• that the car buckle
q
is not reaching all the way to the
blue belt slot
m
• that the car belt is tight and not twisted
•
marking)
WARNING! In some cases the buckle
safety belt may be too long and reach into the belt
install the Aton 5 securely. If this is the case please
choose another position in the car.
REMOVING THE INSERT
The insert, which is preinstalled when purchased, helps
In order to remove the insert please loosen the cover in
the baby seat, lift the insert a little bit and take it out of
the seat.
The insert may be removed after approx. 3 months to
provide more space.
•
raggiunga l'altezza delle guide
• che la cintura dell'auto sia ben tesa e non attorcigliata
• che l'Aton 5 sia installato in posizione verticale sul
ATTENZIONE!
q
of the car
della cintura q si trova in posizione più rialzata, arri-
vando all'altezza delle guide per la cintura dell'Aton
5. Ciò compromette un'installazione corretta del seg-
giolino. In questo caso raccomandiamo di scegliere
un'altra posizione per l'installazione del seggiolino.
TOGLIERE IL RIDUTTORE
Il riduttore, preinstallato all'acquisto, fornisce maggiore
supporto e comfort ai bambini più piccoli. Per toglierlo
basta allentare il rivestimento del seggiolino e sollevare
delicatamente il riduttore.
Il riduttore potrà essere rimosso quando il bambino ha
circa 3 mesi per concedergli maggiore spazio.
q
non
m
del seggiolino
28