62262 IK10 -40 °C to 55 °C 10-100% RH (-40 °F to 131 °F) (condensing) Power Consumption Note Make sure the switch on the bottom of the camera is configured to PoE class 3. The IR illumination will not work if configured otherwise.
Page 17
AXIS P3364-LVE Network Camera Digital input Connect to pin 1 to activate, or leave floating 0 to max 40 V DC (unconnected) to deactivate Digital Connected to pin 1 when activated, floating 0 to max 40 V DC, open output (unconnected) when deactivated.
Page 18
Install the Hardware Note • This Axis product can be mounted with the cables routed through or along the wall. • This product can be fitted with a metal conduit for protecting the cabling when the cables are routed along the wall.
Page 19
AXIS P3364-LVE Network Camera Metal conduit (not included) Perform the hardware installation in the following order: 1. Prepare the Network Cable 2. Route the Cables 3. Install the Camera Unit 4. Adjust the Position of the Lens 5. Adjust Focus and Zoom 6.
Page 20
AXIS P3364-LVE Network Camera If a cable other than the provided cable is used, you need to prepare a network cable with a gasket. Gently push the cable through the gasket provided and attach a network connector. It may be necessary to pierce a hole in the gasket with the resistorx L-key.
Page 21
AXIS P3364-LVE Network Camera Route the Cables through the Wall 1. Drill four holes in the wall using the drill template. 2. Route the network cable and, if required, the I/O and audio cables through the wall and through the holes in the mounting bracket.
Page 22
AXIS P3364-LVE Network Camera Route the Cables along the Wall Note To avoid moisture-related problems it is recommended that the cables are routed to the camera from below with the cable holes facing downwards. 1. Drill four holes in the wall using the drill template.
Page 23
AXIS P3364-LVE Network Camera Fan connector Camera unit Spring Network cable Adjust the Position of the Lens The lens can be rotated and tilted to cover a certain area of interest and adjust the live view image. Rotate the Lens Note The marking on the lens cover is by default oriented facing upwards (wall mount).
Page 24
AXIS P3364-LVE Network Camera Locking screw Lens holder Marking (design A) Marking (design B) 2. Loosen the locking screw. 3. Check the Live View page and turn the lens holder to rotate the lens 90° or 180°. 4. Once satisfied, gently tighten the locking screw to secure the lens holder’s position.
Page 25
AXIS P3364-LVE Network Camera Lens Screw Adjust Focus and Zoom NO TICE TICE TICE Adjusting focus and zoom manually can damage the lens. Note • Due to the dome’s refraction, the image may appear slightly out of focus once the dome has been placed.
Page 26
AXIS P3364-LVE Network Camera Black shield 2. Make sure the rubber gasket sits securely on the dome cover. 3. Clean the dome with a dry soft cloth to remove dust and finger prints and use a blower to remove dust from the lens.
Page 27
AXIS P3364-LVE Network Camera Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup The product can be used with most operating systems and browsers.
Page 28
AXIS P3364-LVE Network Camera Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides. Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
Page 29
AXIS P3364-LVE Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, DANGER entraînera le décès ou des blessures graves.
Page 30
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
Page 31
AXIS P3364-LVE Network Camera • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
Page 33
AXIS P3364-LVE Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS P3364-LV à dôme fixe sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
Page 34
AXIS P3364-LVE Network Camera Aperçu du matériel Régulateur de chaleur Éclairage IR Connecteur réseau (PoE) Sortie audio Voyants DEL Entrée audio Connecteur d'E/S Bouton de commande...
Page 35
AXIS P3364-LVE Network Camera Microphone intégré 10 Logement pour carte mémoire SD 11 Support de fixation 12 Boîtier de l'unité 13 Ressort 14 Connecteur de sortie de ventilateur 15 Couvercle de dôme 16 Trous de la partie inférieure 17 Trous latéraux Support de fixation Le support de fixation dispose de 4 configurations de montage (A, B, C, D).
Page 36
AXIS P3364-LVE Network Camera • Le voyant d'état peut clignoter pendant l'identification de l'appareil. Rendez-vous dans Setup > System Options > Maintenance (Configuration > Options du système > Maintenance). Indication Voyant d’état Vert Vert fixe en cas de fonctionnement normal.
Page 37
Unmount (Démonter). Cet appareil est compatible avec une carte SD/SDHC/SDXC (non incluse). Pour obtenir des conseils sur la carte SD, rendez-vous sur www.axis.com Bouton de commande Pour connaître l'emplacement du bouton de commande, consultez Aperçu du matériel page 34.
Page 38
• Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 49. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation...
Page 39
AXIS P3364-LVE Network Camera Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. 3,3 V CC Remarque : cette broche ne peut être Charge max. = 50 mA utilisée que comme sortie d’alimentation. Entrée Connectez-la à la broche 1 pour l’activer 0 à...
Page 40
AXIS P3364-LVE Network Camera Schémas de connexion Connecteur d'E/S 0 V CC (-) Sortie CC 3,3 V, maxi. 50 mA Entrée numérique 0 à max. 40 V CC Entrée numérique 0 à max. 40 V CC, drain ouvert, max. 100 mA Installation du matériel...
Page 41
AXIS P3364-LVE Network Camera Conduit métallique (non fourni) Procédez à l'installation du matériel dans l'ordre suivant : 1. Préparation du câble réseau 2. Acheminement des câbles 3. Installation de la caméra 4. Ajuster la position de l’objectif 5. Réglage de la mise au point et du zoom 6.
Page 42
AXIS P3364-LVE Network Camera Si vous utilisez un câble autre que celui fourni, il est nécessaire de préparer un câble réseau avec un joint. Faites passer délicatement le câble à travers le joint fourni en le poussant et complétez-le par un connecteur réseau. Il peut être nécessaire de percer un trou dans le joint à l’aide du tournevis Resistorx Clé...
Page 43
AXIS P3364-LVE Network Camera Ressort Acheminement des câbles à travers le mur 1. Percez quatre trous dans le mur en vous servant du gabarit de perçage. 2. Faites passer le câble réseau et, si nécessaire, les câbles d’E/S et audio à travers le mur et dans les trous du support de fixation.
Page 44
AXIS P3364-LVE Network Camera Partie inférieure de la protection de câble (accessoire en option) Boîtier de l'unité Acheminement des câbles le long du mur Note Pour éviter des problèmes liés à l’humidité, il est recommandé d’acheminer les câbles vers la caméra par le dessous, les trous des câbles dirigés vers le bas.
Page 45
AXIS P3364-LVE Network Camera Connecteur de ventilateur Caméra Ressort Câble réseau Ajuster la position de l’objectif Vous pouvez pivoter l'objectif et l'incliner afin de couvrir une certaine zone d'intérêt et d'ajuster l'image en direct. Rotation de l'objectif Note La marque sur le couvercle de l’objectif est par défaut tournée vers le haut (support mural).
Page 46
AXIS P3364-LVE Network Camera Vis de verrouillage Porte-objectif Marque (forme A) Marque (forme B) 2. Dévissez la vis de verrouillage. 3. Consultez la page Visualisation en direct et tournez le porte-objectif pour faire tourner l'objectif de 90° ou 180°. 4. Une fois que vous avez terminé, serrez délicatement la vis de verrouillage pour bien maintenir le porte-objectif en position.
Page 47
AXIS P3364-LVE Network Camera Objectif Réglage de la mise au point et du zoom A A A VIS Le réglage manuel de la mise au point et du zoom peut endommager l’objectif. Note • Du fait de la réfraction du dôme, l'image peut apparaître légèrement floue une fois le dôme installé.
Page 48
AXIS P3364-LVE Network Camera Bouclier noir 2. Assurez-vous que le joint en caoutchouc est correctement placé sur le couvercle du dôme. 3. Nettoyez le dôme à l'aide d'un tissu doux et sec pour en retirer la poussière et les empreintes digitales, et utilisez un souffleur pour épousseter l'objectif.
Page 49
AXIS P3364-LVE Network Camera Utilisez le produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/techsup...
Page 50
Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de). Visitez le centre de formation en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides.
Page 51
AXIS P3364-LVE Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, GEFAHR zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Page 52
Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
Page 53
AXIS P3364-LVE Network Camera • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen. Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS HINWEIS •...
Page 55
AXIS P3364-LVE Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der unbeweglichen AXIS P3364-LVE Dome-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
Page 56
AXIS P3364-LVE Network Camera Übersicht über die Hardware Heizelement IR-Beleuchtung Netzwerkanschluss (PoE) Audioausgang LED-Anzeigen Audioeingang E/A-Anschluss Steuertaste Eingebautes Mikrofon...
Page 57
AXIS P3364-LVE Network Camera 10 SD-Speicherkarteneinschub 11 Montagehalterung 12 Kameragehäuse 13 Feder 14 Lüfterausgangsanschluss 15 Kuppelabdeckung 16 Untere Bohrungen 17 Seitliche Bohrungen Montagehalterung Die Montagehalterung besitzt 4 Montagemuster (A, B, C, D). Die Montagemuster folgen der Norm für die folgenden Montageoptionen: •...
Page 58
AXIS P3364-LVE Network Camera • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie blinkt, wenn die Einheit erkannt wird. Rufen Sie Setup > System Options > Maintenance (Einrichtung > Systemoptionen > Wartung) auf. Status-LED Bedeutung Grün Leuchtet bei Normalbetrieb grün.
Page 59
Status und der Eingang wird aktiviert (siehe System Options > Ports & Devices (Systemoptionen > Anschlüsse & Geräte)). Audioanschlüsse Das Axis-Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal. •...
Page 60
AXIS P3364-LVE Network Camera • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 72. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Technische Daten...
Page 61
AXIS P3364-LVE Network Camera Gleichstrom- Kann für die Stromversorgung von 3,3 V DC ausgang Zusatzgeräten verwendet werden. Max. Stromstärke = 50 mA Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den Stromausgang verwendet werden. Digital- Zum Aktivieren mit Pin 1 verbinden; 0 bis max. 40 V DC eingang zum Deaktivieren nicht anschließen.
Page 62
AXIS P3364-LVE Network Camera Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) 2 Ring 1 Spitze 3 Schaft Audioeingang Masse Mikrofon-/Leitungseingang Audioausgang Masse Leitungsausgang (mono) Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V DC (-) DC-Ausgang 3,3 V, max. 50 mA Digitaleingang 0 bis max. 40 V DC...
Page 63
AXIS P3364-LVE Network Camera Installieren der Hardware Beachten • Bei der Montage dieses Axis Produkts können Sie die Kabel entweder durch die Wand oder entlang der Wand führen. • Sie können die Netzwerk-Kamera mit einer Kabelführung aus Metall zum Schutz der Kabel ausstatten, wenn die Kabel an der Wand entlang geführt werden.
Page 64
AXIS P3364-LVE Network Camera Vorbereiten des Netzwerkkabels Beachten • Versuchen Sie nicht, den Netzwerkstecker durch die Dichtung zu führen. • Stechen Sie nicht mit einem Messer oder einem anderen scharfen Gegenstand in die Dichtung. Falls ein anderes als das mitgelieferte Kabel verwendet wird, müssen Sie ein Netzwerkkabel mit einer Dichtung vorbereiten.
Page 65
AXIS P3364-LVE Network Camera Montagehalterung Netzwerkkabel mit Dichtung Kameragehäuse Wanddichtung Untere Dichtung Feder Verlegen der Kabel durch die Wand 1. Bohren Sie mithilfe der Bohrschablone vier Löcher in die Wand. 2. Führen Sie das Netzwerkkabel sowie bei Bedarf das E/A- bzw. Audiokabel durch die Wand und durch die Löcher in der Halterung.
Page 66
AXIS P3364-LVE Network Camera Vorbereiten des Kameragehäuses Wenn die Kabel an der Wand entlang geführt werden sollen, bereiten Sie das Kameragehäuse wie folgt vor: 1. Nehmen Sie die am Kameragehäuse befestigte Seitenabdeckung ab, indem Sie die Schraube entfernen. 2. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Kabelabdeckung und nehmen Sie den unteren Teil ab.
Page 67
AXIS P3364-LVE Network Camera 5. Setzen Sie das Kameragehäuse auf die Halterung und befestigen Sie es, indem Sie die vier Schrauben anziehen. 6. Führen Sie das Netzwerkkabel sowie bei Bedarf das E/A- bzw. Audiokabel durch die Löcher im Boden nach oben in das Kameragehäuse.
Page 68
AXIS P3364-LVE Network Camera Lüfteranschluss Kameraeinheit Feder Netzwerkkabel Einstellen der Objektivposition Das Objektiv kann gedreht und gekippt werden, sodass ein ausgewählter Bereich als Live-Bild dargestellt wird. Drehen des Objektivs Beachten Die Markierung auf der Objektivabdeckung weist standardmäßig nach oben (Wandmontage).
Page 69
AXIS P3364-LVE Network Camera Feststellschraube Objektivhalter Markierung (Ausführung A) Markierung (Ausführung B) 2. Lösen Sie die Feststellschraube. 3. Überprüfen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) und drehen Sie den Objektivhalter und damit das Objektiv auf 90° bzw. 180°. 4. Wenn die richtige Ausrichtung erreicht ist, schrauben Sie die Feststellschraube vorsichtig wieder fest, um den Objektivhalter zu arretieren.
Page 70
AXIS P3364-LVE Network Camera Objektiv Schraube Einstellen von Fokus und Zoom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Durch das manuelle Einstellen von Fokus und Zoom kann das Objektiv beschädigt werden. Beachten • Aufgrund der Lichtbrechungen auf der Glasoberfläche kann das Bild leicht unscharf erscheinen, nachdem die Kuppel installiert wurde.
Page 71
AXIS P3364-LVE Network Camera Schwarzes Schild 2. Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung fest an der Kuppelabdeckung angebracht ist. 3. Entfernen Sie Fingerabdrücke und Staub von der Glasoberfläche mit einem trockenen, weichen Tuch. Blasen Sie Staub ggf. mit Druckluft von der Linse.
Page 72
Die Installation ist damit abgeschlossen. Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
Page 73
Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerkprodukte. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten > Über. Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
Page 75
AXIS P3364-LVE Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte PERICOLO o lesioni gravi.
Page 76
• Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
Page 77
AXIS P3364-LVE Network Camera • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria. Copertura a cupola A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non graffiare, danneggiare o lasciare impronte sulla cupola di protezione, perché...
Page 79
Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete a cupola fissa AXIS P3364-LV nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
Page 80
AXIS P3364-LVE Network Camera Panoramica dell'hardware Riscaldatore Illuminazione IR Connettore di rete (PoE) Uscita audio Indicatori LED Ingresso audio Connettore I/O Pulsante di comando Microfono incorporato...
Page 81
AXIS P3364-LVE Network Camera 10 Alloggiamento per schede di memoria SD 11 Staffa di montaggio 12 Casing dell'unità 13 Molla 14 Connettore di alimentazione in uscita ventola 15 Copertura a cupola 16 Fori inferiori 17 Fori laterali Staffa di montaggio La staffa di montaggio ha 4 diversi schemi di montaggio (A, B, C, D).
Page 82
AXIS P3364-LVE Network Camera • Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare per identificare l'unità. Andare su Setup > System Options > Maintenance (Configurazione > Opzioni di sistema > Manutenzione). LED di stato Indicazione Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.
Page 83
SD) e fare clic su Unmount (Smonta). Questo dispositivo supporta schede di memoria SD/SDHC/SDXC (scheda di memoria non inclusa). Per i consigli sulla scheda SD, visitare il sito Web www.axis.com. Pulsante di comando Per l'ubicazione del pulsante di comando, vedere Panoramica dell'hardware alla pagina 80.
Page 84
AXIS P3364-LVE Network Camera • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Dati tecnici Condizioni di funzionamento Dispositivo Temperatura Classificazione Umidità 10-100% umidità...
Page 85
AXIS P3364-LVE Network Camera Ingresso Collegare al pin 1 per attivarlo oppure Da 0 a max 40 V CC digitale lasciarlo isolato (scollegato) per disattivarlo Uscita Collegare al pin 1 quando attiva, isolata Da 0 a max 40 V CC, digitale (scollegata) quando inattiva.
Page 86
Ingresso digitale da 0 a max 40 V CC, open-drain, 100 mA Installazione dell'Hardware Nota • Questo dispositivo Axis può essere montato installando i cavi attraverso la parete o lungo di essa. • Questo dispositivo può essere munito di una canalina metallica per proteggere i cavi nel caso in cui vengano installati lungo la parete.
Page 87
AXIS P3364-LVE Network Camera Canalina in metallo (non inclusa) Eseguire l'installazione dell'hardware rispettando l'ordine seguente: 1. Preparazione del cavo di rete 2. Installazione dei cavi 3. Installazione dell'unità telecamera 4. Regolazione della posizione dell'obiettivo 5. Regolazione della messa a fuoco e dello zoom 6.
Page 88
AXIS P3364-LVE Network Camera Se si utilizza un cavo diverso da quello fornito, sul cavo di rete è necessario montare una guarnizione. Spingere delicatamente il cavo nella guarnizione fornita e fissarlo ad un connettore di rete. Può talvolta essere necessario forare la guarnizione con il cacciavite L-key.
Page 89
AXIS P3364-LVE Network Camera Installazione dei cavi attraverso la parete 1. Praticare quattro fori nella parete utilizzando la maschera di foratura. 2. Far passare il cavo di rete e, se necessario, i cavi I/O e audio attraverso la parete e i fori sulla staffa di montaggio.
Page 90
AXIS P3364-LVE Network Camera Installazione dei cavi lungo la parete. Nota Per evitare problemi dovuti all'umidità, è consigliabile installare i cavi nella parte inferiore della telecamera, con i fori per i cavi rivolti verso il basso. 1. Praticare quattro fori nella parete utilizzando la maschera di foratura.
Page 91
AXIS P3364-LVE Network Camera Connettore della ventola Unità telecamera Molla Cavo di rete Regolazione della posizione dell'obiettivo L'obiettivo può essere ruotato e inclinato per coprire una determinata area di interesse e regolare le immagini dal vivo. Rotazione dell'obiettivo Nota Il contrassegno sul coperchio dell'obiettivo è orientato verso l'alto per impostazione predefinita (montaggio a parete).
Page 92
AXIS P3364-LVE Network Camera Vite di arresto Porta-obiettivo Contrassegno (design A) Contrassegno (design B) 2. Allentare la vite di arresto. 3. Controllare la pagina Live View (Immagini dal vivo) e girare il porta-obiettivo per ruotare l'obiettivo di 90° o 180°.
Page 93
AXIS P3364-LVE Network Camera Obiettivo Vite Regolazione della messa a fuoco e dello zoom A A A VVISO VVISO VVISO La regolazione manuale della messa a fuoco e dello zoom può danneggiare l'obiettivo. Nota • Una volta montata la cupola, l'immagine potrebbe apparire leggermente sfocata a causa della rifrazione.
Page 94
AXIS P3364-LVE Network Camera Schermo nero 2. Assicurarsi che la guarnizione in gomma sia ben salda sulla copertura a cupola. 3. Pulire la cupola con un panno morbido e asciutto per rimuovere polvere e impronte digitali; utilizzare un soffietto per rimuovere la polvere dall'obiettivo.
Page 95
A questo punto l'installazione è completata. Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup...
Page 96
Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
Page 97
AXIS P3364-LVE Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
Page 98
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
Page 99
AXIS P3364-LVE Network Camera • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante. Cubierta del domo A A A VISO...
Page 101
Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo fija AXIS P3364-LVE en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com Pasos de la instalación...
Page 102
AXIS P3364-LVE Network Camera Información general del hardware Calefactor Iluminación de infrarrojos Conector de red (PoE) Salida de audio Indicadores LED Entrada de audio Conector de E/S Botón de control Micrófono integrado...
Page 103
AXIS P3364-LVE Network Camera 10 Ranura de tarjeta de memoria SD 11 Soporte de montaje 12 Carcasa de la unidad 13 Muelle 14 Conector de salida del ventilador 15 Cubierta del domo 16 Orificios inferiores 17 Orificios laterales Soporte de montaje El soporte de montaje cuenta con cuatro diseños de montaje (A, B, C, D).
Page 104
AXIS P3364-LVE Network Camera • Se puede configurar el LED de estado para que parpadee e identifique la unidad. Vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). LED de estado Indicación Verde Verde fijo para indicar un funcionamiento normal.
Page 105
(se indica en System Options > Ports & Devices (Opciones del sistema > Puertos y dispositivos)). Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
Page 106
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 117. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
Page 107
AXIS P3364-LVE Network Camera Notas Especificaciones Función 0 V CC 0 V CC (-) Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo 3,3 V CC auxiliar. Carga máx. = 50 mA Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida.
Page 108
Salida digital: de 0 a 40 V CC máx., colector abierto, 100 mA Instalación del hardware Nota • Este producto de Axis puede montarse tendiendo los cables a través de la pared o sobre esta. • Este producto también puede equiparse con un conducto metálico para proteger el cableado cuando se tiende sobre la pared.
Page 109
AXIS P3364-LVE Network Camera Conducto metálico (no incluido) Instale el hardware en el siguiente orden: 1. Preparación del cable de red 2. Tendido de los cables 3. Instalación de la unidad de la cámara 4. Ajuste de la posición del objetivo 5.
Page 110
AXIS P3364-LVE Network Camera Si se utiliza un cable distinto al que se proporciona, es necesario preparar un cable de red con una junta. Con cuidado, empuje el cable a través de la junta que se proporciona y acople un conector de red.
Page 111
AXIS P3364-LVE Network Camera Tendido de los cables a través de la pared 1. Utilice la plantilla de perforado para realizar cuatro orificios en la pared. 2. Tienda el cable de red —y si es preciso, el cable de audio y de E/S— a través de la pared y los orificios del soporte de montaje.
Page 112
AXIS P3364-LVE Network Camera Tendido de los cables a lo largo de la pared Nota Para evitar problemas relacionados con la humedad, es recomendable tender los cables de la cámara desde abajo con los orificios del cable mirando hacia abajo.
Page 113
AXIS P3364-LVE Network Camera Conector del ventilador Unidad de cámara Muelle Cable de red Ajuste de la posición del objetivo El objetivo se puede girar e inclinar para cubrir una determinada área de interés y ajustar la imagen de la vista en directo.
Page 114
AXIS P3364-LVE Network Camera Tornillo de bloqueo Soporte del objetivo Marca (diseño A) Marca (diseño B) 2. Afloje el tornillo de bloqueo. 3. Consulte la página Live View (Vista en directo) y gire el soporte del objetivo para girar el objetivo 90° o 180°.
Page 115
AXIS P3364-LVE Network Camera Objetivo Tornillo Ajuste del enfoque y del zoom A A A VISO VISO VISO Si se ajustan el enfoque y el zoom manualmente, pueden producirse daños en el objetivo. Nota • Debido a la refracción del domo, la imagen puede aparecer ligeramente desenfocada una vez colocado.
Page 116
AXIS P3364-LVE Network Camera Cubierta protectora negra 2. Asegúrese de que la junta de goma se asienta correctamente sobre la cubierta del domo. 3. Limpie el domo con un paño seco y suave para eliminar el polvo y las huellas y use un ventilador para eliminar el polvo del objetivo.
Page 117
Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son ®...
Page 118
Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/...
Page 129
AXIS P3364-LVE Network Camera 3.3 V DC DC出⼒ 補助装置の電源供給に使⽤できます。 最⼤負荷 = 50 mA 注: このピンは、電源出⼒としての み使⽤できます。 動作させるにはピン1に接続し、動作 0〜40 V DC (最⼤) デジタル⼊ ⼒ させない場合はフロート状態 (未接続) のままにします。 デジタル出 動作させるにはピン1に接続し、動作 0〜40 V DC (最⼤)、 させない場合はフロート状態 (未接続) オープンドレイ ⼒ にします。 誘導負荷 (例: リレー) とと...
Page 130
AXIS P3364-LVE Network Camera 接 接 接 続 続 続 図 図 図 I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 0 V DC (-) DC出⼒3.3 V、最⼤50 mA デジタル出⼒0〜最⼤40 V DC デジタル出⼒0〜40 V DC (最⼤)、オープンドレイン、100 mA ハ...