Page 3
- Ce produit de qualité est destiné au secteur des ascenseurs. Il a été conçu et construit pour une application spécifi que. Pour toute autre utilisation, veuillez contacter préalablement SafeLine. - Il ne doit en aucune manière être modifi é ou transformé, et il doit être installé...
Page 4
SafeLine. Voyant LED Voyant. Bouton Bouton de connexion/ déconnexion au téléphone de secours. Matériel requis CONNECTable peut être utilisé avec les téléphones SafeLine suivants : SafeLine MX3 SafeLine MX2 SafeLine SL6 SafeLine SL2 SafeLine SL1 SafeLine TTR SafeLine 3000 Pour pouvoir utiliser l’application SafeLine CONNECT, le matériel...
Page 5
1ère étape Branchez CONNECTable au téléphone d’ascenseur de secours à l’aide du connecteur RS232. SL3000 2ème étape Appuyez sur le bouton de l’unité CONNECTable pendant au moins une (1) seconde, jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter. SL3000 3ème étape Lorsque le voyant clignote, ouvrez l’application sur le smartphone...
Page 6
Éteignez votre unité CONNECT- ble et en attendant que le voyant s’éteigne. able avant de la débrancher. Lorsque le voyant est éteint, l’unité CONNECTable peut être débranchée en toute sécurité du téléphone de secours. Dépannage En cas de problème, commencez toujours par essayer l’une des manipulations suivantes :...
Page 7
EN 301 489-17 V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 3.2: Effective use of spectrum allocated Firmware used during assessment SafeLine CONNECTable: 1.00 Tyresö, 2017-04-07 Lars Gustafsson, Technical Manager, R&D , SafeLine Group Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com...
Page 8
Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany Tel.: +49 (0) 6203 - 840 60 03 · sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom info@safeline-group.uk...