Inhaltsverzeichnis: Seite Table of Contents: Page Sommaire : Page Sicherheitshinweise Safety Notes Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Important Notes Information importante Funktionen Functions Fonctionnement Schaltbare Funktionen Controllable Functions Fonctions commutables Parameter / Register Parameter / Register Paramètre / Registre Betrieb auf der Anlage Operation on a layout Exploitation sur réseau...
Page 3
Inhoudsopgave: Pagina Indice de contenido: Página Indice del contenuto: Pagina Veiligheidsvoorschriften Aviso de seguridad Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Notas importantes Avvertenze importanti Functies Funciones Funzioni Schakelbare functies Funciones posibles Funzioni commutabili Parameter / Register Parámetro / Registro Parametro / Registro Bedrijf op een modelbaan Funcionamiento del sistema Exploitation sur réseau...
Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss (Gleichstrom [DC] = max 18V±, Märklin Wechselstrom, deshalb aufbewahrt, sowie bei Weitergabe des Produktes mitgege- Märklin Digital, Märklin Systems oder DCC) eingesetzt werden. ben werden.
Safety Notes Important Notes • This locomotive is to be used only with an operating system desi- • The operating instructions are a component part of the product and must gned for it (DC power = 18V±, Märklin AC, Märklin Digital, therefore be kept as well as transferred along with the product to others.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions Headlights function/off Function f0 Function f0 LV + LR Sound effect: Conductor whistle Function f1 Function f1 Sound 2 Operating sounds Function f2 Function f2 Sound effect: Horn Function f3 Function f3 Sound 1 ABV;...
Remarques importantes sur la sécurité Information importante • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système • La notice d‘utilisation font partie intégrante du produit ; ils doivent donc d’exploitation adéquat (DC = 18V ±, Märklin AC, Märklin Digital, être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 LV + LR Bruitage : Sifflet Contrôleur Fonction f1 Fonction f1 Sound 2 Bruit d’exploitation Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : trompe, signal Fonction f3 Fonction f3 Sound 1 ABV, désactivé...
Veiligheidsvoorschriften Belangrijke aanwijzing • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem • De gebruiksaanwijzing is een bestanddeel van het product en dienen (DC =18V ±, Märklin AC, Märklin digitaal, Märklin Systems of DCC) derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van gebruikt worden.
Aviso de seguridad Notas importantes • Está permitido utilizar la locomotora únicamente con un sistema ope- • Las instrucciones de empleo forman parte íntegra del producto y, por rativo previsto para la misma (corriente continua [c.c.] = máx. 18V±, este motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo usuario, si se Märklin corriente alterna, Märklin Digital, Märklin Systems o DCC).
Avvertenze per la sicurezza Avvertenze importanti • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sistema di eser- • Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e cizio adeguato a tale scopo (corrente continua [DC] = max 18V±, Märklin devono pertanto venire conservate, nonché...
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 LV + LR Rumore: Fischio di capotreno Funzione f1 Funzione f1 Sound 2 Rumore: rumori di esercizio Funzione f2 Funzione f2 Rumore: Tromba di segnalazione Funzione f3 Funzione f3 Sound 1...
Page 26
Significato Valore per 6021 Valore DCC 1 – 127 (3) Indirizzo 01 – 80 (10) CV 29/Bit 5 =0 PoM Velocità minima — 0 – 255 (3) PoM Ritardo di avviamento 01 – 63 0 – 255 (20) PoM Ritardo di frenatura 01 –...
Page 27
Significato Valore per 6021 Valore DCC PoM Intensità sonora 01 - 63 (63) 0 – 255 (255) 138 PoM Intensità effetto sonoro „stridore dei freni“ — 0 – 255 (180) 139 PoM Intensità effetto sonoro „rumori di esercizio“ — 0 – 255 (255) 140 PoM Intensità...
Page 28
Pflegehinweis Tips For The Care Of Your Locomotive Remarque sur l’entretien Diese Lok kann auch im Außenbereich This locomotive can also be used outdoors. Cette locomotive peut également être mise eingesetzt werden. Ein Betrieb bei schlechten We do not recommend running the locomotive en service à...
Page 29
Opmerkingen voor het onderhoud Consejos para conservación Avvertenze di manutenzione Deze loc kan ook buiten gebruikt worden. Het Esta locomotora puede utilizarse también Questa locomotiva può venire impiegata an- gebruik bij slecht weer (sneeuw of regen) is en exteriores. No se recomienda el uso en che in ambienti esterni.
Recambios • Pezzi di ricambio Ersatzteile • Spare Parts • Pièces de rechange Onderdelen •...
Page 35
Recambios • Pezzi di ricambio Ersatzteile • Spare Parts • Pièces de rechange Onderdelen •...
Page 36
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.