Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio DigiWalker H610

  • Page 1 Manuel d'utilisateur...
  • Page 2: Marques Commerciales

    Version: R00 Marques commerciales Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Remarque Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Précautions et avertissements ..............v Mise en route..................1 1.1 Comprendre les composants matériels ..........1 Composants avant ................1 Composants au dos ................2 Composants du côté gauche ............... 2 Composants du côté droit ..............3 Composants de la partie supérieure ............ 4 Composants de la partie inférieure ............
  • Page 4 Pour configurer l’Alarme..............22 3.3 Carte....................23 3.4 Météorologie..................23 Sélectionnez une position ..............24 3.5 Convertisseur de devises..............25 Pour Ajouter, Modifier ou Supprimer le taux de change ....25 3.6 Coordonnées..................27 3.7 Vêtements ..................27 3.8 Codes régionaux ................28 3.9 Liste des articles emballés ..............
  • Page 5 Jeux....................69 9.1 Démarrage et sortie des jeux ............. 69 10 Mio Transfer ..................70 10.1 A propos de Mio Transfer..............70 10.2 Installation de Mio Transfer..............71 10.3 Copie de fichiers MP3/ Vidéo/ Images sur votre appareil....73 Gestion des fichiers MP3, Vidéo et Images ........75 10.4 Copier les informations de contacts vers votre périphérique.....
  • Page 6 11.5 Ajout de clips multimédia ..............85 Insertion de clips dans votre projet ............ 85 Capture de vidéo numérique.............. 85 Capture de vidéo analogique ............. 86 Capture d’images fixes............... 86 11.6 Edition de clips vidéo ................. 87 Ajustage d’un clip ................88 Partage d’une vidéo en plusieurs clips ..........
  • Page 7: Précautions Et Avertissements

    Précautions et Précautions et avertissements avertissements Pour votre propre sécurité, n'utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque vous conduisez. Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n'est destiné à être utilisé qu'en tant qu'aide à la navigation. Il n'est pas destiné à donner des mesures précises de direction, de distance, de position ni de topographie.
  • Page 8 Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l'appareil en voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit approprié et d'éviter les endroits indiqués ci-dessous. Ne pas monter l'appareil dans un Ne pas placer l'appareil sans endroit où il risque de gêner le qu'il soit fixé...
  • Page 9: Mise En Route

    Mise en route 1.1 Comprendre les composants matériels REMARQUE: En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l'appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel. Composants avant Réf. Élément Description Indicate...
  • Page 10: Composants Au Dos

    Composants au dos Réf. Élément Description Connecteur Ce connecteur (sous la protection antipoussière en caoutchouc) d'antenne permet d'utiliser une antenne GPS externe en option avec un montage magnétique, pouvant être placé sur le toit de la voiture externe pour permettre une meilleure réception du signal GPS dans des endroits où...
  • Page 11: Composants Du Côté Droit

    Réf. Élément Description Bouton Menu Affiche l'écran Accueil. Composants du côté droit Réf. Élément Description Connecteur Peut recevoir une carte SD (Secure Digital) ou MMC SD/MMC (MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la musique MP3. Button Redémarre votre dispositif (réinitialisation logicielle). Réinitialiser Interrupteur Verrouille et déverrouille l’appareil.
  • Page 12: Composants De La Partie Supérieure

    Composants de la partie supérieure Réf. Élément Description Bouton de Libère le cadran pour le remplacer. libération du cadran Bouton Marche Allume et éteint le dispositif. Composants de la partie inférieure Réf. Élément Description Connecteur de Se connecte aux casques stéréo. casque Connecteur Se connecte à...
  • Page 13: Effectuer Le Démarrage Initial

    1.2 Effectuer le démarrage initial 1. Assurez-vous que l’alimentation est fournie à votre appareil. (reportez-vous à la section suivante) 2. Pour le démarrage initial, appuyez sur le bouton alimentation pendant cinq secondes pour allumer votre périphérique. REMARQUE: Pour le fonctionnement normal, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour allumer et éteindre votre périphérique.
  • Page 14 5. L'écran Accueil apparaît. Vous pouvez maintenant utiliser votre dispositif.
  • Page 15: Connecter L'alimentation Ca Et Charger La Batterie

    1.3 Connecter l'alimentation CA et charger la batterie Lors du premier chargement de la batterie, vous devez la charger pendant au moins 6 heures. 1. Faites coulisser et cliquez sur le convertisseur CA sur l'adaptateur CA. 2. Connectez le câble d'adaptateur à la base de votre dispositif. 3.
  • Page 16: Utiliser Votre Dispositif Dans Un Véhicule

    1.4 Utiliser votre dispositif dans un véhicule Utilisez le support du périphérique PRÉCAUTION : Sélectionnez un emplacement approprié pour le support automobile. Ne placez jamais l'appareil dans un endroit où il risque de gêner le champ de vision du conducteur. Si le pare-brise de la voiture est teinté, nous vous recommandons d'utiliser une antenne de voiture (en option) et de la router jusqu'au toit de la voiture par la vitre.
  • Page 17: Utilisation De Base

    1.5 Utilisation de base Allumer et éteindre Utilisez le bouton d'alimentation pour allumer et éteindre votre dispositif. Quand vous appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil, celui-ci entre en état d’attente. Le système s’arrête de fonctionner et le témoin de charge clignote en vert. REMARQUE: Si vous éteignez le périphérique en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant cinq secondes, vous devrez appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pendant cinq secondes pour le rallumer.
  • Page 18: Ecran Accueil

    Ecran Accueil La première fois que vous initialisez votre dispositif, l'écran Accueil apparaît. L'écran Accueil est votre point de départ pour diverses tâches. Appuyez sur un bouton pour démarrer une tâche ou pour ouvrir un autre menu. Vous pouvez accéder à l'écran Accueil à tout moment en appuyant sur le bouton Menu sur le côté...
  • Page 19: Verrouillage De Votre Appareil

    For Detailed Ref Button Name Description Information MioPlayer Inclut MP3 Player, Video Player et Photo Viewer. MP3 Player (Le lecteur MP3) lit de la Chapitre 5 musique MP3. Video Player (Le lecteur vidéo) lit des clips Chapitre 6 vidéo. Photo Viewer (L’album photo) affiche des Chapitre 7 images.
  • Page 20: Utilisation D'une Carte Sd/Mmc

    Utilisation d'une carte SD/MMC Votre appareil possède une fente SD/MMC dans laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire Secure Digital ou MultiMediaCard optionnelle. Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la dans la fente, connecteur dirigé vers la fente, et étiquette face à l'avant de l'appareil. Pour enlever une carte, vérifiez d'abord qu'aucune application n'est en train d'accéder à...
  • Page 21: Connexion Des Écouteurs Avec La Télécommande

    1.7 Connexion des écouteurs avec la télécommande Des écouteurs et une télécommande d’écouteurs sont fournis avec votre appareil. La télécommande propose des boutons de commande de base pour votre appareil quand la fonction de lecteur MP3 est utilisée. Lecture/Pause Arrêt Volume Précédent Suivant...
  • Page 23: Kit De Voyage-Boussole

    Kit de voyage—Boussole 2.1 Démarrage et quitter Boussole indique les directions sur l’écran. Boussole Tapez sur le bouton sur la page d’Accueil et tapez sur le bouto Kit de voyage pour démarrer le programme. Boussole L’écran Boussole apparaît. Quand le témoin d’état est vert, la lettre “N” indique le Nord magnétique.
  • Page 24: Remarques Sur L'utilisation De La Boussole

    Témoin d’état Indique la direction actuelle. Ouvrir l’écran de réinitialisation . Pour quitter le menu du Kit de voyage, Pour quitter Compass, tapez tapez tapez sur 2.2 Remarques sur l’utilisation de la boussole Suivez les lignes directrices suivantes pour une boussole électronique précise : Tenez le niveau de l’appareil.
  • Page 25: L'étalonnage De Compass

    2.3 L’étalonnage de Compass Calibrez la boussole chaque fois que c’est nécessaire. Par exemple : Quand le témoin d’état apparaît en rouge. Quand l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps. Après d’importants changements d’environnement comme des changements d’emplacement et des fluctuations de températures. 1.
  • Page 26 4. Tapez sur le bouton pour retourner à l’écran Compass. Une fois que l’étalonnage est réalisé, le témoin d’état tourne au vert.
  • Page 27: Kit De Voyage-Worldmate

    Kit de voyage—WorldMate 3.1 Démarrage et quitter WorldMate WorldMate offre aux voyageurs des outils bien utiles tels que des horloges, prévisions météo, des conversions de devises, une liste d’emballage et bien plus. 1. Tapez sur le bouton à la page d’Accueil de l’écran Kit de voyage 2.
  • Page 28 4. Si ce n’est pas la première fois que vous utilisez WorldMate, vous verrez l’écran de service que vous avez utilisé la dernière fois. 5. Tapez sur pour aller au menu principal WorldMate où vous pouvez sélectionner un service que vous voulez utiliser. (Se reporter aux sections ci-dessous pour de plus amples détails.) 6.
  • Page 29: Horloges

    3.2 Horloges Utiliser Horloges pour visionner la date, l’heure et les prévisions météo de cinq grandes villes. REMARQUE: Les cinq grandes villes comprennent votre ville et quatre autres qui sont Tokyo, Los Angeles, Londres et Paris par défaut. Assurez-vous que vous avez configuré correctement le fuseau horaire, la date et l’heure dans Règlages.
  • Page 30: Pour Configurer L'alarme

    Pour configurer l’Alarme Tapez sur pour ouvrir l’écran des paramètres de l’alarme. Tapez sur Heure/Minute et tapez sur pour augmenter ou diminuer la valeur. Tapez pour activer l’alarme (avec une coche dans la case à cocher). Tapez pour activer le son (avec une coche dans la case à...
  • Page 31: Carte

    3.3 Carte Utiliser Carte pour visualiser une carte mondiale jour/nuit. Tapez sur le bouton sur le menu principal Carte WorldMate pour ouvrir l’écran comme illustré. Une croix clignote indiquant l’emplacement de la ville actuelle sur la carte. Pour sélectionner une autre ville, tapez le nom de la ville et sélectionnez-le depuis la liste.
  • Page 32: Sélectionnez Une Position

    Sélectionnez une position Tapez le nom de la ville sur l’écran Climat pour ouvrir l’écran comme illustré. Tapez pour spécifier la façon dont vous recherchez une ville. Les options sont Liste des villes, Ville et pays, Code postal U.S.. Ce champ varie avec le paramètre de l’article Ce champ n’apparaît que si le précédent.
  • Page 33: Convertisseur De Devises

    3.5 Convertisseur de devises Utiliser Convertisseur de devises pour convertir les devises étrangères. Une fois que vous saisissez une valeur pour une devise, deux autres valeurs de devises sont affichées simultanément. Vous pouvez saisir jusqu’à trois valeurs et les valeurs sont automatiquement présentées.
  • Page 34 Pour ajouter une nouvelle devise, tapez sur le bouton . Tapez un champ d’entrée et tapez sur pour saisir le texte ou le nombre. Pour éditer une devise, tapez le nom de la devise. Puis, tapez le champ que vous voulez éditer et tapez pour saisir le texte ou le nombre.
  • Page 35: Coordonnées

    3.6 Coordonnées Utiliser Coordonnées pour convertir les mesures. Tapez sur le bouton sur le menu principal WorldMate pour ouvrir Coordonnées l’écran comme illustré. Tapez pour choisir le type de mesures tel que longueur et surfaces. Tapez pour choisir l’unité à Tapez le champ et tapez convertir.
  • Page 36: Codes Régionaux

    3.8 Codes régionaux Utiliser Codes régionaux pour visualiser les indicatifs téléphoniques internationaux et les indicatifs régionaux américains et canadiens. Tapez sur le bouton sur le menu principal WorldMate pour ouvrir Codes régionaux l’écran comme illustré. Tapez pour choisir une catégorie. Tapez un titre de colonne pour changer l’ordre du tri.
  • Page 37: Liste Des Articles Emballés

    3.9 Liste des articles emballés Utiliser Liste des articles emballés comme note pour vous aider à préparer vos bagages. Tapez sur le bouton sur le menu principal WorldMate Liste des articles emballés pour ouvrir l’écran comme illustré. Tapez pour choisir les articles à afficher :Tout, Vérifié, ou Non Tapez pour choisir une catégorie.
  • Page 38: Ajouter, Modifier Ou Supprimer Des Catégories

    Pour éditer un article, tapez l’article dans la liste d’emballage et tapez sur . Dans l’écran éditer, choisir une catégorie différente si nécessaire. Tapez le champ descriptif et tapez sur pour modifier le texte. Pour supprimer un article, tapez l’article dans la liste et tapez sur .
  • Page 39: Calcul Des Taxes Et Pourboires

    3.10 Calcul des taxes et pourboires Utiliser Calcul des taxes et pourboires pour calculer les montants d’impôts et les pourboires recommandés dans plus de 30 pays du monde entier. REMARQUE : Le pourcentage du pourboire n’est fourni que pour référence. Vous pouvez changer manuellement le pourboire et les taux d’impôts.
  • Page 40: Calculatrice

    3.11 Calculatrice Utiliser Calculatrice pour accomplir les calculs fondamentaux de mathématiques. Tapez sur le bouton sur le menu principal WorldMate pour ouvrir Calculatrice l’écran comme illustré. Retour chariot Effacer tout. Changer de signe 3.12 Mise à jour des données WorldMate Utiliser l’outil de mise à...
  • Page 41 WorldMate. 3. Cliquez 4. Suivre les instructions à l’écran afin de terminer l’installation.
  • Page 42: Pour Mettre À Jour Les Données De Worldmate

    Pour mettre à jour les données de WorldMate REMARQUE : Assurez-vous que Mio Transfer a été installé avant toute utilisation de l’outil de mise à jour. (Se reporter à la section 10,2 pour de plus amples informations.) Assurez-vous que votre Internet connexion sur votre ordinateur fonctionne avant de mettre à...
  • Page 43: Contacts

    Contacts 4.1 Démarrer et quitter Contacts Contacts vous permet de conserver une liste de noms, d'adresses et de numéros de téléphone. REMARQUE: Si vous avez créé des informations avec Contacts Microsoft Outlook sur votre ordinateur, vous pouvez copier les informations sur votre dispositif. (Voir Section 10,4 pour les informations.) Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
  • Page 44: Utiliser La Liste De Contacts

    4.2 Utiliser la liste de contacts Après avoir démarré Contacts, la liste de contacts apparaît. Elle affiche les noms et les numéros de téléphone (téléphones mobiles par défaut) de vos contacts. Appuyez sur l'un des ensembles alphabétiques pour trouver rapidement un Appuyez deux fois contact.pour trouver pour afficher l'écran...
  • Page 45: Naviguer Sur L'adresse D'un Contact

    4.4 Naviguer sur l'adresse d'un contact Vous pouvez définir une adresse de contact comme destination de votre navigation GPS. 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le Contacts programme. 2. Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact désiré et appuyez sur 3.
  • Page 46: Gérer Les Contacts

    4.5 Gérer les contacts Ajouter un contact 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le Contacts programme. 2. Appuyez sur 3. Appuyez deux fois sur un champ d'entrée. Le clavier virtuel apparaît. 4. Utilisez le clavier virtuel pour entrer les informations dans le champ et appuyez sur...
  • Page 47 Appuyez sur le clavier virtuel pour entrer le texte et les chiffres. Basculer entre Activer/désactiver les marques majuscules et minuscules. d'accents (inflexions). Passer en touches numériques. 5. Saisissez les informations dans les autres champs tels que les champs d'adresse et de numéro de téléphone. Vous devrez défiler vers le bas pour voir tous les champs disponibles.
  • Page 48: Modifier Un Contact

    Modifier un contact Pour modifier les informations sur un contact : 1. Dans la liste de contacts, appuyez deux fois sur le contact pour ouvrir l'écran de présentation. 2. Appuyez deux fois sur le champ que vous voulez éditer et utilisez le clavier virtuel pour modifier.
  • Page 49: Mioplayer-Mp3 Player

    MioPlayer—MP3 Player 5.1 Démarrer et quitter MP3 Player MP3 Player transforme votre dispositif en un lecteur MP3. Il comprend: Lecture de fichiers MP3/WAV/WMA. Contrôles de lecture de base tels que Lecture, Pause, Arrêt, Suivant et Précédent Lecture comprend la lecture d'une seule sélection, répéter une seule sélection, lecture d'échantillonnage, séquence normale et séquence aléatoire.
  • Page 50: Préparer Les Fichiers Mp3 Pour Votre Dispositif

    Avant d’utiliser le programme, ayez les fichiers MP3 prêts soit sur le dossier My Flash Disk\MP3 de votre appareil, soit sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct. (Voir la Section 10,3 pour les détails.)
  • Page 51: Contrôles De Lecture Mp3

    Le lecteur MP3 vous permet de lire de la musique en arrière-plan tout en utilisant d’autres fonctions de votre appareil. Vous pouvez quitter le lecteur MP3 pendant la lecture. La lecture continuera. Pour arrêter la musique, retournez au lecteur MP3 et tapez sur REMARQUE : Lors de la lecture, le rétro-éclairage s’éteindra automatiquement si vous n’avez pas tapé...
  • Page 52: Affichage Des Paroles

    My Flash Disk\Mp3\lyric de votre appareil. REMARQUE : Vous pouvez rechercher et télécharger ces fichiers .lrc depuis Internet. Utiliser Mio Transfer pour copier les paroles sur l’emplacement approprié de votre appareil. (Reportez-vous à la section 10,3 pour plus d’informations) Lorsque vous copiez un fichier de paroles sur votre lecteur, assurez-vous d'utiliser le même nom...
  • Page 53: Utiliser Les Listes De Lecture

    5.6 Utiliser les listes de lecture Par défaut, le programme charge automatiquement tous les fichiers MP3 dans la liste de lecture. Vous pouvez aussi créer vos propres listes de lecture pour les utiliser ultérieurement. Créer une liste de lecture 1. Après avoir démarré MP3, appuyez sur sur le panneau de contrôle pour ouvrir l'écran Liste de lecture.
  • Page 54 2. Pour ajouter une chanson à la liste de lecture, appuyez sur . Sélectionnez le dossier contenant vos chansons. 3. Un écran apparaît affichant tous les fichiers audio. Tapez sur la (les) chanson(s) que vous souhaitez ajouter puis tapez sur Retour Sélectionner toutes les Ajouter la (les) chanson(s)
  • Page 55: Ouvrir Une Liste De Lecture

    6. Pour retourner au panneau de contrôle appuyez sur Ouvrir une liste de lecture Pour ouvrir une des listes de lecture que vous avez créées : 1. Après avoir démarré MP3, appuyez sur sur le panneau de contrôle. 2. Appuyez sur pour afficher toutes les listes de lecture que vous avez créées.
  • Page 56: Equaliseur

    5.7 Equaliseur Le programme offre 11 profils audio préréglés. Appuyez sur pour ouvrir le panneau de l'équaliseur. Appuyez sur ou sur pour parcourir les options disponibles : Default, Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, et Hall. Appuyez sur pour enregistrer votre sélection et retourner au panneau de contrôle.
  • Page 57: Mioplayer-Video Player

    MioPlayer— Video Player MioPlayer Pro—Video Player Démarrage et sortie du lecteur vidéo ATTENTION : Ne regardez pas des vidéos pendant que vous conduisez. Il peut être illégal dans votre état/région d’afficher une vidéo dans le champ de vision du conducteur. Video Player (Le lecteur vidéo) vous permet de regarder des clips vidéo sur votre appareil.
  • Page 58: Préparation Des Fichiers Vidéo Pour Votre Appareil

    (Reportez-vous à la section 11,4 pour plus d’informations) Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct. (Voir la Section 10,3 pour les détails.)
  • Page 59 déplacement pour aller à la page suivante Up (vers le haut) Down (vers le bas) ou précédente. Quitter Un cadre indique le fichier sélectionné. Fichier sélectionné/ Nombre total de fihciers. Supprime le fichier sélectionné. Page suivante. Lit le fichier Page précédente. sélectionné.
  • Page 60: Commandes De Lecture Vidéo

    5. Pour regarder la vidéo en plein écran, tapez sur . Pour retourner au panneau de commandes, tapez n’importe où sur l’écran. 6.4 Commandes de lecture vidéo Utilisez les boutons de commande à l’écran pour contrôler la lecture. Mode lecture : Répéter Simple Retour...
  • Page 61: Mioplayer-Photo Viewer

    MioPlayer— Photo Viewer MioPlayerPro—Photo Viewer 7.1 Démarrer et quitter Photos Photos vous permet de visualiser des images aux format s JPEG et BMP et de visua liser le diaporama des images sur votre dispositif. REMARQUE : Vous pouvez conserver la musique en fond sonore lorsque vous utilisez Photo Viewer.
  • Page 62: Préparer Les Images Pour Votre Dispositif

    Pour visualiser les images, il faut que les fichiers image soient prêts sur le dossier My Flash Disk\My Picture de votre appareil ou sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct. (Voir la Section 10,3 pour les détails.)
  • Page 63: Visualiser Une Image En Plein-Écran

    7.4 Visualiser une image en plein-écran Quand vous appuyez sur une image deux fois en affichage de miniature, l'image s'affiche en plein-écran. Retournez à l'affichage de miniature, appuyez n'importe où sur l'écran pour afficher les boutons de contrôle et appuyez ensuite sur 7.5 Boutons de contrôle d'écran Les boutons de contrôle d'écran offrent diverses fonctions et paramètres.
  • Page 64 Bouton Description 1 seconde 2 secondes 5 secondes Information Active ou désactive l'affichage du nom et de la date du fichier. Supprimer Supprime l'image en cours Zoom Ouvre la barre du zoom. Appuyez sur le bouton autant de fois que nécessaire pour faire un zoom avant à...
  • Page 65: Visualiser Le Diaporama

    7.6 Visualiser le diaporama Pour visualiser le diaporama de toutes vos images, procédez de l'une des manières suivantes: Quand vous êtes dans l'affichage de diapos, appuyez sur pour démarrer le diaporama. Quand vous êtes en plein-écran, appuyez n'importe où sur l'image pour afficher les boutons de contrôle d'écran Puis, appuyez sur pour démarrer le diaporama.
  • Page 66: Transférer Des Images

    L’icône indique que le diaporama est actif. Pour arrêter le diaporama, appuyez n'importe où sur l'écran. 7.7 Transférer des images Vous pouvez copier des images depuis votre dispositif sur votre carte de stockage ou depuis votre carte de stockage sur votre dispositif. 1.
  • Page 67 4. L’écran d'aperçu apparaît. Vous pouvez appuyer pour sélectionner une image ou plusieurs images. Vous pouvez aussi appuyer sur pour sélectionner toutes les images dans le dossier source. Retour Un cadre indique que l'image est sélectionnée. Sélectionner tout. Transférer 5. Après avoir sélectionné l'image (les images), appuyez sur pour démarrer le transfert de fichiers.
  • Page 69: Réglages

    Réglages 8.1 Démarrer et quitter Réglages Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu'à ce que vous les changiez à...
  • Page 70: Lumière De Fond

    8.2 Lumière de fond 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Lumière de fond 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la lumière de fond. Pour assombrir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la gauche.
  • Page 71: Volume

    8.3 Volume 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Volume 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le volume, déplacez le bouton sur la droite.
  • Page 72: Écran

    8.4 Écran Vous pouvez calibrer l'écran tactile s'il ne répond pas de façon correcte lorsque vous appuyez. 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Écran 3. Appuyez sur pour démarrer le calibrage. 4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible.
  • Page 73: Alimentation

    5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage. 6. Lorsque c'est terminé, appuyez sur 8.5 Alimentation Pour consulter le niveau d'énergie restant de votre batterie et /ou configurer la fonctionnalité...
  • Page 74: Date & Heure

    Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre dispositif quand il est au repos pendant une durée prédéfinie. Les options comprennent Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes. 4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 8.6 Date & Heure 1.
  • Page 75 4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l'élément “Date”. Un calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller dans le mois et l'année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier mois et la dernière année.
  • Page 76: Changer Langue

    8.7 Changer langue REMARQUE : Pour changer la langue du logiciel de navigation Moi Map, utilisez les réglages de Moi Map. (Voir le document fourni avec le logiciel de navigation.) 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Changer langue 3.
  • Page 77: Jeux

    Jeux 9.1 Démarrage et sortie des jeux Jeux vous propose différents jeux. Tapez sur le bouton de l’écran d’accueil. Le menu Jeux apparaît comme Jeux illustré ci-dessous. Pour démarrer la lecture d’un jeu, tapez simplement sur le bouton Jeux du menu. Pour quitter le menu Jeux, tapez sur...
  • Page 78: Mio Transfer

    Mio Transfer 10.1 A propos de Mio Transfer Mio Transfer vous permet de transférer facilement des données comme des fichiers MP3, vidéo et photos entre votre appareil et un ordinateur, synchronisez vos contacts et restaurez le système et les programmes d’application à son état par défaut.
  • Page 79: Récupérer

    Vous permet de restaurer le système et les programmes d’application à son état par défaut. Mio Online Contient un lien vers le site web Mio. A propos Fournit les informations sur le programme. Vous permet de transférer les fichiers MP3 entre l’appareil et un ordinateur.
  • Page 80 4. Cliquez sur . Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation. REMARQUE: Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installer Mio Transfer a pour effet de désinstaller l'application de votre système.
  • Page 81: Copie De Fichiers Mp3/ Vidéo/ Images Sur Votre Appareil

    Avant de lire des fichiers MP3, vidéo ou images, il faut que les fichiers MP3, vidéo ou image soient prêts sur votre appareil. Utilisez Mio Transfer pour copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct sur votre périphérique.
  • Page 82 Périphérique cible 6. Sélectionnez votre périphérique cible en cliquant sur l’une des icônes : - la mémoire Flash de votre périphérique - une carte mémoire insérée dans votre périphérique. 7. Sélectionnez le dossier où vous voulez que les fichiers MP3, vidéo ou images soient stockés à...
  • Page 83: Gestion Des Fichiers Mp3, Vidéo Et Images

    Vous pouvez copier les informations de Contacts Microsoft Outlook de votre ordinateur vers votre périphérique avec Mio Transfer. Ceci vous économise du temps en évitant de saisir à nouveau toutes les informations sur votre appareil ou sur votre ordinateur. (Pour plus d’informations sur les contacts, voir le Chapitre 3.) :...
  • Page 84: Restauration De Votre Appareil

    2. Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l'autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur. 3. Démarrez Mio Transfer en cliquant sur l'icône du bureau Windows. L'écran de Mio Transfer Transfer s'affiche.
  • Page 85 6. Quand le processus de restauration est terminé, réinitialisez votre appareil. (Reportez-vous à la section 12,1 pour plus d’informations.)
  • Page 87: Video Toolbox

    Video ToolBox 11.1 A propos de Video ToolBox Video ToolBox vous permet d’importer des fichiers multimédia dans une variété de sources et de les enregistrer dans un format de fichier spécifique pour que vous puissiez regarder la vidéo sur votre appareil. Vous pouvez également utiliser les outils d’édition comme l’ajustement d’un clip ou l’ajout d’effets spéciaux pour créer un projet personnalisé.
  • Page 88 Video Toolbox 3. Cliquez sur et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
  • Page 89: Interface Utilisateur

    11.3 Interface utilisateur Réf Description Menu fichier Sélectionnez l’ouverture d’un menu où vous pouvez enregistrer votre fichier de projet et régler les préférences du projet. Panneau Affiche les commandes, boutons et autres informations que d’options vous pouvez utiliser pour personnaliser le projet. Le contenu de ce panneau change en fonction de l’étape dans laquelle vous vous trouvez et de l’élément de projet sélectionné.
  • Page 90: Quatre Étapes Pour Créer Un Fichier Vidéo

    Réf Description Panneau de Affiche les boutons pour lire et ajuster les clips. navigation 11.4 Quatre étapes pour créer un fichier vidéo Etape 1 : Déterminer les paramètres de sortie vidéo 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer Programmes Video ToolBox 2.0 Home Edition Video ToolBox 2.0 Home Edition...
  • Page 91: Etape 3 : Choix Du Style

    Pour ajouter un fichier image, cliquez sur Pour ajouter un fichier vidéo depuis des disques DVD-Vidéo ou DVD-VR, cliquez sur Pour ajouter un fichier vidéo depuis une source numérique (par ex. caméscope DV), cliquez sur Pour ajouter un fichier vidéo depuis une source analogique (par ex. une carte de syntoniseur TV), cliquez sur 5.
  • Page 92: Etape 4 : Créer Un Fichier Vidéo

    7. Cliquez sur pour continuer. Suivant Etape 4 : Créer un fichier vidéo 8. Cliquez sur pour enregistrer votre fichier vidéo dans le format vidéo de Créer sortie sélectionné. 9. Dans la boîte de dialogue, entrez le nom de fichier et cliquez sur Enregistrer...
  • Page 93: Ajout De Clips Multimédia

    11.5 Ajout de clips multimédia Insertion de clips dans votre projet Insérez des vidéos, des images et des vidéos DVD/DVD-VR dans la liste de clips multimédia du projet. Pour insérer un clip, cliquez simplement sur un bouton et dans la boîte de dialogue qui s’ouvre, localisez le Media (Ajout de multimédia) fichier et cliquez sur Open/OK (Ouvrir/OK)
  • Page 94: Capture De Vidéo Analogique

    Capture de vidéo analogique Quand les rushes sont capturés depuis des sources analogiques comme le format VHS, Vidéo 8 ou TV, ils sont convertis en format numérique pour être lus et stockés dans l’ordinateur. La boîte d’outils vidéo enregistre automatiquement la vidéo capturée au format DV AVI.
  • Page 95: Edition De Clips Vidéo

    11.6 Edition de clips vidéo Outils d’édition Liste des clips multimédia Quand un ou des clips vidéo sont ajoutés, les outils d’édition incluent : Multi-découpe vidéo Vous permet de choisir les segments souhaités depuis le fichier vidéo et de les extraire.
  • Page 96: Ajustage D'un Clip

    Ajustage d’un clip Pour partager un clip vidéo : 1. Sélectionnez le clip que vous souhaitez partager sur la liste de clips multimédia. 2. Faites glisser la barre d’avancement au point où vous souhaitez couper le clip. 3. Cliquez sur pour couper le clip en deux clips.
  • Page 97: Partage D'une Vidéo En Plusieurs Clips

    3. Faites glisser la barre d’avancement au point dans le clip où vous souhaitez régler le début/la fin du clip, puis cliquez sur (entrée/sortie). Partage d’une vidéo en plusieurs clips 1. Cliquez sur (Multi-découpe vidéo) sur le panneau Options. Multi-trim Video 2.
  • Page 98: Bouton De Contrôle

    4. Répétez l’étape 3 selon besoin jusqu’à ce que vous ayez marqué tous les segments que vous souhaitez garder ou retirer. 5. Cliquez sur quand c’est terminé. Les segments vidéo que vous avez gardés sont ensuite insérés dans la liste de clips multimédia. Contrôle de la vidéo à...
  • Page 99: Création D'un Diaporama D'images

    11.7 Création d’un diaporama d’images Vous pouvez créer un diaporama vidéo en utilisant vos images. Pour le créer, cliquez sur (Insérer image) et, dans la boîte de dialogue, sélectionnez les images (appuyez sur pour sélectionner plusieurs fichiers) que vous Ctrl Shift souhaitez inclure dans le diaporama et cliquez sur .
  • Page 100: Choix D'un Style

    11.8 Choix d’un style Un style fait référence à un ensemble d’attributs, notamment les clips de début/fin, les effets de transition et la musique de fond. Choisissez un style. Choisir la musique Les éléments de style sont ajoutés de fond. à...
  • Page 101: Changement Des Effets De Transition

    Changement des effets de transition Avec plusieurs clips vidéo ou fichiers image dans la liste de clips multimédia, les effets de transition par défaut sont appliqués au projet en fonction du style sélectionné. Pour changer les effets de transition 1. Dans la liste de clips multimédia, cliquez sur l’effet de transition que vous souhaitez changer.
  • Page 102 3. Ajustez les attributs du texte à l’aide des paramètres dans le panneau Options. Police de caractère Sélectionnez le style de police que vous souhaitez. Taille de police Sélectionnez la taille de police que vous souhaitez. Texte vertical Oriente le titre verticalement.
  • Page 103: Changer La Musique De Fond

    Changer la musique de fond 1. Cliquez sur le bouton 2. Dans le panneau Options, cliquez sur Open Audio File (Ouvrir fichier audio) Dans la boîte de dialogue, localisez le fichier audio que vous souhaitez utiliser pour musique de fond et cliquez sur Open (Ouvrir) REMARQUE : Vous pouvez cliquer sur pour retirer...
  • Page 105: Dépannage Et Maintenance

    Dépannage et maintenance 12.1 Réinitialiser votre système Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par exemple, vous devez réinitialiser votre système quand il ne répond plus; ou semble “figé” ou “verrouillé.” Insérez une petite tige, telle qu'un trombone de bureau déplié, dans l'orifice de réinitialisation de votre dispositif.
  • Page 106: Dépannage

    12.2 Dépannage REMARQUE: Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre, veuillez contacter votre revendeur. Problèmes d'alimentation L'appareil ne s'allume pas lorsque j'utilise la batterie Il est possible que la puissance de la batterie soit insuffisante pour allumer l’appareil.
  • Page 107: Problèmes De Connexion

    Problèmes de connexion Problèmes de connexion des câbles Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d'établir la connexion. Assurez-vous que le câble est fermement branché sur le port USB de l’ordinateur. Connectez le câble USB directement sur l’ordinateur – n’utilisez pas un hub USB.
  • Page 108: Maintenance De L'appareil

    12.3 Maintenance de l’appareil Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages de l’appareil. Protégez votre appareil contre l'humidité excessive et les températures extrêmes. Température de fonctionnement : 0˚C~40˚C (32 °F~104°F). Température de stockage : -20˚C~60˚C (-4 °F~140°F).
  • Page 109: Informations Réglementaires

    Informations réglementaires REMARQUE: Les étiquettes d'identification qui se trouvent sur le boîtier de l'appareil indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes d'identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le présent chapitre. Certains avis s'appliquent uniquement à des modèles spécifiques. 13.1 Déclarations de conformité...
  • Page 110: Europe

    Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. Consultez un revendeur ou un technicien qualifié en radio/TV pour obtenir de l'aide.
  • Page 111: Précautions De Sécurité

    EN55022: Caractéristiques de perturbations radio EN55024: Caractéristiques d'immunité EN6100-3-2: Limites d'émissions de courants harmoniques EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les réseaux basse tension EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit EN50332-1: Réglementation sur les écouteurs Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par l'Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité...
  • Page 112: A Propos De La Batterie

    Connecter l'adaptateur à une source d'alimentation du bon type. Les exigences en matière de tension électrique sont indiquées sur la boîte du produit et/ou son emballage. Ne pas utiliser l'adaptateur si le cordon est endommagé. Ne pas tenter de réparer l’adaptateur. Il ne contient aucun élément susceptible d'être réparé.

Table des Matières