Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
• Etiquettes câbles d’enceintes • Veuillez ne rien placer au dessus du combiné excepté • Carte de garantie un Pioneer DV-464, 360, 454, 350, un lecteur DVD 444 ou 545. Si vous positionnez un de ces composants sur Insertion des piles le dessus du combiné...
Comment raccorder des antennes extérieures ..15 composants Comment utiliser d’autres composants Pioneer Comment utiliser la télécommande avec d’autres avec le capteur de ce combiné ....16 composants .
VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 LINE LEVEL R (Avant L (Avant C (Centrale) RS (Droite LS (Gauche SW (Caisson droite) gauche) Surround) Surround) de basses)
Raccordez le câble d’alimentation AC fourni à la numérique coaxiale vous pouvez utiliser un câble prise AC IN de cet appareil et insérez l’autre extrémité optique connecté entre la prise de sortie optique de dans la prise murale. VSX-C301 ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω...
Informations de base Chapitre 2 Informations de base Introduction sur le Home Cinéma Dialog Enhancement (Optimisation de dialogue) (page 24) L’ utilisation d’un appareil stéréo pour écouter de la Pour mettre l’accent sur les dialogues et les matériaux musique vous est sans doute familière, mais peut-être pas vocaux dans une source de programme, utilisez la fonction celle d’un équipement de Home Cinéma, qui en mesure de Optimisation de dialoque et alignez la position verticale du...
Prise CONTROL IN / prise CONTROL OUT (page 16) Utilisez-les pour relier ensemble les composants Pioneer afin de permettre à tous les composants de la chaîne d’utiliser un seul capteur de télécommande.
Comment raccorder votre équipement Prise DVD(STB) COAX (page 10) combiné. Vous pouvez également utiliser le mode AV Prise audionumérique coaxiale pour l’entrée DVD direct pour visionner une cassette vidéo, en utilisant les (mais peut aussi être réaffectée à l’entrée STB). haut-parleurs de votre appareil TV pour l’audio, sans activer votre combiné.
à un tuner TV numérique connexion optique à la prise STB(DVD) OPT1. Toutefois intégré. puisque cette entrée est affectée par défaut à l’entrée STB, VSX-C301 ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω...
ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω AC IN FRONT SURROUND CENTER CONTROL VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 DIGITAL OUT AV CONNECTOR OUT...
DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV WOOFER (DVD) (STB) COAX OPT1 OPT2 VSX-C301 AV CONNECTOR IN OPTICAL COAXIAL VIDEO IN/OUT VIDEO IN/OUT DIGITAL OUT AV CONNECTOR DVR, etc. • Quand le DVR est sous tension, assurez-vous qu’il est Remarque bien réglé...
• L’illustration ci-dessous montre des exemples de connexions pour toute sorte de composants audio/vidéo connexions à un lecteur DVD portable. mais elles sont particulièrement indiquées pour des équipements portables comme les caméscopes, jeux vidéo VSX-C301 VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON...
Comment raccorder votre équipement Comment raccorder les enceintes Comment positionner les enceintes Avant de pouvoir raccorder les enceintes, assurez-vous Le choix du positionnement de vos enceintes dans la pièce que le câble d’enceinte que vous voulez utiliser est influence beaucoup la qualité du son. Les lignes direc- correctement préparé, mis à...
STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 Antenne cadre AM Cordon d’antenne FM Assemblez le socle comme le montre la figure ci- • Raccordez le cordon d’antenne FM à la borne dessous. d’antenne FM UNBAL 75Ω. Pour de meilleurs résultats donnez à l’antenne FM son fig.
Un câble Raccordez la prise CONTROL OUT de ce composant d’alimentation endommagé peut causer un incendie à la prise CONTROL IN d’un autre composant Pioneer. ou provoquer une décharge électrique. Vérifiez Utilisez un câble avec une mini-fiche mono à chaque périodiquement le câble d’alimentation.
Commandes et fenêtres d’affichage Chapitre 4 Commandes et fenêtres d’affichage Panneau avant VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON AV DIRECT DIGITAL STEREO PRO LOGICII ADVANCED PHONES SOUND MODE INPUT SELECTOR VOLUME FRONT INPUT VIDEO AUDIO PHONES DIGITAL IN DOWN Prise PHONES Indicateur 2 PRO LOGIC II (page 23) Lorsque des écouteurs sont raccordés, les enceintes ne...
Commandes et fenêtres d’affichage Affichage DIG (numérique) / ANA (analogique) (page 29) Indicateurs du tuner Indique si la source d’entrée en cours d’utilisation est STEREO (page 25) analogique ou numérique. S’allume pendant l’écoute d’une émission stéréo FM Hi-FS en mode auto/stéréo. S’allume quand le signal entrée en cours d’utilisation est TUNED numérique à...
Commandes et fenêtres d’affichage Télécommande SOURCE (page 34) Les noms de fonctions imprimés en vert sur la télécommande concernent les fonctions reliées au Appuyez sur cette touche pour mettre la source actuelle récepteur du combiné. Les noms de fonctions imprimés en sous tension ou en mode de veille.
Commandes et fenêtres d’affichage Touches de son (page 23) 17 DIMMER Appuyez d’abord sur RECEIVER et ensuite plusieurs fois AUTO sur DIMMER pour changer la luminosité/éteindre l’écran Sert à sélectionner le son AUTO (par défaut) pour la d’affichage du panneau avant. L’écran émettra une source en cours d’utilisation (stéréo, Dolby Digital, lumière vive pendant environ 2 secondes quand vous faites DTS, etc.,) et désactiver tous les autres traitements de...
Démarrage Chapitre 5 Démarrage Comment utiliser le Room Setup Remarque (Paramètres de pièce) • La touche Room Setup (réglages espace de la pièce) • Réglage par défaut: M (moyen) / MID règle automatiquement les niveaux du canal et la Avant d’utiliser votre appareil en lecture pour goûter les distance des enceintes selon l’espace de la pièce.
ENTER TV CONTROL CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME RECEIVER AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C301 MASTER STANDBY/ON INPUT SELECTOR VOLUME DOWN Mettez sous tension le composant de lecture (par exemple le lecteur DVD), votre TV et votre caisson de basses (si vous en avez un).
Son Home Cinéma Chapitre 6 Son Home Cinéma Lecture des sources stéréo Grâce à ce combiné vous pouvez écouter les sources analogiques ou numériques, aussi bien en mode stéréo Les sources stéréo telles que les CD, les émissions radio qu’en mode surround. FM et TV, peuvent etre lues en stéréo ou en utilisant la totalité...
Son Home Cinéma Comment utiliser les effets • Appuyez sur SOUND MODE pour sélectionner le Mode son. Advanced Surround Appuyez plusieurs fois pour sélectionner parmi les options suivantes: Les effets Advanced Surround peuvent être utilisés avec des sources multicanal ou stéréo pour enrichir la gamme •...
Comment utiliser le tuner Chapitre 7 Comment utiliser le tuner Comment localiser une station Mode atténuateur RF Si le signalradio est trop puissant et/ ou si le son est Procédez comme ci-dessous pour syntoniser des émissions déformé, appuyez sur la touche RF ATT pour abaisser radio FM et AM par le biais des fonctions de syntonisation l’entrée du signal radio et réduire la distorsion (seulement automatique (recherche) et manuelle (par étapes).
Comment utiliser le tuner Mode MPX) et le réglage atténuateur RF (reportez-vous Appuyez sur ENTER pour saisir le premier des page 25 à Mode atténuateur RF). quatre caractères. L’affichage lumineux de ce caractère est continu, et le MODE SELECT MUTE curseur se déplace automatiquement vers l’espace MASTER VOLUME...
Comment utiliser le tuner Comment afficher l’information RDS Cet appareil vous permet d’afficher trois différents types d’information RDS: le texte radio (Radio Text) (RT), le titre Utilisez la touche DISPLAY pour afficher tous les types de la station (Program Service Name) (PS) et le type de d’information RDS disponibles (RT, PS et PTY).
Comment utiliser le tuner Appuyez sur ENTER pour effectuer une recherche Appuyez sur EON pour sélectionner le mode EON. par type de programme. Appuyez plusieurs fois pour commuter entre: Le tuner effectue sa recherche à l’intérieur des stations FM • TA (bulletin sur la circulation) – Règle le tuner pour mémorisées.
Comment utiliser les autres fonctions Chapitre 8 Comment utiliser les autres fonctions Sélectionner le type de signal d’entrée • 90 MIN. – Passe en mode de veille après 90 minutes • 60 MIN. – Passe en mode de veille après une heure Les entrées DVD, STB, DVR/TV et FRONT disposent toutes •...
Comment utiliser les autres fonctions • Cette réinitialisation n’affecte pas les préréglages Type de réglage Réglage par défaut Réf. page programmés dans la télécommande (reportez-vous page 34 à Comment utiliser la télécommande avec Affectation de prise page 32 d’autres composants). STB(DVD) OPT1 Réglage du volume Avant: 0 dB...
Le menu Installation du Système Chapitre 9 Le menu Installation du Système Comment effectuer les réglages du Paramètre de l’enceinte centrale Il spécifie la dimension de l’enceinte centrale: combiné à partir du menu • CENTER S – Petite (le diamètre du cône mesure moins Installation du Système de 12 cm) Cet appareil vous permet de d’effectuer des réglages...
Page 32
Le menu Installation du Système Paramètre de l’atténuateur LFE Remarque Les sources audio Dolby Digital et DTS comprennent les tonalités ultra basses. Réglez l’atténuateur LFE comme • Avec les paramètres ch1 et ch2 le son provient souhaité pour empêcher que les tonalités ultra basses. Ne uniquement de l’enceinte centrale (ou des enceintes provoquent une distorsion du son.
Le menu Installation du Système Comment régler les niveaux de chaque canal Paramètre d’AV Direct La fonction AV Direct permet au combiné de transférer des Réglez habituellement le volume de chaque canal comme signaux audiovisuels arrivant à une des entrées du vous l’estimez adéquat pour obtenir un son surround connecteur AV aux sorties de l’autre connecteur AV sans équilibré.
RF ATT tableau suivant. DISPLAY CLASS D.ACCESS Touche de sélection DISC Code Composant ENTER entrée/mode de prédéfini (fabricants) commande DVD (Pioneer) TV CONTROL STB (Pioneer) CHANNEL INPUT VOLUME CHANNEL DVR/TV Lecteur DVD (Pioneer) VIDEO TV (Pioneer) RECEIVER FRONT LD (Pioneer)
Comment commander d’ autres composants Comment rappeler les codes prédéfinis Remarque Les étapes suivantes indiqueront comment rappeler les • Reportez-vous page 38 à Liste des codes prédéfinis pour codes prédéfinis pour chaque entrée et pour les touches TV CONTROL. les composants et les fabricants disponibles. Vous ne pouvez régler ces codes que pour la touche attribuée à...
Comment commander d’ autres composants Commandes d’enregistreur DVD et de lecteur VCR / DVD / LD Cette télécommande peut commander ces composants après avoir saisi les codes appropriés (reportez-vous page 34 à Comment commander d’ autres composants). Touche(s) Fonction Composants SOURCE Appuyez pour commuter les composants entre mode de veille et sous VCR/DVD/LD/enregistreur DVD...
Comment commander d’ autres composants Commandes TV / TV câblée / TV satellite / TV numérique Cette télécommande peut contrôler ces composants après avoir saisi les codes appropriés ou avoir enseigné ces commandes au combiné (reportez-vous page 34 à Comment commander d’ autres composants). Touche(s) Fonction Composants...
être corrigé en appliquant la liste ci- Si vous pensez que ce combiné a des problèmes de dessous, confiez la réparation au centre de service Pioneer fonctionnement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois le le plus proche ou à votre revendeur.
Page 40
Informations complémentaires Symptôme Cause Mesure à prendre Aucun son ne sort du caisson • Le caisson est déconnecté ou désactivé. • Raccordez ou mettez sous tension le caisson de basses de basses. (voir page 13). • Les réglages du caisson sont incorrects. •...
Informations complémentaires Symptôme Cause Mesure à prendre Vous ne pouvez pas régler les • Toutes les enceintes sont réglées sur grand • Changez les réglages d’enceinte (voir page 31). croisements de fréquence du (L) ou sur –– (aucune enceinte n’est réglée sur caisson.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e...
• Etichette per il cavo dell’altoparlante • Non appoggiate niente sopra al ricevitore tranne i • Garanzia lettori Pioneer DV-464, 360, 454, 350, 444, o 545. Se appoggiate questi apparecchi sul ricevitore assicuratevi di lasciare spazio per la ventilazione Inserimento pile secondo le indicazioni citate sopra.
Page 46
Uso del telecomando con altri componenti ..34 Uso di altri componenti Pioneer con il sensore Il richiamo dei codici predisposti ....35 dell’apparecchio.
AC IN FRONT SURROUND CENTER CONTROL VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 LINE LEVEL R (anteriore L (anteriore C (centrale) destro) sinistro) (surround destro) (surround sinistro) (subwoofer)
Collegate un capo del cavo d’alimentazione AC spina jack dell’uscita ottica del lettore DVD e quella fornito a AC IN del ricevitore e inserite l’altro capo STB(DVD) OPT1 del ricevitore. Tuttavia dovrete nella presa di corrente. VSX-C301 ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω...
Informazioni preliminari Capitolo 2 Informazioni preliminari Introduzione all’home theater Ottimizzazione del dialogo (pag. 24) Usate la proprietà Ottimizzazione del Dialogo per Probabilmente usate abitualmente apparecchi stereo accentuare dialogo e cantato in una fonte di programma per l’ascolto della musica, però potreste non conoscere e abbinare il posizionamento verticale del canale i sistemi home theater che vi offrono maggiori possibilità...
Connettete i cavi FM in dotazione o un’antenna esterna, se la ricezione non fosse buona. Presa jack CONTROL IN / CONTROL OUT (pag. 16) Utilizzatele per collegare i componenti Pioneer tra loro o affinché sia possibile controllare tutti i componenti della catena da un solo telecomando.
Collegamento ai vostri apparecchi Spina jack DVD(STB) COAX (pag. 10) funzionare gli altri componenti come se fossero collegati Spina jack audio digitale coassiale per ingresso DVD direttamente tra loro, senza che il ricevitore sia acceso (che può essere usata anche come ingresso STB). (on).
Se il vostro lettore DVD non avesse un uscita jack audio incorporato, vedi anche qui sotto il Collegamento a digitale coassiale, potete utilizzare una connessione una TV con sintonizzatore TV digitale incorporato. ottica alla spina jack STB(DVD) OPT1. Tuttavia, poiché VSX-C301 ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω...
ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω AC IN FRONT SURROUND CENTER CONTROL VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 DIGITAL OUT AV CONNECTOR OUT...
DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 AV CONNECTOR IN OPTICAL COAXIAL VIDEO IN/OUT VIDEO IN/OUT DIGITAL OUT AV CONNECTOR DVR, ecc. • Quando il DVR è acceso (on), assicuratevi che sia regolato sull’ingresso giusto, in modo che l’audio/ video proveniente venga trasmesso alla TV.
• L’illustrazione qui sotto mostra collegamenti collegamenti per qualunque tipo di componenti audio/ esemplificativi a un lettore DVD. video, ma sono adatti soprattutto per apparecchi portatili come camcorder, video game e apparecchi portatili VSX-C301 VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON...
Collegamento ai vostri apparecchi Collegamento degli altoparlanti Disposizione degli altoparlanti Prima di iniziare a collegare gli altoparlanti, assicuratevi La posizione degli altoparlanti nella stanza ha una che il cavo dell’altoparlante che state per collegare sia notevole influenza sulla qualità del suono. Ecco alcune debitamente preparato, con circa 10 mm di guaina linee guida per aiutarvi a ottenere il suono migliore dal isolante eliminata dai fili e con i filamenti dei fili esposti...
STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 Antenna loop AM Antenna a filo FM Montate il sostegno come mostrato dall’illus- • Collegate l’antenna a filo FM al terminale trazione. d’antenna FM UNBAL da 75Ω. Per i migliori risultati, estendete completamente fig.
Se scoprite del collegamento. che è danneggiato chiedete al centro autorizzato di Continuate la catena nello stesso modo per servizio Pioneer più vicino o al vostro fornitore di tutti componenti Pioneer a disposizione. sostituirlo. Inserite la spina del cavo di alimentazione fornito nella presa AC IN sulla parte posteriore del ricevitore.
Comandi e display Capitolo 4 Comandi e display Pannello anteriore VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON AV DIRECT DIGITAL STEREO PRO LOGICII ADVANCED PHONES SOUND MODE INPUT SELECTOR VOLUME FRONT INPUT VIDEO AUDIO PHONES DIGITAL IN DOWN Spina jack PHONES Spia 2 PRO LOGIC II (pag.
Comandi e display Display (Digitale) DIG / (analogico) ANA (pag. 29) Display del carattere Segnala se la fonte dell’ingresso in funzione è analogica 10 Spie EON (pag. 28) o digitale. ligSi illumina la spia EON quando il Lancio di Altre Reti Hi-FS (EON) è...
Comandi e display Telecomando I nomi delle funzioni stampati in verde sul telecomando SOURCE (pag. 34) sono quelle relativi al ricevitore. I nomi di funzioni Premetelo per accendere l’attuale componente di fonte stampati in blu si riferiscono al sintetizzatore incorporato o per metterla in attesa.
Comandi e display TEST TONE mettete in funzione il ricevitore con il display spento Premetelo per iniziare/terminare la verifica del tono. o con la luminosità attenuata. (Notate che l’indicatore del regolatore di volume rimane sempre Pulsanti del suono (pag. 23) acceso anche quando il resto del display è...
Avviamento Capitolo 5 Avviamento Uso del Room Setup • BACK – più vicina agli altoparlanti Surround che a quelli anteriori • Programmazione di default: M (medio) / MID Prima di usare il ricevitore per godervi l’ascolto del suono Surround vi consigliamo di occupare pochi minuti nell’uso di Room Setup.
CLASS D.ACCESS DISC ENTER TV CONTROL CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME RECEIVER VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON INPUT SELECTOR VOLUME DOWN Aprite l’alimentazione del componente di lettura (per esempio il lettore DVD), della TV e del subwoofer (se lo avete).
Sound da home theater Capitolo 6 Sound da home theater Lettura da fonti stereo Utilizzando il ricevitore potete godervi le fonti analogiche e digitale, sia in stereo che in suono Surround. Le fonti stereo,come i CD, la radio FM e i programmi TV si possono ascoltare in stereo o con tutti gli altoparlanti usando una delle varie modalità...
Sound da home theater Uso degli effetti di Advanced • Premete SOUND MODE per selezionare una Modalità Sound. Surround Premete ripetutamente per selezionare: Potete usare gli effetti Advanced Surround con fonti • OFF – Sound Mode disinserito multicanali o stereo per vari effetti aggiuntivi di suono •...
Uso del sintonizzatore Capitolo 7 Uso del sintonizzatore Ricerca di una stazione Modalità di regolazione di volume RF Se il segnale radio è troppo forte e/o il suono si altera I passi seguenti vi illustrano come sintonizzarvi ai premete il pulsante RF ATT per attenuare (abbassare) programmi radio FM e AM tramite le funzioni di l’ingresso del segnale radio e ridurre la distorsione (solo sintonizzazione automatica (search) e manuale (step).
Uso del sintonizzatore frequenze FM, il ricevitore salva anche la Usate i pulsanti (cursore destra/sinistra) programmazione MPX (vedi Modalità MPX a pag. 25) e la per scegliere il primo carattere. programmazione della regolazione di volume RF (vedi Fate scorrere le lettere, i numeri e i simboli, fermandovi Modalità...
Uso del sintonizzatore La migliore caratteristica dell’RDS è che potete In aggiunta esistono tre altri tipi di programmi, ALARM, effettuare una ricerca per tipo di programma. Perciò se NO DATA e NO TYPE. ALARM, usati per annunci di avete voglia di ascoltare jazz, potete cercare una stazione emergenza.
Uso del sintonizzatore Premete SEARCH. Premete il pulsante FM/AM per mettere il ricevitore in modalità di sintonia FM. Usate i pulsanti (cursore destra/sinistra) per selezionare il tipo di programma che volete ascoltare. Premete EON per selezionare la modalità EON. Premete ripetutamente per commutare tra: Premete ENTER per cercare il tipo di programma.
Uso di altre funzioni Capitolo 8 Uso di altre funzioni Selezione del tipo di segnale in ingresso Gli ingressi DVD, STB, DVR/TV e FRONT hanno spine • Il timer di pausa si elimina automaticamente se jack sia analogiche che digitali. Potete sempre passate alla funzione AV Diretta.
Uso di altre funzioni Regolazioni di default del ricevitore Tipo di Regolazione di Rif. di La tabella sottostante mostra le regolazioni di default regolazione default pagina della fabbrica. Quando riprogrammate il sistema, il Attribuzione spina pag. 32 ricevitore ritorna a questi default (vedi Reset del sistema STB(DVD) jack a pag.
Menu di Setup del Sistema Capitolo 9 Menu di Setup del Sistema Approntare le programmazioni dal Setup dell’altoparlante centrale Specifica la dimensione dell’altoparlante centrale: menu di Setup del Sistema • CENTER S – Piccolo (il diametro del con e inferiore a Questo ricevitore vi consente di effettuare regolazioni 12 cm) particolareggiate per ottimizzare le prestazioni del suono...
Page 74
Menu di Setup del Sistema • A seconda della fonte e dell’altra programmazione • ch2 – legge solo il canale 2 del ricevitore potreste non sentire sempre il suono da • L. c1 R. c2 – entrambi i canali sono letti attraverso gli subwoofer.
Menu di Setup del Sistema Setup dei livelli del singolo canale Impostazione dell’AV Direct La modalità AV Direct consente al ricevitore di Usatela per regolare il volume relativo di ciascun canale trasmettere i segnali audio/video in arrivo a uno degli come vi sembra necessario per un suono Surround ingressi del connettore AV alle uscite dell’altro equilibrato.
EON RETURN BAND RF ATT Codice Pulsante d’ingresso/ Componenti program DISPLAY CLASS D.ACCESS modalità di controllo (produttore) mato DISC DVD (Pioneer) ENTER STB (Pioneer) DVR/TV Registratore DVD TV CONTROL (Pioneer) CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME VIDEO TV (Pioneer) FRONT LD (Pioneer)
Comando degli altri apparecchi Il richiamo dei codici predisposti I punti che seguono vi illustrano come richiamare i • Vedi Elenco dei codici di preset a pag. 38 per i codici programmati per ciascun ingresso e per i pulsanti componenti e i produttori disponibili.Così, per TV CONTROL.
Comando degli altri apparecchi Comandi del VCR / DVD / lettore LD e registratore DVD Questo telecomando è in grado di controllare i componenti dopo che avrete immesso I codici appropriati (vedi Uso del telecomando con altri componenti a pag. 34). Pulsanti Funzioni Componenti...
Comando degli altri apparecchi TV via cavo/TV satellitare/TV digitale/comandi TV Questo telecomando può controllare questi componenti dopo l’immissione di codici appropriati o avendo insegnato i comandi al ricevitore (Vedi Uso del telecomando con altri componenti a pag. 34). Pulsanti Funzioni Componenti Premete per passare da standby ad acceso.
• Il termostato (sensore della temperatura) è • Disinserite il ricevitore dalla presa di corrente sul muro e difettoso. chiamate un centro autorizzato Pioneer per la riparazione. • Il ricevitore ha problemi seri. AMP ERR viene visualizzato • Il ricevitore ha gravi problemi.
Page 82
Ulteriori informazioni Sintomo Causa Rimedio Nessun suono dagli • La programmazione degli altoparlanti Surround • Consultate Approntare le programmazioni dal menu di Setup del Sistema a pag. 31 per controllare la altoparlanti Surround o da o di quello centrale non è corretta. quello centrale.
Ulteriori informazioni Sintomo Causa Rimedio Sul display lampeggia • Il cavo dell’altoparlante ha mandato in corto • Assicuratevi che filamenti sciolti del filo dell’altoparlante OVERLOAD e l’elettricità si circuito l’apparecchio. non tocchino il guscio metallico del ricevitore. stacca automaticamente. • L’uscita è troppo alta. •...