Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Throughout its 50 plus years of existence, the Chevrolet® Corvette®
has been evolving from the original idea to develop a true American
sports car. Technology has come a long way since 1953 and nowhere
is that more apparent than in the newly redesigned 2005 Corvette. With
its heated leather seats, available navigation system and virtually power
everything, the C6™ is lacking nothing in the comfort department. Then
on the fun side, 400 horsepower and 400 ft/lbs of torque under the hood
propels you from zero to 60 mph in an incredible 4.3 seconds, top speed
is 186 miles per hour. All that performance comes from the standard small
block LS2, the original Chevy® small block V8 is still alive and kicking.
To go along with all that power are tires, brakes and cornering ability add in
the 19 mpg city/28 mpg highway mileage figures the six speed Vette™ attains
and you'll swear there was a typo in the specs. Push the start button, put 'er
in gear and watch the numbers on the heads up display rocket upward. If
you get in over your head the Active Handling and traction control systems
gently reins you back in before you get yourself into serious trouble.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85284020200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 2840
'05 Corvette
Tout au long de ses plus de 50 années d'existence, la Chevrolet® Corvette® a évolué
depuis l'idée d'origine visant à créer une véritable auto sport américaine. La technologie
a fait beaucoup de chemin depuis 1953 et cela devient encore plus apparent dans le
nouveau design de cette Corvette 2005. Avec ses sièges en cuir chauffés, un système
de navigation disponible et pratiquement tout l'équipement électrique, la C6™ ne
manque vraiment de rien côté confort. Puis pour plus de plaisir, ses 400 chevaux et
son couple de 400 pieds/livres sous le capot vous propulseront de 0 à 100 km/h (60
mi/h) en un temps incroyable de 4,3 secondes, soit pour une vitesse de pointe de 300
km/h (186 mi/h). Toute cette performance provient du moteur standard à petit bloc
LS2, car le moteur V-8 à petit bloc Chevy® est toujours vivant et des plus performants.
Et pour ajouter à cette puissance, à ses pneus, ses freins et son agilité de
conduite s'ajoutent à sa consommation de 19 miles au gallon en ville et de 28
miles au gallon sur l'autoroute que fournit cette Vette™ à six vitesses, ce qui
vous fera espérer qu'il s'ait glissé une erreur dans les spécifications. Il ne vous
reste qu'à la démarrer, l'embrayer et à surveiller les chiffres sur les cadrans
alors que vous serez poussés à la vitesse d'une fusée. Et si jamais vous l'aviez
trop poussé, son système de traction asservie et de maniement actif vous
ramènera gentiment sur la voie avant que vous ne vous soyez mis dans le pétrin.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85284020200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
C6
®
A lo largo de sus más de 50 años de existencia, el Chevrolet® Corvette® ha ido
evolucionando desde la idea original de desarrollar un auténtico auto deportivo
americano. La tecnología ha recorrido un largo camino desde 1953 y en ninguna
parte es más evidente que en el nuevo diseño del Corvette 2005. Con sus
asientos de cuero, sistema de navegación disponible y prácticamente todo lo
que brinda poder, el C6™ no le falta nada en el departamento de la comodidad.
Luego, en el lado de la diversión, posee 400 caballos de fuerza y 400 pies/libras
de pares de torsión debajo de la capota, con lo cual se impulsará desde cero a
60 mph en unos increíbles 4.3 segundos, y su velocidad máxima es de 186 millas
por hora. Todo ese rendimiento viene del LS2 de bloque pequeño estándar;
el motor V8 de bloque pequeño original de Chevy® sigue vivo y coleando.
Junto a todo ese poder, posee neumáticos, frenos y la capacidad de
curva adicional en el recorrido de 19 mpg en ciudad/28 mpg en autopista
que alcanza el Vette™ de seis velocidades, y usted jurará que fue un
error tipográfico en las especificaciones. Pulse el botón de inicio, ponga
en marcha y vea cómo los números en el tablero se disparan hacia
arriba. Si sube demasiado, el Manejo Activo y los sistemas de control de
tracción lo traerán de vuelta antes de que se meta en serios problemas.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85284020200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85284020200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVELL 2840

  • Page 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Page 2 * DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE * POIDS * DÉCOUPEZ * POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS * ABRA AGUJERO * CINTA DEMONTABLE * UNA CON BANDA ELÁSTICA * CALCOMANÍA AUTOADHESIVA * PESO * RECORTE * EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO Kit 2840 - Page 2...
  • Page 3 Barra de torsión trasera Tunnel Plate Plaque de tunnel Placa del túnel Chassis Châssis Chasis Exhaust Échappement Tubo de escape Upper Radiator Hose Boyau supérieur du radiateur Manguera del radiador superior Firewall Mur coupe-feu Cortafuego Kit 2840 - Page 3...
  • Page 4 Pneu arrière Neumático trasero Metal Axle Essieu en métal Eje metálico Metal Axle Pin Tige d’essieu en métal Pivote de dirección de metal Metal Exhaust Tip Pointe d’échappement en métal Punta metálica del tubo de escape Kit 2840 - Page 4...
  • Page 5 Kit 2840 - Page 5...
  • Page 6 METAL EXHAUST TIPS Kit 2840 - Page 6...
  • Page 7 20 (19) 22 (21) CLEAR Kit 2840 - Page 7...
  • Page 8 REMARQUE: LE PATRON DES SCULPTURES EST DIRECTIONNEL. ASSEMBLER UNE ROUE ET UN PNEU À LA FOIS. NOTA: EL PATRÓN DE LAS BANDAS ES LARGE DIRECCIONAL. MONTE UN RIN Y UN NEUMÁTICO A LA VEZ. TIRE SMALL TIRE ★ FRONT Kit 2840 - Page 8...
  • Page 9 NOTE: REMOVE TAPE FROM HOOD AND BODY AFTER ASSEMBLY. REMARQUE: RETIRER LE RUBAN ADHÉSIF DE LA CAPOT ET DE LA CARROSSERIE APRÈS ASSEMBLAGE. NOTA: RETIRE LA CINTA DEL CAPÓ Y LA CARROCERÍA DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE Kit 2840 - Page 9...
  • Page 10 ★ CLEAR ★ CLEAR CLEAR CLEAR TRANSPARENT RED Kit 2840 - Page 10...
  • Page 11 TRANSPARENT RED CLEAR CLEAR Kit 2840 - Page 11...
  • Page 12 BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 17, 18 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. 17, or 18 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved. Kit 2840 - Page 12...