4.
4.
5.
8
23416-1 Bassinest Owners Manual_ES_PR_EU_NP_4.indd 8
23416-1 Bassinest Owners Manual_ES_PR_EU_NP_4.indd 8
4.
Slide sidewall into opening in base. Sidewall "clicks" when
properly installed. Pull on sidewall to ensure it is properly
locked in place. Install unmarked sidewall on other side. Attach
remaining front railing with opening marked "B" into sidewall
opening marked "B" until railing clicks into place. Repeat
process on remaining sidewall.
Faites glisser la barre latérale dans l'ouverture du socle. Le
montage correct de la paroi latérale est confirmé par un « clic
». Tirez sur la paroi latérale pour s'assurer qu'elle est correcte-
ment verrouillée. Installez la paroi sans marquage de l'autre
côté. Fixez la barre de support avant avec l'ouverture marquée
d'un « B » dans l'ouverture de la paroi latérale marquée d'un
« B » jusqu'à ce que la barre de support s'enclenche en place.
Répétez le processus sur la paroi latérale restante.
Schieben Sie die Gleitwand in die Öffnung in der Basis. Seit-
enwand „klickt" bei ordnungsgemäßer Installation. Ziehen
Sie an der Seitenwand, um sicherzustellen, dass sie richtig
eingerastet ist. Installieren Sie die nicht markierte Seitenwand
auf der anderen Seite. Befestigen Sie das verbleibende vor-
dere Geländer mit der mit "B" gekennzeichneten Öffnung an
der mit „ B " gekennzeichneten Seitenwandöffnung, bis das
Geländer einrastet. Vorgang an der verbleibenden Seiten-
wand wiederholen.
4.
Railing "clicks" when properly assembled.
Pull on railing to ensure it is properly locked in place.
Les barres de support s'enclenchent lorsqu'elles sont
correctement assemblées. Tirez sur les barres de support
pour vous assurer qu'elles soint correctement verrouillées.
Die Schienen „klicken", wenn sie richtig zusammengebaut
wurden. Ziehen Sie an beiden Seiten der Schienen, um
sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß eingerastet sind.
5.
Near front right sidewall area, connect zipper and zip
together until fabric covers entire siderail. Ensure slide lock
area is completely visible. On both ends of the BassiNest®
fold the fabric cover over the sidewall and secure using the
fastener strip. Then fold the fabric flaps over top and bottom
of sidewall and attach using the fastener tabs.
Du côté droit avant de la paroi, reliez la fermeture éclair et
la glissière jusqu'à ce que le tissu recouvre toute la barre de
support latérale. Veillez à ce que la zone de fermeture de la
glissière soit entièrement visible. Repliez la couverture en tissu
par-dessus la paroi latérale et fixez-la à l'aide de la bande de
fixation aux deux extrémités du BassiNest. Repliez ensuite les
rabats en tissu sur le dessus et le bas de la paroi latérale, et
fixez-les à l'aide des languettes de fixation.
Verbinden Sie den Reißverschluss und den Reißverschluss in
der Nähe des vorderen rechten Seitenwandbereichs miteinander,
bis der Stoff das gesamte Seitengitter bedeckt. Stellen Sie
sicher, dass der Schieberiegel-Bereich vollständig sichtbar ist.
Klappen Sie die Stoffabdeckung an beiden Enden des BassiNest
über der Seitenwand um und sichern Sie sie mit dem Befesti-
gungsstreifen. Falten Sie die Stoffklappen anschließend über die
Ober- und Unterseite der Seitenwand und befestigen sie mit
den Befestigungslaschen.
7/22/20 4:31 PM
7/22/20 4:31 PM