Page 1
English en .........3 Dansk da ......... 7 Deutsch de ........11 Ελληνικ ........15 Español ........19 Suomi ........23 Français ........27 Italiano ........31 Nederlands nl ........35 Norsk ........39 Português ........43 Svenska ........47...
Page 3
Welcome Thank you for using GPS Car Kit. This Quick Start Guide guides you through a successful setup. Retaining Arm Adjustment Block. Back Support Adjustment Release Switch on back. Button Volume Control Audio Aux Output Power Status LED (USB) Speaker...
Page 4
Installation Please do not place your iPhone® or iPod touch® into the GPS Car Kit until instructed to do so. Assembling Assemble the GPS Car Kit as shown. Do not tighten the retaining ring. Retaining Ring Cradle Holder Press the release button and raise the retaining arm all the way to the top.
Page 5
Check local vehicle laws regarding mounting devices on windshields. Make sure not to mount the GPS Car Kit where it could be dislodged should your airbags deploy. Likewise, make sure that the power cable would ...
Page 6
® Bluetooth pairing When the GPS Car Kit is first powered on, Bluetooth is automatically set to discovery mode and ready to pair with a new device. Connect the GPS Car Kit to power. In the iPhone Settings Menu, turn on BlueTooth.
Page 7
Start Guide vil hjælpe dig til en vellykket installation. Holderarm Indstillingsplade. Bagside- støtte. Indstillingsknap på bagside. Udløserknap Lydstyrkekontrol Ekstra lydudgang Strøm (USB) Status LED Højtaler Multifunktionsomskifter på bagside ADVARSEL: Tryk altid udløserknappen ind ved indstilling af holderarmen. For more oplysninger vedrørende GPS Car Kit, gå til www.mio.com...
Page 8
GPS Car Kit, ® ® inden du anmodes om det. Montering Monter GPS Car Kit som vist. Stram ikke holderens drejeknap. Holderens drejeknap Holderfod Tryk på udløserknappen og træk holderarmen helt ud. Anbring din iPhone i GPS Car Kit Skub iPhone’s eller iPod’s kontakt ind i stikket nederst i...
Page 9
Inden du monterer GPS Car Kit, skal du fjerne iPhone eller iPod kontakten ved at løfte den forreste tap på holderarmen og dreje iPhone let fremad. Når du monterer GPS Car Kit i bilen, skal du have følgende, vigtige ting for øje. Tjek de lokale love vedrørende montering af ...
Page 10
Forbind strømkablets USB ende til GPS Car Kit. Forbind kablets anden ende til bilen strømstik. Anbring din iPhone i GPS Car Kit og indstil synsvinklen. Når du indstiller synsvinklen, hold altid fast i GPS Car Kit og ikke i iPhone.
Page 11
Willkommen Vielen Dank für den Kauf unseres GPS Car Kit. In dieser Kurzanleitung erfahren Sie, wie Sie das Gerät schnell und einfach installieren. Haltearm Einstellblock. Einstelltaste an der Rückseite. Freigabetaste Lautstärkeregler Audioausgang Stromversorgung Status-LED (USB) Lautsprecher Multifunktionstaste an der Rückseite WARNUNG: Drücken Sie immer die Freigabetaste,...
Page 12
Installation Bitte setzen Sie das iPhone® oder iPod touch® erst dann in das GPS Car Kit ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Montage Setzen Sie das GPS Car Kit wie abgebildet zusammen. Ziehen Sie den Haltering noch nicht fest. Haltering Windschutzscheibenhalterung Drücken Sie die Freigabetaste und ziehen Sie den...
Page 13
Stromkabel außerhalb der Airbag-Reichweite befindet. Reinigen Sie die Stelle, an der Sie das GPS Car Kit anbringen möchten. Trocknen Sie die Stelle gründlich, bevor Sie mit dem Anbringen fortfahren. Drücken Sie den Saugnapf des GPS Car Kit fest gegen die Windschutzscheibe oder das Armaturenbrett.
Page 14
GPS Car Kit ein. Stecken Sie den großen Stecker am Stromkabel in den Zigarettenanzünder (oder in die Bordsteckdose) ein. Setzen Sie das iPhone wieder in das GPS Car Kit ein, passen Sie die Position so an, dass Sie bequem auf den Bildschirm schauen können.
Page 15
Βοηθ έξοδος έντασης ήχου ήχου Τροφοδοσία (USB) Κατάστασης Ηχείο Πολυλειτουργικός διακόπτης στο πίσω μέρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα να πατάτε το πλήκτρο αποδέσμευσης κάθε φορά που ρυθμίζετε τον βραχίονα συγκράτησης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το GPS Car Kit, μεταβείτε στη διεύθυνση www.mio.com...
Page 16
Έλεγχος για άνισο κενό Το κενό ανάμεσα στη θήκη iPhone ή iPod touch και το GPS Car Kit θα πρέπει να είναι ίσο. Εάν δεν είναι ίσο, μπορείτε να σύρετε τον διακόπτη ρύθμισης στο πίσω μέρος για να σπρώξετε προς τα έξω το μπλοκ...
Page 17
(Να σημειωθεί ότι εάν δεν είναι ίσο, θα χρειαστεί να αφαιρέσετε τη συσκευή σας. Κατόπιν τραβήξτε προς τα έξω το μπλοκ ρύθμισης, περιστρέψτε το 180˚ και τοποθετήστε το ξανά στο GPS Car Kit. Με τον τρόπο αυτό θα αυξηθεί το πάχος του μπλοκ ρύθμισης.) Στερέωση...
Page 18
Εφαρμογή ρεύματος Συνδέστε το άκρο USB του καλωδίου τροφοδοσίας στο GPS Car Kit. Συνδέστε το άλλο άκρο USB του καλωδίου σε μία υποδοχή τροφοδοσίας του οχήματος. Εγκαταστήστε ξανά το iPhone σας στο GPS Car Kit και ρυθμίστε για σωστή προβολή.
Page 19
Bienvenido Gracias por utilizar el GPS Car Kit. Esta Guía de inicio rápido le proporciona información para instalar correctamente el dispositivo. Brazo de sujeción Bloque de ajuste. Conmutador de ajuste del Botón de soporte liberación posterior situado en la parte trasera.
Page 20
Comprobar si hay un espacio desigual El espacio entre su iPhone o iPod y el GPS Car Kit debe ser uniforme. Si es desigual, puede deslizar el conmutador de ajuste situado en la parte posterior para sacar el bloque de ajuste hasta que el espacio en la parte superior sea el mismo que en la parte inferior.
Page 21
Montar el GPS Car Kit en el coche Antes de montar el GPS Car Kit debe quitar su iPhone o iPod touch levantando la lengüeta frontal situada en el brazo de sujeción y girando su iPhone ligeramente hacia delante.
Page 22
GPS Car Kit. Conecte el otro extremo del cable a una toma de corriente del vehículo. Vuelva a colocar su iPhone en el GPS Car Kit y ajústelo para conseguir la visualización adecuada. Cuando ajuste la visualización, hágalo sujetando el GPS Car Kit, no su iPhone.
Page 23
Tervetuloa Kiitos, kun käytät GPS Car Kit. Tämä Pikaopas auttaa sinua autosarjan asentamisessa. Pidikevarsi Säätökappale Takatuen säätökytkin takana. Vapautus- painike Äänenvoimakkuuden- säätö Audio Aux -lähtö Virta Status LED (USB) Kaiutin Monitoimikytkin takana VAROITUS: Paina aina vapautuspainiketta, kun säädät pidikevartta Katso lisätietoja GPS Car Kit osoitteesta www.mio.com...
Page 24
Lukitse iPhone tai iPod touch painamalla pidikevartta alas pitäen vapautuspainiketta painettuna. Raon epätasaisuuden tarkistaminen Rako iPhone tai iPod touch ja GPS Car Kit tulee olla tasainen. Jos se on epätasainen, voit liu’uttaa takana olevaa säätökytkintä työntääksesi säätökappaletta, kunnes ylhäällä oleva rako on saman kokoinen kuin...
Page 25
(Huomaa, että jos rako on edelleen epätasainen, joudut irrottamaan laitteen. Vedä sen jälkeen säätökappale ulos, kierrä sitä 180º ja aseta se takaisin GPS Car Kit. Tämä lisää säätökappaleen paksuutta.) GPS Car Kit kiinnittäminen ajoneuvoon Ennen kuin kiinnität GPS Car Kit iPhone tai ipod touch on irrotettava nostamalla pidikevarren etuliuskaa ja kiertämällä...
Page 26
Virran kytkeminen Liitä virtakaapelin USB-pää GPS Car Kit. Liitä kaapelin toinen pää ajoneuvon virtapistorasiaan. Asenna iPhone uudelleen GPS Car Kit ja säädä se oikeaan asentoon. Kun teet asentoon säätöjä, pidä aina kiinni kokoonpanon GPS Car Kit, ei iPhone. Tee oikean katsomisasennon lopulliset säädöt ja kiristä...
Page 27
Alimentation DEL d’état (USB) Haut parleur Bouton multifonction à l’arrière ATTENTION : appuyez systématiquement sur le bouton de déverrouillage pour ajuster le bras de retenue. Pour plus d’informations sur le Kit de GPS pour voiture, rendez-vous sur le site www.mio.com...
Page 28
Installation Suivez attentivement les instructions pour installer votre iPhone® ou votre iPod touch® correctement dans le Kit de GPS pour voiture. Montage Procédez au montage du Kit de GPS pour voiture comme indiqué ci-dessous. Ne serrez pas l'écrou de retenue pour le moment. Ecrou de retenue Support ventouse Appuyez sur le bouton de déverrouillage et soulevez...
Page 29
(Si l’écartement n’est toujours pas uniforme, retirez votre appareil. Sortez le bloc de réglage, tournez-le de 180° et repositionnez-le dans le Kit de GPS pour voiture. Cela permet d’augmenter l’épaisseur du bloc de réglage.) Installation du Kit de GPS pour voiture dans votre voiture Avant d’installer le Kit de GPS pour voiture, retirez votre iPhone ou iPod touch: soulevez la languette du...
Page 30
Pour des raisons d’identification réglementaire, le Kit de GPS pour voiture porte le numéro de modèle N269. Par la présente Mio Technology déclare que l’appareil N269 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Page 31
Alimentazione (USB) LED di stato Altoparlante Tasto di ripristino sul retro AVVISO: Premere sempre il tasto di sblocco ogni volta che si regola il braccio di supporto. Per altre informazioni sul GPS Car Kit, andare al sito www.mio.com...
Page 32
Controllare il livello Lo spazio tra l’iPhone o iPod touch ed il GPS Car Kit deve essere a livello. In caso contrario, far scorrere il dispositivo di regolazione – sulla parte posteriore – per fare uscire il blocco di regolazione finché...
Page 33
(Notare che se questa operazione non risolve il problema, sarà necessario rimuovere il dispositivo. Poi, estrarre il blocco di regolazione, ruotarlo di 180º e rimetterlo nel GPS Car Kit. In questo modo si aumenta lo spessore del blocco di regolazione.) Installazione del GPS Car Kit nell’automobile Prima di installare il GPS Car Kit è...
Page 34
Accoppiamento Bluetooth ® La prima volta che si accende il GPS Car Kit, Bluetooth è impostato automaticamente sulla modalità di ricerca ed è pronto per accoppiarsi con un nuovo dispositivo. Collegare il GPS Car Kit all’alimentazione.
Page 35
Welkom We danken u voor het gebruik van de GPS Car Kit. Deze Snelle startgids helpt u met een succesvolle instelling. Bevestigingsarm Instelblok. Achtersteun Instelschakelaar achterop. Vrijmaakknop Geluids- sterkte Audio Auxuitgang Voeding Status-LED (USB) Luidspreker Multifunctionele schakelaar achterop WAARSCHUWING: Houd altijd de vrijmaakknop ingedrukt als u de bevestigingsarm verstelt.
Page 36
Schuif de iPhone in de GPS Car Kit Schuif de iPhone of iPod touch in de connector aan de onderkant van de GPS Car Kit en duw hem zachtjes in de richting van de GPS Car Kit. Druk de vrijmaakknop in en schuif de bevestigingsarm omlaag zodat de iPhone of iPod op zijn plaats blijft zitten.
Page 37
Monteert u de GPS Car Kit in uw voertuig, let dan op het volgende... Denk aan de plaatselijke voorschriften betreffende ...
Page 38
GPS Car Kit. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact in de auto. Monteer de iPhone weer in de GPS Car Kit en stel hem in zodat hij goed zichtbaar is. Verandert u de instelling om de iPhone goed te kunnen zien, houd dan steeds de GPS Car Kit vast en niet de iPhone.
Page 39
Velkommen Takk for at du bruker GPS Car Kit. Denne hurtigstarten leder deg til et vellykket oppsett av bilsettet. Låsearm Justerings- blokk. Justerings- knapp på Utløser- knapp baksiden for ryggstøtte. Volum- kontroll Ekstra lyd- utgang Strøm (USB) Status- LED Høyttaler Multifunksjonsbryter på...
Page 40
Trykk på utløserknappen og skyv låsearmen ned for å holde iPhone eller iPod touch på plass. Kontrollere avstanden Gapet mellom iPhone eller iPod touch og GPS Car Kit skal være jevnt. Hvis det er ujevnt, kan du regulere justeringsknappen på baksiden for å skyve ut justeringsblokken til gapet øverst er like stort som...
Page 41
(Merk: hvis gapet fortsatt er ujevnt, må du ta ut enheten. Trekk deretter ut justeringsblokken, roter den 180º, og sett den tilbake i GPS Car Kit. Dette vil øke tykkelsen på justeringsblokken.) Montere GPS Car Kit i kjøretøyet Før du monterer GPS Car Kit, må du ta ut iPhone eller iPod touch ved å...
Page 42
Sett iPhone inn i GPS Car Kit igjen, og juster til skjermen vises godt. Når du justerer, må du alltid holde i GPS Car Kit og ikke i iPhone. Når du er ferdig med å justere, strammer du låseringen.
Page 43
Bem-vindo Obrigado por usar o GPS Car Kit. Este Guia de Iniciação Rápida ajuda-o a instalar devidamente o equipamento. Braço de Retenção Bloco de Ajustamento. Suporte Posterior Botão Botão de de ajustamento Libertação na parte posterior. Controlo do Volume Saída Aux.
Page 44
Instalação Favor não colocar o seu iPhone® ou iPod touch® no GPS Car Kit até indicação nesse sentido. Montagem Monte o GPS Car Kit como exemplificado. Não aperte o anel de fixação. Anel de Retenção Base do Suporte Prima o botão de libertação e eleve o braço de retenção o máximo possível.
Page 45
Certifique-se igualmente se o cabo de alimentação não pode ser afectado pela activação dos airbags. Limpe a área onde irá colocar o GPS Car Kit. Seque a área devidamente antes de continuar. Pressiona a base do GPS Car Kit firmemente contra o pára-brisas ou superfície do painel de instrumentos.
Page 46
Conecte o terminal USB do cabo de alimentação ao GPS Car Kit. Conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação do veículo. Volte a colocar o iPhone no GPS Car Kit e ajuste-o numa posição de visualização adequada. Ao fazer ajustamentos de visualização, agarre sempre o GPS Car Kit e não o iPhone.
Page 47
Välkommen Tack för att du använder GPS Car Kit. Denna snabbstartguide vägleder dig genom installationen. Hållararm Justerings- block. Bakstöd Justerings- knapp på Frigörings- baksidan. knapp Volym- kontroll Aux- ljudutgång Ström (USB) Status- lampa Högtalare Multifunktionsknapp på baksidan VARNING: Tryck alltid på frigöringsknappen när du justerar hållararmen.
Page 48
Kontrollera om mellanrummet är ojämnt. Mellanrummet mellan din iPhone eller iPod touch och GPS Car Kit ska vara jämnt. Om det är ojämnt kan du föra justeringsknappen på baksidan bakåt för att trycka ut justeringsblocket, tills mellanrummet upptill är lika...
Page 49
(Om mellanrummet fortfarande är ojämnt måste du ta ut enheten. Dra därefter ut justeringsblocket, rotera det 180º och sätt tillbaka det i GPS Car Kit. Detta ökar justeringsblockets tjocklek.) Montera GPS Car Kit i ditt fordon Innan du monterar GPS Car Kit ska du ta bort din iPhone eller iPod touch genom att lyfta upp frontfliken på...
Page 50
Anslut strömsladdens USB-ände till GPS Car Kit. Anslut sladdens andra ände till ett strömuttag i fordonet. Sätt tillbaka din iPhone eller iPod touch i GPS Car Kit och justera den tills du ser bra. När du justerar visningen, håll alltid i GPS Car Kit, inte i din iPhone eller iPod touch.