Page 2
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLES VSX-C100 Mode d emploi...
Page 3
Le Cette nouvelle télécommande est extrêmement VSX-C100 dispose de la flexibilité pour décoder tous ces commode à utiliser. Une touche est consacrée à une formats.
Table des matières Nous vous félicitons pour l’achat de cet excellent produit Pioneer. Nous vous prions de lire soigneusement ce mode d’emploi afin que vous soyez à même de faire fonctionner votre appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Votre système à domicile Le coeur de votre chaîne est le récepteur VSX-C100 et il est très flexible au moment d’obtenir un son surround tel qu’au cinéma. Vous pouvez utiliser ce récepteur avec deux à cinq enceintes quelles qu’elles soient (avant gauche, avant droite, centrale, surround gauche et droite) et un subwoofer pour obtenir un son surround "...
Page 6
" home theater ", suivez les quatre opérations ci-dessous et utilisez ces simples réglages sur le VSX-C100. Dans la plupart des cas vous pouvez laisser le récepteur dans les réglages par défaut.
Page 7
Guide rapide pour les préparatifs Cordon vidéo (vendu séparément) SPEAKERS T V/ T V/ FRONT SURROUND CENTER AC IN (DVD) OPT1 MONITOR DVR / DVR/ F M UNBAL75 Ω AM LOOP OPT2 ANTENNA ( T V / DVR/ SAT) COA X WOOFER CONTROL DIGITAL IN...
Page 8
Cependant, c’est une bonne idée de lire ce mode d’emploi dans sa totalité afin que vous compreniez ce que vous pouvez faire avec le VSX-C100 et les possibilités du " home theater " en général. Vous pouvez trouver beaucoup de conseils dans ces explications qui vous aideront à...
• Cordon d’alimentation • Ne placez rien au-dessus du récepteur à l’exception • 2 piles sèches (taille AA / IEC R6P) du lecteur DVD DV-353, 251 ou 250 de Pioneer. Si • Télécommande vous placez un de ces composants de l’appareil au- •...
Informations de présentation Comment charger les piles Entretien des surfaces externes La télécommande fonctionne avec deux piles AA • Utilisez un chiffon à cirage ou un chiffon sec pour (fournies). essuyer la poussière et la saleté. • Quand les surfaces sont sales, essuyez avec un chiffon doux trempé...
Raccordement de votre équipement Cordons audio/vidéo Utilisez des cordons audio/vidéo (non fournis) pour effectuer des connexions analogiques audio et vidéo. Raccordez les fiches rouges à R (droite), les fiches blanches à L (gauche) et les fiches jaunes à VIDEO. Insérez-les complètement. Cordons coaxiaux/câbles optiques Des cordons coaxiaux audio numériques (des cordons...
Raccordement de votre équipement Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordement d’un lecteur DVD et d’un téléviseur Pour lire des bandes sonores PCM/2 2 Digital/DTS à canaux multiples, vous avez besoin de faire des raccordements audionumériques.
Raccordement de votre équipement Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordement d’un tuner/décodeur numérique Si vous disposez d’un tuner numérique externe (tel qu’un set-top-box pour TV satellite ou TV câblée) vous avez besoin de le raccorder soit aux bornes numériques optiques ou à...
Raccordement de votre équipement Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordement d’un téléviseur avec un tuner numérique interne Si vous avez un téléviseur muni d’un tuner numérique interne, suivez les instructions ci-dessus pour un tuner numérique externe et en plus reliez votre téléviseur, si vous ne l’avez pas déjà...
Page 15
Raccordement de votre équipement SPEAKERS T V/ T V/ FRONT SURROUND CENTER (DVD) OPT1 MONITOR DVR / DVR/ F M UNBAL75 Ω AM LOOP OPT2 ANTENNA ( T V / DVR/ SAT) COA X WOOFER CONTROL DIGITAL IN AUDIO VIDEO AUDIO Cordon audio/vidéo (vendu séparément)
Raccordement de votre équipement Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordement des enceintes Nous recommandons un ensemble complet de cinq enceintes mais naturellement, toutes les installations à domicile sont différentes.
Raccordement de votre équipement Conseils pour l’emplacement Vue d’ensemble de la configuration des enceintes des enceintes Avant Avant gauche (L) droite (R) Centrale (C) Les enceintes sont habituellement conçues en pensant à Subwoofer un emplacement en particulier. Certaines sont conçues (SW) pour les placer au sol, tandis que d’autres devraient être placées sur des supports pour obtenir un meilleur son.
Raccordement de votre équipement Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité...
En raccordant un cordon de commande aux bornes CONTROL de l’appareil respectif, vous pouvez commander plusieurs composants Pioneer en utilisant un capteur de télécommande. En suivant l’illustration ci-dessous, vous verrez qu’un composant alimente la borne CONTROL OUT et qu’à l’autre extrémité un autre composant est raccordé...
Affichages et commandes Panneau avant VSX-C100 AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER VOLUME FRONT INPUT PHONES TV/SAT DVR/VCR FM/AM FRONT INPUT SIGNAL SURROUND MODE STANDBY/ON AUTO PHONES ADVANCED SOUND DIGITAL IN DIGITAL /VIRTUAL PRO LOGIC II MODE DOWN VIDEO AUDIO 1 Touche...
4 Bornes SPEAKERS Vous pouvez utiliser cette prise pour relier un autre Utilisez ces bornes pour raccorder des enceintes au équipement PIONEER, qui porte la borne récepteur (voir page 16). CONTROL, afin que vous puissiez les commander la 5 Bornes DVR/VCR IN/ OUT (raccordez ici un DVR télécommande du récepteur (voir page 19).
Affichages et commandes Télécommande Toutes les touches de la télécommande sont expliquées ici. Voir pages 45 et 46 pour les détails relatifs à l’utilisation de la télécommande avec d’autres composants (tel que votre lecteur DVD ou votre tuner de TV/SAT). 1 Touche RECEIVER (Alimentation) : Celle-ci commute ce récepteur entre le mode...
Page 23
Affichages et commandes $ Touche SUBTITLE : Touches +/– (voir pages 27-32) : Utilisez ces touches en faisant les ajustements de Sert à commuter les sous-titres sur un lecteur la configuration du système, les fonctions SETUP, DVD ou un disque. % Touches de commandes de composant/tuner/ TEST TONE ou CH.SELECT.
Lecture de base Vérification des réglages sur votre lecteur DVD (ou autre) Si vous ne réglez pas correctement les deux caractéristiques suivantes vous pouvez rencontrer des problèmes avec votre son surround (par exemple : pas de son du tout, le son est unidimensionnel ou il lui manque de la force ; ou autres problèmes).
(étape 5 ci-dessus). Touches d’entrée MASTER VOLUME • Pour le karaoké vérifiez que l’équipement est relié avec des connexions analogiques et choisissez ANALOG avec la touche SIGNAL SELECT (voir page VSX-C100 AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER VOLUME 40). TV/SAT DVR/VCR...
Pour régler avec précision votre son surround Configuration de la pièce Cette configuration établit la distance entre vos enceintes et votre position ordinaire d’écoute. Il est important que le récepteur connaisse ces distances afin qu’il puisse fournir le son surround approprié. Alternativement, vous pouvez faire des réglages plus précis de la distance des enceintes à...
Pour régler avec précision votre son surround Pour personnaliser votre son Pour obtenir de meilleurs résultats, commencez par le mode de réglage Enceintes avant et faites vos surround ajustements initiaux dans l’ordre décrit ci-dessous. Les réglages actuels sont automatiquement affichés. Ce récepteur effectuera automatiquement les réglages •...
Page 28
Pour régler avec précision votre son surround Réglage des enceintes avant • Si les enceintes centrale et surround sont réglées sur Aucune (–), le mode d'écoute se mettra Ces réglages établissent la taille et la configuration des automatiquement sur le mode AUTO. enceintes avant que vous avez raccordées d’une manière Réglage des enceintes surround plus exacte que la configuration automatique.
Page 29
Pour régler avec précision votre son surround Utilisez les touches +/– pour choisir le Appuyez sur SETUP pour avancer jusqu’au mode de réglage du récepteur suivant. réglage de subwoofer 100 Hz, 150 Hz, 200 Appuyez sur si vous souhaitez quitter ENTER Hz, PLS (plus) ou –...
Page 30
Pour régler avec précision votre son surround Réglage de la distance des enceintes Remarque surround • Le réglage par défaut est " OFF ". • Lorsque vous écoutez à haut volume, réglez sur OFF . Réglez la distance entre les enceintes surround et votre •...
Page 31
Pour régler avec précision votre son surround Réglage de l'entrée de l'atténuateur Mode de réglage par défaut du raccordement optique Vous pouvez raccorder les composants de votre vidéo Vous pouvez régler le signal d'entrée pour être diminué numérique (comme un lecteur de DVD, satellite tuner, s'il est distordu.
Pour régler avec précision votre son surround Réglage du niveau de volume 4 Utilisez les touches pour ajuster le – niveau des enceintes pour que vous puissiez de chaque canal (réglage du entendre la tonalité de test au même volume volume de l'enceinte) dans chaque enceinte lorsque vous êtes assis dans votre position principale d'écoute.
Modes de lecture Modes d'écoute Intrinsèque au " home theater ", le son surround produit une bande sonore réaliste et puissante qui reproduit l'expérience d'une salle de cinéma. Vous devrez peut-être expérimenter ces différents modes pour voir celui qui vous convient le mieux, selon votre système et vos goûts, mais en général vous devriez écouter des bandes originales de films (comme les DVD) dans un des modes d'écoute pour des puissantes sorties de multicanaux.
Modes de lecture TV SURROUND Ce mode produit un son surround même pour des sources TV en mono ou en stéréo. Il est utile pour pour les vieux films. Un signal TV mono sera capable de se rapprocher de l'effet d'un son global. GAME Utilisez ce mode lorsque vous jouez à...
Modes de lecture Modes de son Les modes de son vous permettent d'ajouter certains éléments de son lorsque vous utilisez plusieurs sources (sources de deux canaux/stéréo, sources de Dolby Surround, sources de Dolby Digital ou DTS). Ils peuvent être utilisés en conjonction avec les modes d'écoute expliqués à...
Utilisation du tuner Trouver une station Réglage automatique Pour rechercher des stations sur la bande actuellement sélectionnée, appuyez et maintenez Les opérations suivantes vous montrent comment régler enfoncées les touches TUNE + ou TUNE – pendant des émissions de radio FM et AM en utilisant les fonctions environ une seconde.
Utilisation du tuner Pour régler directement une Mémoriser les stations station Si vous écoutez souvent une station de radio en particulier, il est commode de mémoriser la fréquence Parfois, vous connaîtrez déjà la fréquence de la station pour la rappeler plus facilement toutes les fois que vous que vous voulez écouter.
Utilisation du tuner Pour nommer des stations 8 Appuyez sur quand vous disposez ENTER des caractères que vous voulez entrer. mémorisées 9 Répétez les étapes 2 à 6 pour mémoriser Vous pouvez entrer un nom à quatre caractères jusqu’à 30 noms de stations préréglées. maximum pour chaque station préréglée dans la mémoire du récepteur (voir la page précédente).
Utilisation d’autres fonctions Pour couper le son Pour changer l'éclairage de l'afficheur (touche DIMMER) Utilisez cette fonction pour couper le volume. L'afficheur sur le récepteur peut être réglé sur quatre positions d'éclairage. Utilisez les instructions ci-dessous pour ajuster l'éclairage de l'afficheur. RECEIVER SOURCE SIGNAL SELECT...
Utilisez cette fonction pour réinitialiser le système avec 1 Utilisez la touche pour SIGNAL SELECT ses modes de réglage par défaut installés à la fabrication. passer cycliquement sur les trois modes d'entrée. VSX-C100 AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER VOLUME SEL. AUTO SEL. ANA TV/SAT...
Utilisation d’autres fonctions Réglages par défaut du récepteur Toutes les configurations qui reviennent à leurs réglages par défaut lorsque vous réinitialisez le système sont énumérées ici (voir page précédente Pour réinitialiser le système). Type de Réglage Mode de réglage par défaut Page page 25 Entrée...
Les modes de réglage pour commander d'autres composants avec cette télécommande sont conçus pour les produits Pioneer mais fonctionnent avec la plupart des autres marques. Pour faire cela vous devez saisir dans la télécommande les codes préréglés qui ont été conçus par chaque fabricant (voir page suivante). Une fois que ces codes sont saisis, votre équipement est prêt à...
Pour contrôler le reste de votre système Pour rappeler les codes de 1 A la fois que vous appuyez sur la touche appuyez sur la touche ENTER mode de préréglage que vous voulez prérégler. commande/entrée Pour les touches appuyez sur TV CONTROL Les étapes suivantes vous montrent comment rappeler la touche...
DTV INFO CLASS D.ACCESS ENTER TV CONTROL INPUT CHANNEL CHANNEL VOLUME SELECT RECEIVER Touche de Code de Composant (Fabricant) sélection du préréglage mode commande /entrée DVD (PIONEER) TV/SAT TV (PIONEER) DVR/VCR Enregistreur DVD (PIONEER) FRONT VCR (PIONEER) TV (PIONEER) CONTROL...
Pour contrôler le reste de votre système Commandes sur CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/enregistreur DVD/ platine cassette Cette télécommande peut commander ces composants après la saisie des codes appropriés ou à la suite de l’apprentissage des commandes du récepteur (voir pages 43). Utilisez le touche de sélection du mode de commande/entrée pour mettre la télécommande dans le mode cité. Composants Touche (s) Fonction...
Pour contrôler le reste de votre système Commandes sur télévision par câble/satellite/téléviseur numérique/téléviseur Cette télécommande peut commander ces composants après la saisie des codes appropriés ou à la suite de l’apprentissage des commandes du récepteur (voir pages 43). Utilisez le touche de sélection du mode de commande/entrée pour mettre la télécommande dans le mode cité. Fonction Composant Touche (s)
Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques en usage. Si le problème ne peut pas se résoudre malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente PIONEER le plus proche pour le faire réparer.
Page 49
Information supplémentaire Solution Symptômes Cause Pas de son des enceintes • Les réglages d’enceintes Surround ou Centrale • Consultez le mode de réglage des enceintes surround ou de l’enceinte sont incorrects. page 28 pour vérifier le réglage des centrale. enceintes. •...
Page 50
Information supplémentaire Symptômes Cause Solution Distorsion du son. • Le signal analogue est trop fort. • Activez l'entrée de l'atténuateur (voir page 31). • Le volume Master est trop fort. • Baissez le volume. Vous ne pouvez entendre que • Les enceintes FRONT sont réglées sur SMALL. •...
Know How Technologique Pour comprendre l'emballage du DVD LANGUAGE English Sur l'emballage de DVD, les formats de son inclus dans le DVD sont généralement spécifiés. Le diagramme ici montre ce que vous pouvez voir sur SURROUND une boîte typique de DVD. Les termes utilisés (Dolby Digital, etc.) sont expliqués dans les sections suivantes.
Know How Technologique Formats d’enregistrement Ce sont les formats d'enregistrement. Déterminer la sorte de format de lecture à utiliser avec un format d'enregistrement donné dépend de trois choses: 1) comment le signal est encodé et transmis; 2) comment le signal est décodé;...
Know How Technologique Spécifications Section amplificateur Section Tuner FM Moyenne de puissance de sortie continue de Plage de fréquence ..... 87.5 MHz à 108 MHz Sensibilité utilisable 100 watts* par canal, à 8 ohms min., de 20 Hz à ......Mono:13.2 dBf, IHF (1.3 µV/ 75 Ω) 20.000 Hz avec moins de 0,2 %** de distorsion Sensibilité...