Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTI-CANAUX
SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/
VIDEO MULTICANALE
VSX-C301
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSX-C301

  • Page 1 RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTI-CANAUX SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/ VIDEO MULTICANALE VSX-C301 Mode d’emploi Istruzioni per l'uso...
  • Page 2: Conditions De Fonctionnement

    Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 3: Avant Le Démarrage

    • Etiquettes câbles d’enceintes • Veuillez ne rien placer au dessus du combiné excepté • Carte de garantie un Pioneer DV-464, 360, 454, 350, un lecteur DVD 444 ou 545. Si vous positionnez un de ces composants sur Insertion des piles le dessus du combiné...
  • Page 4: Table Des Matières

    Comment raccorder des antennes extérieures ..15 composants Comment utiliser d’autres composants Pioneer Comment utiliser la télécommande avec d’autres avec le capteur de ce combiné ....16 composants .
  • Page 5: Guide De Démarrage Rapide

    VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 LINE LEVEL R (Avant L (Avant C (Centrale) RS (Droite LS (Gauche SW (Caisson droite) gauche) Surround) Surround) de basses)
  • Page 6: Comment Raccorder Votre Téléviseur Et Votre Lecteur Dvd

    Raccordez le câble d’alimentation AC fourni à la numérique coaxiale vous pouvez utiliser un câble prise AC IN de cet appareil et insérez l’autre extrémité optique connecté entre la prise de sortie optique de dans la prise murale. VSX-C301 ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω...
  • Page 7: Informations De Base

    Informations de base Chapitre 2 Informations de base Introduction sur le Home Cinéma Dialog Enhancement (Optimisation de dialogue) (page 24) L’ utilisation d’un appareil stéréo pour écouter de la Pour mettre l’accent sur les dialogues et les matériaux musique vous est sans doute familière, mais peut-être pas vocaux dans une source de programme, utilisez la fonction celle d’un équipement de Home Cinéma, qui en mesure de Optimisation de dialoque et alignez la position verticale du...
  • Page 8: Comment Raccorder Votre Équipement

    Prise CONTROL IN / prise CONTROL OUT (page 16) Utilisez-les pour relier ensemble les composants Pioneer afin de permettre à tous les composants de la chaîne d’utiliser un seul capteur de télécommande.
  • Page 9: Le Mode Av Direct

    Comment raccorder votre équipement Prise DVD(STB) COAX (page 10) combiné. Vous pouvez également utiliser le mode AV Prise audionumérique coaxiale pour l’entrée DVD direct pour visionner une cassette vidéo, en utilisant les (mais peut aussi être réaffectée à l’entrée STB). haut-parleurs de votre appareil TV pour l’audio, sans activer votre combiné.
  • Page 10: Comment Connecter Un Lecteur Dvd Et L'appareil Tv

    à un tuner TV numérique connexion optique à la prise STB(DVD) OPT1. Toutefois intégré. puisque cette entrée est affectée par défaut à l’entrée STB, VSX-C301 ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω...
  • Page 11: Comment Connecter Un Récepteur Câble/Satellite Ou Tout Autre Décodeur

    ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω AC IN FRONT SURROUND CENTER CONTROL VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 DIGITAL OUT AV CONNECTOR OUT...
  • Page 12: Comment Raccorder D'autres Composants Vidéo

    DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV WOOFER (DVD) (STB) COAX OPT1 OPT2 VSX-C301 AV CONNECTOR IN OPTICAL COAXIAL VIDEO IN/OUT VIDEO IN/OUT DIGITAL OUT AV CONNECTOR DVR, etc. • Quand le DVR est sous tension, assurez-vous qu’il est Remarque bien réglé...
  • Page 13: Comment Raccorder L'équipement Aux Sorties Du Panneau Avant

    • L’illustration ci-dessous montre des exemples de connexions pour toute sorte de composants audio/vidéo connexions à un lecteur DVD portable. mais elles sont particulièrement indiquées pour des équipements portables comme les caméscopes, jeux vidéo VSX-C301 VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON...
  • Page 14: Comment Raccorder Les Enceintes

    Comment raccorder votre équipement Comment raccorder les enceintes Comment positionner les enceintes Avant de pouvoir raccorder les enceintes, assurez-vous Le choix du positionnement de vos enceintes dans la pièce que le câble d’enceinte que vous voulez utiliser est influence beaucoup la qualité du son. Les lignes direc- correctement préparé, mis à...
  • Page 15: Comment Raccorder Les Antennes

    STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 Antenne cadre AM Cordon d’antenne FM Assemblez le socle comme le montre la figure ci- • Raccordez le cordon d’antenne FM à la borne dessous. d’antenne FM UNBAL 75Ω. Pour de meilleurs résultats donnez à l’antenne FM son fig.
  • Page 16: Comment Utiliser D'autres Composants Pioneer Avec Le Capteur De Ce Combiné

    Un câble Raccordez la prise CONTROL OUT de ce composant d’alimentation endommagé peut causer un incendie à la prise CONTROL IN d’un autre composant Pioneer. ou provoquer une décharge électrique. Vérifiez Utilisez un câble avec une mini-fiche mono à chaque périodiquement le câble d’alimentation.
  • Page 17: Commandes Et Fenêtres D'affichage

    Commandes et fenêtres d’affichage Chapitre 4 Commandes et fenêtres d’affichage Panneau avant VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON AV DIRECT DIGITAL STEREO PRO LOGICII ADVANCED PHONES SOUND MODE INPUT SELECTOR VOLUME FRONT INPUT VIDEO AUDIO PHONES DIGITAL IN DOWN Prise PHONES Indicateur 2 PRO LOGIC II (page 23) Lorsque des écouteurs sont raccordés, les enceintes ne...
  • Page 18: Affichage

    Commandes et fenêtres d’affichage Affichage DIG (numérique) / ANA (analogique) (page 29) Indicateurs du tuner Indique si la source d’entrée en cours d’utilisation est STEREO (page 25) analogique ou numérique. S’allume pendant l’écoute d’une émission stéréo FM Hi-FS en mode auto/stéréo. S’allume quand le signal entrée en cours d’utilisation est TUNED numérique à...
  • Page 19: Télécommande

    Commandes et fenêtres d’affichage Télécommande SOURCE (page 34) Les noms de fonctions imprimés en vert sur la télécommande concernent les fonctions reliées au Appuyez sur cette touche pour mettre la source actuelle récepteur du combiné. Les noms de fonctions imprimés en sous tension ou en mode de veille.
  • Page 20: Portée Opérationnelle De La Télécommande

    Commandes et fenêtres d’affichage Touches de son (page 23) 17 DIMMER Appuyez d’abord sur RECEIVER et ensuite plusieurs fois AUTO sur DIMMER pour changer la luminosité/éteindre l’écran Sert à sélectionner le son AUTO (par défaut) pour la d’affichage du panneau avant. L’écran émettra une source en cours d’utilisation (stéréo, Dolby Digital, lumière vive pendant environ 2 secondes quand vous faites DTS, etc.,) et désactiver tous les autres traitements de...
  • Page 21: Démarrage

    Démarrage Chapitre 5 Démarrage Comment utiliser le Room Setup Remarque (Paramètres de pièce) • La touche Room Setup (réglages espace de la pièce) • Réglage par défaut: M (moyen) / MID règle automatiquement les niveaux du canal et la Avant d’utiliser votre appareil en lecture pour goûter les distance des enceintes selon l’espace de la pièce.
  • Page 22: Lecture D' Une Source

    ENTER TV CONTROL CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME RECEIVER AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-C301 MASTER STANDBY/ON INPUT SELECTOR VOLUME DOWN Mettez sous tension le composant de lecture (par exemple le lecteur DVD), votre TV et votre caisson de basses (si vous en avez un).
  • Page 23: Son Home Cinéma

    Son Home Cinéma Chapitre 6 Son Home Cinéma Lecture des sources stéréo Grâce à ce combiné vous pouvez écouter les sources analogiques ou numériques, aussi bien en mode stéréo Les sources stéréo telles que les CD, les émissions radio qu’en mode surround. FM et TV, peuvent etre lues en stéréo ou en utilisant la totalité...
  • Page 24: Comment Utiliser Les Effets Advanced Surround

    Son Home Cinéma Comment utiliser les effets • Appuyez sur SOUND MODE pour sélectionner le Mode son. Advanced Surround Appuyez plusieurs fois pour sélectionner parmi les options suivantes: Les effets Advanced Surround peuvent être utilisés avec des sources multicanal ou stéréo pour enrichir la gamme •...
  • Page 25: Comment Utiliser Le Tuner

    Comment utiliser le tuner Chapitre 7 Comment utiliser le tuner Comment localiser une station Mode atténuateur RF Si le signalradio est trop puissant et/ ou si le son est Procédez comme ci-dessous pour syntoniser des émissions déformé, appuyez sur la touche RF ATT pour abaisser radio FM et AM par le biais des fonctions de syntonisation l’entrée du signal radio et réduire la distorsion (seulement automatique (recherche) et manuelle (par étapes).
  • Page 26: Comment Nommer Les Préréglages De Stations

    Comment utiliser le tuner Mode MPX) et le réglage atténuateur RF (reportez-vous Appuyez sur ENTER pour saisir le premier des page 25 à Mode atténuateur RF). quatre caractères. L’affichage lumineux de ce caractère est continu, et le MODE SELECT MUTE curseur se déplace automatiquement vers l’espace MASTER VOLUME...
  • Page 27: Comment Afficher L'information Rds

    Comment utiliser le tuner Comment afficher l’information RDS Cet appareil vous permet d’afficher trois différents types d’information RDS: le texte radio (Radio Text) (RT), le titre Utilisez la touche DISPLAY pour afficher tous les types de la station (Program Service Name) (PS) et le type de d’information RDS disponibles (RT, PS et PTY).
  • Page 28: Enhanced Other Network (Eon)

    Comment utiliser le tuner Appuyez sur ENTER pour effectuer une recherche Appuyez sur EON pour sélectionner le mode EON. par type de programme. Appuyez plusieurs fois pour commuter entre: Le tuner effectue sa recherche à l’intérieur des stations FM • TA (bulletin sur la circulation) – Règle le tuner pour mémorisées.
  • Page 29: Comment Utiliser Les Autres Fonctions

    Comment utiliser les autres fonctions Chapitre 8 Comment utiliser les autres fonctions Sélectionner le type de signal d’entrée • 90 MIN. – Passe en mode de veille après 90 minutes • 60 MIN. – Passe en mode de veille après une heure Les entrées DVD, STB, DVR/TV et FRONT disposent toutes •...
  • Page 30: Réglages Par Défaut Du Combiné

    Comment utiliser les autres fonctions • Cette réinitialisation n’affecte pas les préréglages Type de réglage Réglage par défaut Réf. page programmés dans la télécommande (reportez-vous page 34 à Comment utiliser la télécommande avec Affectation de prise page 32 d’autres composants). STB(DVD) OPT1 Réglage du volume Avant: 0 dB...
  • Page 31: Le Menu Installation Du Système

    Le menu Installation du Système Chapitre 9 Le menu Installation du Système Comment effectuer les réglages du Paramètre de l’enceinte centrale Il spécifie la dimension de l’enceinte centrale: combiné à partir du menu • CENTER S – Petite (le diamètre du cône mesure moins Installation du Système de 12 cm) Cet appareil vous permet de d’effectuer des réglages...
  • Page 32 Le menu Installation du Système Paramètre de l’atténuateur LFE Remarque Les sources audio Dolby Digital et DTS comprennent les tonalités ultra basses. Réglez l’atténuateur LFE comme • Avec les paramètres ch1 et ch2 le son provient souhaité pour empêcher que les tonalités ultra basses. Ne uniquement de l’enceinte centrale (ou des enceintes provoquent une distorsion du son.
  • Page 33: Paramètre D'av Direct

    Le menu Installation du Système Comment régler les niveaux de chaque canal Paramètre d’AV Direct La fonction AV Direct permet au combiné de transférer des Réglez habituellement le volume de chaque canal comme signaux audiovisuels arrivant à une des entrées du vous l’estimez adéquat pour obtenir un son surround connecteur AV aux sorties de l’autre connecteur AV sans équilibré.
  • Page 34: Comment Commander D' Autres Composants

    RF ATT tableau suivant. DISPLAY CLASS D.ACCESS Touche de sélection DISC Code Composant ENTER entrée/mode de prédéfini (fabricants) commande DVD (Pioneer) TV CONTROL STB (Pioneer) CHANNEL INPUT VOLUME CHANNEL DVR/TV Lecteur DVD (Pioneer) VIDEO TV (Pioneer) RECEIVER FRONT LD (Pioneer)
  • Page 35: Comment Rappeler Les Codes Prédéfinis

    Comment commander d’ autres composants Comment rappeler les codes prédéfinis Remarque Les étapes suivantes indiqueront comment rappeler les • Reportez-vous page 38 à Liste des codes prédéfinis pour codes prédéfinis pour chaque entrée et pour les touches TV CONTROL. les composants et les fabricants disponibles. Vous ne pouvez régler ces codes que pour la touche attribuée à...
  • Page 36: Commandes D'enregistreur Dvd Et De Lecteur Vcr / Dvd / Ld

    Comment commander d’ autres composants Commandes d’enregistreur DVD et de lecteur VCR / DVD / LD Cette télécommande peut commander ces composants après avoir saisi les codes appropriés (reportez-vous page 34 à Comment commander d’ autres composants). Touche(s) Fonction Composants SOURCE Appuyez pour commuter les composants entre mode de veille et sous VCR/DVD/LD/enregistreur DVD...
  • Page 37: Commandes Tv / Tv Câblée / Tv Satellite / Tv Numérique

    Comment commander d’ autres composants Commandes TV / TV câblée / TV satellite / TV numérique Cette télécommande peut contrôler ces composants après avoir saisi les codes appropriés ou avoir enseigné ces commandes au combiné (reportez-vous page 34 à Comment commander d’ autres composants). Touche(s) Fonction Composants...
  • Page 38: Liste Des Codes Prédéfinis

    Comment commander d’ autres composants Liste des codes prédéfinis Lecteur de DVD Fabricant Code Fabricant Code Fabricant Code PIONEER 000, 003, 008, 020, PIONEER 600, 651, 231 PIONEER 400, 443 ALBA AIWA AKAI BUSH AKAI DENON 003, 010 FISHER 635, 638...
  • Page 39: Informations Complémentaires

    être corrigé en appliquant la liste ci- Si vous pensez que ce combiné a des problèmes de dessous, confiez la réparation au centre de service Pioneer fonctionnement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois le le plus proche ou à votre revendeur.
  • Page 40 Informations complémentaires Symptôme Cause Mesure à prendre Aucun son ne sort du caisson • Le caisson est déconnecté ou désactivé. • Raccordez ou mettez sous tension le caisson de basses de basses. (voir page 13). • Les réglages du caisson sont incorrects. •...
  • Page 41: Formats De Son Surround

    Informations complémentaires Symptôme Cause Mesure à prendre Vous ne pouvez pas régler les • Toutes les enceintes sont réglées sur grand • Changez les réglages d’enceinte (voir page 31). croisements de fréquence du (L) ou sur –– (aucune enceinte n’est réglée sur caisson.
  • Page 42: Spécifications

    Informations complémentaires Spécifications Section tuner FM Gamme de fréquences ... . 87,5 MHz tà 108 MHz Sensibilité utilisable..Mono:15,2 dBf, IHF (1,6 µV/ 75 Ω) Section Amplificateur Seuil de sensibilité...
  • Page 43 Non attribué Sortie vidéo Sortie vidéo/ S-vidéo(Y) Entrée vidéo/ Entrée vidéo/ Entrée vidéo S-vidéo(Y) S-vidéo(Y) Terre (masse Terre (masse Terre (masse protection) protection) protection) Publication de Pioneer Corporation. © 2003 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 44: Condizioni Ambientali Di Funzionamento

    Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e...
  • Page 45: Prima Della Messa In Funzione

    • Etichette per il cavo dell’altoparlante • Non appoggiate niente sopra al ricevitore tranne i • Garanzia lettori Pioneer DV-464, 360, 454, 350, 444, o 545. Se appoggiate questi apparecchi sul ricevitore assicuratevi di lasciare spazio per la ventilazione Inserimento pile secondo le indicazioni citate sopra.
  • Page 46 Uso del telecomando con altri componenti ..34 Uso di altri componenti Pioneer con il sensore Il richiamo dei codici predisposti ....35 dell’apparecchio.
  • Page 47: Guida Alla Messa In Funzione Rapida

    AC IN FRONT SURROUND CENTER CONTROL VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 LINE LEVEL R (anteriore L (anteriore C (centrale) destro) sinistro) (surround destro) (surround sinistro) (subwoofer)
  • Page 48: Collegamento Della Tv E/O Del Lettore Dvd

    Collegate un capo del cavo d’alimentazione AC spina jack dell’uscita ottica del lettore DVD e quella fornito a AC IN del ricevitore e inserite l’altro capo STB(DVD) OPT1 del ricevitore. Tuttavia dovrete nella presa di corrente. VSX-C301 ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω...
  • Page 49: Informazioni Preliminari

    Informazioni preliminari Capitolo 2 Informazioni preliminari Introduzione all’home theater Ottimizzazione del dialogo (pag. 24) Usate la proprietà Ottimizzazione del Dialogo per Probabilmente usate abitualmente apparecchi stereo accentuare dialogo e cantato in una fonte di programma per l’ascolto della musica, però potreste non conoscere e abbinare il posizionamento verticale del canale i sistemi home theater che vi offrono maggiori possibilità...
  • Page 50: Collegamento Ai Vostri Apparecchi

    Connettete i cavi FM in dotazione o un’antenna esterna, se la ricezione non fosse buona. Presa jack CONTROL IN / CONTROL OUT (pag. 16) Utilizzatele per collegare i componenti Pioneer tra loro o affinché sia possibile controllare tutti i componenti della catena da un solo telecomando.
  • Page 51: Modalità Av Direct

    Collegamento ai vostri apparecchi Spina jack DVD(STB) COAX (pag. 10) funzionare gli altri componenti come se fossero collegati Spina jack audio digitale coassiale per ingresso DVD direttamente tra loro, senza che il ricevitore sia acceso (che può essere usata anche come ingresso STB). (on).
  • Page 52: Collegamento Al Lettore Dvd E Alla Tv

    Se il vostro lettore DVD non avesse un uscita jack audio incorporato, vedi anche qui sotto il Collegamento a digitale coassiale, potete utilizzare una connessione una TV con sintonizzatore TV digitale incorporato. ottica alla spina jack STB(DVD) OPT1. Tuttavia, poiché VSX-C301 ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω...
  • Page 53: Collegamento A Un Ricevitore Satellitare/Via Cavo O Altra Scatola Di Sovra Programmazione

    ANTENNA AM LOOP SPEAKERS FM UNBAL 75Ω AC IN FRONT SURROUND CENTER CONTROL VIDEO IN/OUT DVR/TV IN/OUT AV CONNECTOR DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 DIGITAL OUT AV CONNECTOR OUT...
  • Page 54: Collegamento Di Altri Componenti Video

    DIGITAL IN DVD IN STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 AV CONNECTOR IN OPTICAL COAXIAL VIDEO IN/OUT VIDEO IN/OUT DIGITAL OUT AV CONNECTOR DVR, ecc. • Quando il DVR è acceso (on), assicuratevi che sia regolato sull’ingresso giusto, in modo che l’audio/ video proveniente venga trasmesso alla TV.
  • Page 55: Collegamento Dell'apparecchio Agli Ingressi Del Pannello Anteriore

    • L’illustrazione qui sotto mostra collegamenti collegamenti per qualunque tipo di componenti audio/ esemplificativi a un lettore DVD. video, ma sono adatti soprattutto per apparecchi portatili come camcorder, video game e apparecchi portatili VSX-C301 VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON...
  • Page 56: Collegamento Degli Altoparlanti

    Collegamento ai vostri apparecchi Collegamento degli altoparlanti Disposizione degli altoparlanti Prima di iniziare a collegare gli altoparlanti, assicuratevi La posizione degli altoparlanti nella stanza ha una che il cavo dell’altoparlante che state per collegare sia notevole influenza sulla qualità del suono. Ecco alcune debitamente preparato, con circa 10 mm di guaina linee guida per aiutarvi a ottenere il suono migliore dal isolante eliminata dai fili e con i filamenti dei fili esposti...
  • Page 57: Collegamento Delle Antenne

    STB IN DVR/TV (DVD) (STB) WOOFER OPT1 OPT2 COAX VSX-C301 Antenna loop AM Antenna a filo FM Montate il sostegno come mostrato dall’illus- • Collegate l’antenna a filo FM al terminale trazione. d’antenna FM UNBAL da 75Ω. Per i migliori risultati, estendete completamente fig.
  • Page 58: Uso Di Altri Componenti Pioneer Con Il Sensore Dell'apparecchio

    Se scoprite del collegamento. che è danneggiato chiedete al centro autorizzato di Continuate la catena nello stesso modo per servizio Pioneer più vicino o al vostro fornitore di tutti componenti Pioneer a disposizione. sostituirlo. Inserite la spina del cavo di alimentazione fornito nella presa AC IN sulla parte posteriore del ricevitore.
  • Page 59: Comandi E Display

    Comandi e display Capitolo 4 Comandi e display Pannello anteriore VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON AV DIRECT DIGITAL STEREO PRO LOGICII ADVANCED PHONES SOUND MODE INPUT SELECTOR VOLUME FRONT INPUT VIDEO AUDIO PHONES DIGITAL IN DOWN Spina jack PHONES Spia 2 PRO LOGIC II (pag.
  • Page 60: Display

    Comandi e display Display (Digitale) DIG / (analogico) ANA (pag. 29) Display del carattere Segnala se la fonte dell’ingresso in funzione è analogica 10 Spie EON (pag. 28) o digitale. ligSi illumina la spia EON quando il Lancio di Altre Reti Hi-FS (EON) è...
  • Page 61: Telecomando

    Comandi e display Telecomando I nomi delle funzioni stampati in verde sul telecomando SOURCE (pag. 34) sono quelle relativi al ricevitore. I nomi di funzioni Premetelo per accendere l’attuale componente di fonte stampati in blu si riferiscono al sintetizzatore incorporato o per metterla in attesa.
  • Page 62: Campo Di Funzionamento Del Telecomando

    Comandi e display TEST TONE mettete in funzione il ricevitore con il display spento Premetelo per iniziare/terminare la verifica del tono. o con la luminosità attenuata. (Notate che l’indicatore del regolatore di volume rimane sempre Pulsanti del suono (pag. 23) acceso anche quando il resto del display è...
  • Page 63: Avviamento

    Avviamento Capitolo 5 Avviamento Uso del Room Setup • BACK – più vicina agli altoparlanti Surround che a quelli anteriori • Programmazione di default: M (medio) / MID Prima di usare il ricevitore per godervi l’ascolto del suono Surround vi consigliamo di occupare pochi minuti nell’uso di Room Setup.
  • Page 64: Lettura Di Una Fonte

    CLASS D.ACCESS DISC ENTER TV CONTROL CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME RECEIVER VSX-C301 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MASTER STANDBY/ON INPUT SELECTOR VOLUME DOWN Aprite l’alimentazione del componente di lettura (per esempio il lettore DVD), della TV e del subwoofer (se lo avete).
  • Page 65: Sound Da Home Theater

    Sound da home theater Capitolo 6 Sound da home theater Lettura da fonti stereo Utilizzando il ricevitore potete godervi le fonti analogiche e digitale, sia in stereo che in suono Surround. Le fonti stereo,come i CD, la radio FM e i programmi TV si possono ascoltare in stereo o con tutti gli altoparlanti usando una delle varie modalità...
  • Page 66: Uso Degli Effetti Di Advanced Surround

    Sound da home theater Uso degli effetti di Advanced • Premete SOUND MODE per selezionare una Modalità Sound. Surround Premete ripetutamente per selezionare: Potete usare gli effetti Advanced Surround con fonti • OFF – Sound Mode disinserito multicanali o stereo per vari effetti aggiuntivi di suono •...
  • Page 67: Uso Del Sintonizzatore

    Uso del sintonizzatore Capitolo 7 Uso del sintonizzatore Ricerca di una stazione Modalità di regolazione di volume RF Se il segnale radio è troppo forte e/o il suono si altera I passi seguenti vi illustrano come sintonizzarvi ai premete il pulsante RF ATT per attenuare (abbassare) programmi radio FM e AM tramite le funzioni di l’ingresso del segnale radio e ridurre la distorsione (solo sintonizzazione automatica (search) e manuale (step).
  • Page 68: Dare Un Nome Ai Setup Di Stazioni

    Uso del sintonizzatore frequenze FM, il ricevitore salva anche la Usate i pulsanti (cursore destra/sinistra) programmazione MPX (vedi Modalità MPX a pag. 25) e la per scegliere il primo carattere. programmazione della regolazione di volume RF (vedi Fate scorrere le lettere, i numeri e i simboli, fermandovi Modalità...
  • Page 69: Visualizzazione Delle Informazioni Rds

    Uso del sintonizzatore La migliore caratteristica dell’RDS è che potete In aggiunta esistono tre altri tipi di programmi, ALARM, effettuare una ricerca per tipo di programma. Perciò se NO DATA e NO TYPE. ALARM, usati per annunci di avete voglia di ascoltare jazz, potete cercare una stazione emergenza.
  • Page 70: Lancio Di Altre Reti (Eon)

    Uso del sintonizzatore Premete SEARCH. Premete il pulsante FM/AM per mettere il ricevitore in modalità di sintonia FM. Usate i pulsanti (cursore destra/sinistra) per selezionare il tipo di programma che volete ascoltare. Premete EON per selezionare la modalità EON. Premete ripetutamente per commutare tra: Premete ENTER per cercare il tipo di programma.
  • Page 71: Uso Di Altre Funzioni

    Uso di altre funzioni Capitolo 8 Uso di altre funzioni Selezione del tipo di segnale in ingresso Gli ingressi DVD, STB, DVR/TV e FRONT hanno spine • Il timer di pausa si elimina automaticamente se jack sia analogiche che digitali. Potete sempre passate alla funzione AV Diretta.
  • Page 72: Regolazioni Di Default Del Ricevitore

    Uso di altre funzioni Regolazioni di default del ricevitore Tipo di Regolazione di Rif. di La tabella sottostante mostra le regolazioni di default regolazione default pagina della fabbrica. Quando riprogrammate il sistema, il Attribuzione spina pag. 32 ricevitore ritorna a questi default (vedi Reset del sistema STB(DVD) jack a pag.
  • Page 73: Menu Di Setup Del Sistema

    Menu di Setup del Sistema Capitolo 9 Menu di Setup del Sistema Approntare le programmazioni dal Setup dell’altoparlante centrale Specifica la dimensione dell’altoparlante centrale: menu di Setup del Sistema • CENTER S – Piccolo (il diametro del con e inferiore a Questo ricevitore vi consente di effettuare regolazioni 12 cm) particolareggiate per ottimizzare le prestazioni del suono...
  • Page 74 Menu di Setup del Sistema • A seconda della fonte e dell’altra programmazione • ch2 – legge solo il canale 2 del ricevitore potreste non sentire sempre il suono da • L. c1 R. c2 – entrambi i canali sono letti attraverso gli subwoofer.
  • Page 75: Setup Dei Livelli Del Singolo Canale

    Menu di Setup del Sistema Setup dei livelli del singolo canale Impostazione dell’AV Direct La modalità AV Direct consente al ricevitore di Usatela per regolare il volume relativo di ciascun canale trasmettere i segnali audio/video in arrivo a uno degli come vi sembra necessario per un suono Surround ingressi del connettore AV alle uscite dell’altro equilibrato.
  • Page 76: Comando Degli Altri Apparecchi

    EON RETURN BAND RF ATT Codice Pulsante d’ingresso/ Componenti program DISPLAY CLASS D.ACCESS modalità di controllo (produttore) mato DISC DVD (Pioneer) ENTER STB (Pioneer) DVR/TV Registratore DVD TV CONTROL (Pioneer) CHANNEL INPUT CHANNEL VOLUME VIDEO TV (Pioneer) FRONT LD (Pioneer)
  • Page 77: Il Richiamo Dei Codici Predisposti

    Comando degli altri apparecchi Il richiamo dei codici predisposti I punti che seguono vi illustrano come richiamare i • Vedi Elenco dei codici di preset a pag. 38 per i codici programmati per ciascun ingresso e per i pulsanti componenti e i produttori disponibili.Così, per TV CONTROL.
  • Page 78: Comandi Del Vcr / Dvd / Lettore Ld E Registratore Dvd

    Comando degli altri apparecchi Comandi del VCR / DVD / lettore LD e registratore DVD Questo telecomando è in grado di controllare i componenti dopo che avrete immesso I codici appropriati (vedi Uso del telecomando con altri componenti a pag. 34). Pulsanti Funzioni Componenti...
  • Page 79: Tv Via Cavo/Tv Satellitare/Tv Digitale/Comandi Tv

    Comando degli altri apparecchi TV via cavo/TV satellitare/TV digitale/comandi TV Questo telecomando può controllare questi componenti dopo l’immissione di codici appropriati o avendo insegnato i comandi al ricevitore (Vedi Uso del telecomando con altri componenti a pag. 34). Pulsanti Funzioni Componenti Premete per passare da standby ad acceso.
  • Page 80: Elenco Dei Codici Di Preset

    Comando degli altri apparecchi Elenco dei codici di preset Lettore DVD Produttore Codice Produttore Codice Produttore Codice PIONEER 000, 003, 008, 020, PIONEER 600, 651, 231 PIONEER 400, 443 ALBA AIWA AKAI BUSH AKAI DENON 003, 010 FISHER 635, 638...
  • Page 81: Ulteriori Informazioni

    • Il termostato (sensore della temperatura) è • Disinserite il ricevitore dalla presa di corrente sul muro e difettoso. chiamate un centro autorizzato Pioneer per la riparazione. • Il ricevitore ha problemi seri. AMP ERR viene visualizzato • Il ricevitore ha gravi problemi.
  • Page 82 Ulteriori informazioni Sintomo Causa Rimedio Nessun suono dagli • La programmazione degli altoparlanti Surround • Consultate Approntare le programmazioni dal menu di Setup del Sistema a pag. 31 per controllare la altoparlanti Surround o da o di quello centrale non è corretta. quello centrale.
  • Page 83: Formati Suono Surround

    Ulteriori informazioni Sintomo Causa Rimedio Sul display lampeggia • Il cavo dell’altoparlante ha mandato in corto • Assicuratevi che filamenti sciolti del filo dell’altoparlante OVERLOAD e l’elettricità si circuito l’apparecchio. non tocchino il guscio metallico del ricevitore. stacca automaticamente. • L’uscita è troppo alta. •...
  • Page 84: Specifiche

    Ulteriori informazioni Specifiche Sezione sintonizzatore FM Gamma di frequenza ....87,5 MHz to 108 MHz Sensitività utilizzabile. . . Mono:15,2 dBf, IHF (1,6 µV/ 75 Ω) Sezione dell’amplificatore Sensitività...
  • Page 85 Uscita video Uscita video/S- video (Y) Ingresso video/S- Ingresso video/S- Ingresso video video (Y) video (Y) GND (protezione di GND (protezione GND (protezione spina) di spina) di spina) Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Page 86 Ulteriori informazioni...
  • Page 87 Ulteriori informazioni...
  • Page 88 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002E <TWKSC/03B00001>...

Table des Matières