Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

DIY 110W Orbital Car Polisher 240mm
FR Polisseuse-lustreuse orbitale 240 mm, 110 W
DE Poliermaschine, 110 W, 240 mm (Heimwerkermodell)
ES Pulidora orbital para vehículos 240 mm, 110 W
IT Lucidatrice orbitale per veicoli 110 W, 240 mm
NL 110 W autopoetsmachine, 240 mm
PL Polerka orbitalna samochodowa 110 W, 240 mm
Version date: 07.12.17
silverlinetools.com
261362
XXXXXX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline DIY 110W

  • Page 1 261362 XXXXXX DIY 110W Orbital Car Polisher 240mm FR Polisseuse-lustreuse orbitale 240 mm, 110 W DE Poliermaschine, 110 W, 240 mm (Heimwerkermodell) ES Pulidora orbital para vehículos 240 mm, 110 W IT Lucidatrice orbitale per veicoli 110 W, 240 mm...
  • Page 3 English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
  • Page 4 Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions .
  • Page 5 261362 DIY 110W Orbital Car Polisher 240mm h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery General Safety handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
  • Page 6 • Over time the carbon brushes inside the motor may become worn • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline service centre...
  • Page 7 Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt . The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 8 Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 9 261362 Polisseuse-lustreuse orbitale 240 mm, 110 W b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Consignes de sécurité générales Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé. relatives à...
  • Page 10 • Vérifiez le câble d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe de dommage ou d’usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé Silverline. Cette recommandation s’applique également à toute rallonge éventuellement utilisée avec cet appareil .
  • Page 11 Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Page 12 Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Page 13 261362 Karosserie-Poliermaschine, 110 W, 240 mm Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden h) Vernachlässigen Sie bei häufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. Fahrlässiges Handeln kann in nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen.
  • Page 14 Zeit durch Vibration lockern können . • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Reinigung •...
  • Page 15 Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Kaufpreis zurückerstattet.
  • Page 16 Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
  • Page 17 261362 Pulidora orbital para vehículos 240 mm, 110 W f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte Instrucciones de seguridad para correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones herramientas eléctricas y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.
  • Page 18 Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta.
  • Page 19 Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a estarán cubiertas.
  • Page 20 Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
  • Page 21 261362 Lucidatrice orbitale per veicoli 110 W, 240 mm d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga Norme generali di sicurezza utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.
  • Page 22 • Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo • Se si sospetta che le spazzole siano consumate, farle sostituire da un centro assistenza Silverline Contatto Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222 Pagina web: silverlinetools.com/en-GB/Support...
  • Page 23 SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia . Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Page 24 Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product . Dit product heeft Volt unieke kenmerken .
  • Page 25 261362 110 W autopoetsmachine, 240 mm d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen. Laat Algemene veiligheid voor elektrisch mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van gereedschap onervaren gebruikers.
  • Page 26 • Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen, start het niet meer, en/ of produceert het overmatig vonken . • Wanneer u vermoedt dat de borstels versleten zijn, laat u deze bij een erkend Silverline servicecenter vervangen...
  • Page 27 De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs . Bewaar het ontvangstbewijs op een veilige plaats De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan naar de de garantieperiode .
  • Page 28 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Wolt Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie...
  • Page 29 261362 Polerka orbitalna samochodowa 110 W, 240 mm Ogólne instrukcje c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od dotyczące bezpieczeństwa urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. użytkowania elektronarzędzia d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi.
  • Page 30 • Zamontuj czysty dysk polerski na talerz i pracuj w poprzek powierzchni, dopóki pasta polerska nie zostanie wchłonięta Akcesoria • Szeroki zakres akcesoriów i części wymiennych jest dostępny u dystrybutora firmy Silverline • Części wymienne, jak szczotki węglowe oraz pasy napędowe dostępne na stronie toolstream.com Konserwacja OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem czynności konserwacyjnych/czyszczenie ZAWSZE odłączaj...
  • Page 31 Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z Prosimy o zachowanie paragonu wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Page 32 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days . Terms and Conditions apply . los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Ce manuel est également adapté pour:

261362