2.
3.
3.
3.
23416-1 Bassinest Owners Manual_ES_PR_EU_NP_4.indd 7
23416-1 Bassinest Owners Manual_ES_PR_EU_NP_4.indd 7
2.
Using a No. 2 Phillips screwdriver attach legs to underside
of base using the 8 large screws provided. Tighten securely.
À l'aide d'un tournevis serrez-bien Phillips à pointe cruciforme
N° 2, fixez les pieds au-dessous du socle à l'aide des 8 grandes
vis fournies. Serrez bien.
Mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher (Phillips Nr. 2) die Beine
an der Unterseite unter Verwendung der mitgelieferten 8 neuen
großen Schrauben befestigen. Fest anziehen.
3.
Before inserting sidewall into base, match sidewall
marked "A" and "B" with rear siderail marked "A". Attach
rear railing marked "A" into sidewall opening marked "A",
and push together until spring pin engages. Repeat process
on remaining sidewall.
Avant d'insérer la paroi latérale dans le socle, faites corre-
spondre les parois latérales marquées d'un « A » et d'un « B »
avec la barre latérale arrière marquée d'un « A ». Fixez la barre
de support arrière marquée d'un « A » dans l'ouverture de la
paroi latérale marquée d'un « A », et poussez jusqu'à ce que
la goupille à ressort s'enclenche. Répétez le processus sur la
paroi latérale restante.
Bevor Sie die Seitenwand in die Basis einsetzen, passen Sie
die mit A und B gekennzeichnete Seitenwand an das mit A
gekennzeichnete hintere Seitengitter an. Befestigen Sie das
mit„ A "gekennzeichnete hintere Geländer an der mit" A
"gekennzeichneten Seitenwandöffnung und drücken Sie es
zusammen, bis der Federstift einrastet. Wiederholen Sie den
Vorgang an der verbleibenden Seitenwand.
3.
Detach fabric covers from fastener strips on both sides of
sleep surface.
Détachez les housses de tissu des bandes de fixation des deux
côtés de la surface de couchage.
Lösen Sie die Stoffbezüge von den Befestigungsstreifen auf
beiden Seiten der Schlaffläche.
7
7/22/20 4:31 PM
7/22/20 4:31 PM