SECURING YOUR CHILD CORRECTLY
For the safety of your child please check ...
•
restricting the baby
• that the headrest is adjusted to the correct height
• if the shoulder belts c are not twisted
• if the buckle tongues t are fastened in the buckle
INSTALLING THE BABY SEAT CORRECTLY
For the safety of your child please make sure ...
• that the Aton 5 is positioned against driving direc-
backrest of the car seat)
• if the car seat is installed in front, that the front-
airbag is deactivated
• that Aton 5 is secured with a 3-point belt
• that the lap belt
k
is running through the belt slots
each side of the baby seat
• that the diagonal belt
l
hook
n
on the back of the baby seat
is running through the blue belt
FISSARE CORRETTAMENTE IL BAMBINO
Per la massima sicurezza del bambino raccomandiamo
• che le cinture di sicurezza per le spalle c siano ben
aderenti al suo corpo, senza stringerlo eccessivamente
• che il poggiatesta sia sempre regolato all'altezza giusta
• che le cinghie non siano in alcun modo attorcigliate
e
•
INSTALLARE CORRETTAMENTE IL SEGGIOLINO
• che il seggiolino Aton 5 sia sempre posizionato in
no devono trovarsi verso lo schienale del
sedile)
• che, nel caso il seggiolino CYBEX Aton 5 sia collocato
m
on
sul sedile anteriore, l'airbag frontale sia disattivato
•
sicurezza a tre punti
• che la parte di cintura ventrale
correttamente attraverso le apposite guide
lati del seggiolino
• che la parte di cintura diagonale
seggiolino
e
k
scorra
m
l
scorra attraverso
n
di colore blu sul retro del
-
su ambo i
26