Description De L'appareil; Beschreibung Des Gerätes - Arbonia Sabiana ELEGANT RE-ECM 11 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Conditionneurs
Table des Matières

Publicité

DESCRIPTION
DE L'APPAREIL
Les conditionneurs sont
construits avec les composants
principaux suivants:
STRUCTURE PORTANTE
Elle est composée de trois
éléments en tôle d'acier dont
les surfaces ont été traitées
avec le procédé spécial
du phosphodégraissage, vernies
avec de la poudre époxy-
polyester et séchées au four
à la température de 180°C.
Couleur RAL 9010.
Les composants sont montés
avec des vis d'acier galvanisé qui
permettent un démontage facile
pour l'inspection
des éléments internes.
GRILLES DE DIFFUSION
La direction de l'écoulement
d'air est assurée pau un caisson
équipé de quatre grilles spéciales
disposées sur les quatre côtés.
Les grilles consistent
en un cadre dans lequel sont
insérées des ailettes
individuellement réglables.
L'extraction facile des grilles
permet l'acces pour le nettoyage
de la batterie et du bac
à condensats.
ELECTROVENTILATEUR
Consiste en une hélice
hélicoïdale avec des pales
en plastique qui est fixée directe-
ment sur l'arbre du moteur
électrique, type fermé, mono-
phasé, 230 V / 50 Hz, protection
IP 44, isolement en classe F,
trois vitesses de rotation,
muni de condensateur inséré
de façon permanente.
BESCHREIBUNG
DES GERÄTES
Bei der Fertigung der
Klimageräte werden folgende
Hauptkomponenten eingesetzt:
GRUNDRAHMEN
Der Rahmen besteht aus drei
Stahlblechteilen und wird zum
Schutz der Oberflächen mit
dem Spezialverfahren der
Phosphorentfettung behandelt.
Danach wird dieser mit Epoxy-
Polyester-Pulver lackiert und
bei einer Temperatur von 180°C
im Ofen getrocknet.
Farbe RAL 9010.
Die Komponenten sind
mit verzinkten Stahlschrauben
miteinander verschraubt und
erlauben jederzeit eine einfache
und schnelle Demontage für
Inspektionszwecke der Innenteile.
LUFTAUSTRITTSGITTER
Der Luftfluss wird durch die 4
speziellen Gitter, die an den vier
Seiten des Luftheizers
angebracht sind, in die richtige
Richtung gelenkt. Die Gitter
bestehen aus einem Rahmen,
in dem sich einzeln regulierbare
Flügel befinden.
Die Gitter sind leicht entfernbar
und ermöglichen so die
Reinigung des Registers und der
Kondensatauffangwanne.
ELEKTROMOTOR
Elektromotor in geschlossener
Ausführung, Schutzart IP44,
Isolationsklasse F, mit drei
Geschwindigkeitsstufen, einphasig,
230V/50 Hz mit permanent
eingebautem Kondensator.
Befestigung direkt auf dem
Motorsupport mit zusätzlichem
Vibrations- und Schallschutz
ausgestattet. Ventilator-Flügel
konzipiert und hergestellt aus
Aluminiumschaufeln, mit hohem
Wirkungsgrad, für hohen Luftdurch-
satz und geringem elekrischen
Verbrauch. Direkt auf der Welle des
Motors befestigt und mit einem
robusten Schutzgitter aus Stahl
gegen Berührung versehenv.
DESCRIPCIÓN
DE LA MÁQUINA
Los acondicionadores están
construídos con los siguientes
componentes principales:
ESTRUCTURA PORTANTE
Compuesta de tres partes
ejecutada en lámina de acero
y tratada, para protección de las
superficies, con procedimiento
especial de fosfodesgrasaje,
luego barnizada con polvo
eposipoliester, secada en horno
a una temperatura de 180°C.
Color RAL 9010.
Las piezas vienen ensambladas
con tornillos de acero
galvanizado, por lo tanto
consienten un rápido
desmontaje para la inspección
de todas sus partes.
PARILLAS
DE EMISIÓN DE AIRE
La capacidad de dirigir
el flujo de aire esta asegurada
por 4 parrillas especiales,
puestas a los cuatro lados
del acondicionador. Las parrillas
son compuestas por un telar
en el cual están inseridas
alas regulables singularmente.
La fácil extrabilidad de estas
parrillas, consiente el acceso
para la limpieza de la batería
y del recolector de condensa.
ELECTROVENTILADORES
Están compuestos por un
ventilador con hélice en plástico,
directamente ensamblado
en el árbol del motor eléctrico,
de tipo cerrado, monofase
230V 50Hz, protección IP 44,
aislamiento en clase F, a tres
velocidades de rotación, con
condensador permanentemente
conectado.
7A
BESCHRIJVING
VAN DE MACHINE
De airconditioners
in hangversiebestaan uit
de volgende hoofdcomponenten:
DRAAGSTRUCTUUR
samengesteld uit drie delen,
uitgevoerd in koud voorgevormde
en behandelde, kwaliteitsvolle
staalplaat ter bescherrming
van de oppervlakken, behandeld
met een speciaal procedé
voor fosfaterend ontvetten
en daarna gelakt met gedroogd
epoxy polystyreen poeder
in een oven op een temperatuur
van 180°C. Kleur RAL 9010.
De componenten zijn met stalen
en verzinkte schroeven
en moeren geassembleerd,
waardoor ze snel gedemonteerd
kunnen worden voor inspectie
van alle delen.
ROOSTERS
VOOR LUCHTAANVOER
De richting van de luchtstroom
is verzekerd door vier speciale
roosters die zich aan de vier
zijden van de airconditioning
bevinden. De roosters zijn
vervaardigd uit staal en gelakt
met epoxy polystyreen, ze
bestaan uit een chassis waarin
afzonderlijk regelbare vinnen
zijn aangebracht. Omdat deze
roosters gemakkelijk kunnen
worden uitgetrokken, bieden ze
toegang voor de reiniging van
de accu en tot het
condensopvangbakje.
SCHROEFVENTILATOR
Uitgevoerd met plastic schoepen,
hoog rendement, bestudeerd
om een hoge luchtverplaatsing
te realiseren met een minimale
energieabsorptie.
Rechtstreeks op de as van de
motor verbonden en beschermd
door een stevig veiligheidsscherm
uitgevoerd in ronde stalen
staafjes.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières