Télécharger Imprimer la page
Extech Instruments DO-600 Manuel D'introduction
Masquer les pouces Voir aussi pour DO-600:

Publicité

Liens rapides

Oxygénomètre pour oxygène dissous
DO-600
Introduction
Vous venez d'acheter l'oxygénomètre DO600 ExStik
mesurer l'oxygène dissous et la température qui affiche
simultanément la température et des mesures d'oxy-
gènedissous. Les unités de mesure sont le pourcentage
pour la saturation, mg/l ou ppm pourl'oxygène dissous, et
°C ou °F pour la température. D'autres caractéristiques-
comprennent la retenue de données, une mémoire de 25
points, la fonction arrêtautomatique, la compensation de
température automatique, compensation de salinité etd'al-
met
de
aankoop
van
titude. Cet appareil peut être utilisé pendant plusieurs
années s'il est manié avecprécaution.
Description de l'oxygénomètre
Description du panneau avant
1. Couvercle du compartiment à piles
2. Ecran LCD
3. Bouton MODE/HOLD
4. Bouton CAL/RECALL
5. Bouton ON/OFF
6. Bague retenant l'électrode
7.
Capteur d'oxygène dissous
8. Ensemble bouchon de membrane lié
9. Membrane et cathode
(Note : Le bouchon de rangement de l'électrode n'est pas
illustré)
Vue de dessous de l'électrode
Benedenaanzicht elektrode
1. Membrane
2. Cathode
2
1. Membraan
2. Kathode
Ecran LCD
1. Affichage de bars
2. Unités de mesure
3. Affichage principal
4. Indicateur batterie faible
5. Affichage de la température
6. Indicateur mesure maintenue
Vinoferm
®
by Brouwland
Korspelsesteenweg 86 • B-3581 Beverlo - Belgium
Tel. +32-(0)11-40.14.08 • Fax +32-(0)11-34.73.59
sales@brouwland.com • www.brouwland.com
2
Gebruiksaanwijzing
ExStik
Opgeloste zuurstofmeter
Inleiding
Gefeliciteerd
met
de
zuurstofmeter/temperatuurmeter die tegelijk de opgeloste zuurstof en de temperatuur
weergeeft. De meeteenheden zijn % verzadiging, mg/l of ppm voor de opgeloste
zuurstof en °C of °F voor de temperatuur. De gevorderde kenmerken omvatten Data
Hold (databewaring), een geheugen van 25 punten, automatische uitschakeling,
automatische temperatuurcompensatie, zoutgehalte en hoogtecompensatie. Als u deze
®
de
ExStik
DO600,
de
meter voorzichtig gebruikt en onderhoudt, zal hij u jarenlang trouwe diensten bewijzen.
Beschrijving van de meter
Beschrijving frontpaneel
1. Deksel batterijvak
2. LCD-display
3. MODE/HOLD-toets
1
4. CAL/RECALL-toets
5. AAN/UIT-toets
6. Elektrodekraag
2
7. Opgeloste zuurstofsensor
8. Borgkapconstructie voor het membraan
9. Membraan & kathode
3
(Nota: De elektrodekap is niet afgebeeld)
4
5
1. Membraan
6
2. Kathode
7
8
1
LCD-display
9
1. Display balkgrafiek
2. Meeteenheden
3. Hoofdscherm
4. Indicator lage batterijstand
5. Temperatuurdisplay
6. Aflezing hold-indicator
DO600-EU-NL-V7.0-8/10
DO600
®
pour
®
aankoop
van
de
ExStik
opgeloste
II
RECALL
Benedenaanzicht elektrode
Dissolved Oxygen
DO600
1
2
2
®
DO600,
de
opgeloste
II
RECALL
1
Dissolved Oxygen
DO600
2
II
3
4
RECALL
5
Dissolved Oxygen
DO600
6
7
8
9
DO600-EU-NL-V7.0-8/10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1/8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments DO-600

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing ExStik DO600 ® Opgeloste zuurstofmeter Oxygénomètre pour oxygène dissous DO-600 Introduction Vous venez d’acheter l’oxygénomètre DO600 ExStik pour ® Inleiding mesurer l’oxygène dissous et la température qui affiche simultanément la température et des mesures d’oxy- ® Gefeliciteerd aankoop ExStik...
  • Page 2 Fonctionnement d’environ 101,7 % (saturation). La saturation est mesu- rée en pourcentage (%), qui constitue l’une des trois mesures de l’oxygénomètre. Si ce mode n’est pas affi- Préparer l’électrode ché, maintenez appuyé le bouton MODE/HOLD jusqu’à Cette électrode est livrée « sèche ». Avant toute utilisa- ce que le symbole % s’affiche à...
  • Page 3 Unités de mesure Fonction arrêt automatique Vous pouvez définir trois unités de mesure de l’oxygéno- L’oxygénomètre s’éteint automatiquement au bout de mètre : saturation en %, oxygène dissous en mg/l et en 10 minutes après la dernière pression d’un bouton. Pour parties pour million (ppm).
  • Page 4 Considérations sur les mesures et affichage Remplacement de l’électrode • Le DO600 utilise un capteur polarographique, qui 1. Pour enlever l’électrode, éteignez d’abord l’unité. Puis consomme l’oxygène à la surface de détection. Ceci dévissez (dans le sens contraire des aiguilles d’une requiert un mouvement constant de l’échantillon dans la montre) et enlevez la bague retenant l’électrode.
  • Page 5 dans cette position pendant la procédure de substitution. Remplissez le bouchon lié de solution électrolytique jusqu’au fond des filetages à l’intérieur du bouchon. Tapotez le côté du bouchon lié pour libérer les bulles d’air retenues dans la solution électrolytique. Tout en gardant le bouchon dans une position fixe sur une surface plate, insérez soigneusement l’électrode dans le nouveau bouchon lié.
  • Page 6 Annexes Dépannage Symptôme Causes possibles Action Unité ne s’allume pas -Piles mal placées -Remplacez les piles -Piles mortes - Remplacez les piles -Polarité des piles incorrecte -Réorientez/ Remplacez les piles Indicateur « BAT » sur écran -Piles faibles - Remplacez les piles Mesures instables -Pas assez d’électrolyte dans la -Remplacez l’électrolyte et...
  • Page 7 Matrice opérationnelle pour le modèle DO600 Fonction / Etat de Mode Bouton à appuyer Commentaires Action l’alimen- résultante tation On/Off Tout Tout Appuyez momentanément sur le bouton ON/OFF Calibrage air eau Tout Placez l’électrode dans le bouchon de calibrage saturé Maintenez appuyé...
  • Page 8 (éteint) les boutons ON/OFF, CAL/RECALL et MODE/HOLD. défaut « dFLt » s’affiche. Copyright © 2010 Extech Instruments Corporation. Tous droits réservés, droit de la reproduction partielle ou entière dans n'importe quelle forme incluse. Vinoferm ® by Brouwland Korspelsesteenweg 86 • B-3581 Beverlo - Belgium Tel.