Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
Démarrage  rapide  
Kurzanleitung  
Guía  de  inicio  rápido
Snelstartgids
 
Quick  Start  
Avvio  rapido  
Início  rápido  
 
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei MateBook HZ-W09

  • Page 1             Quick  Start     Démarrage  rapide   Kurzanleitung   Avvio  rapido   Guía  de  inicio  rápido   Início  rápido   Snelstartgids    ...
  • Page 3   Contents     English...................       Français   ..............   2 5     ..................Deutsch     50     Italiano   ..................  74   ..................Español     96   ..................Português     118  ...
  • Page 5   1   G etting  to  know  your  MateBook     Speakers   Microphone       Ambient  light  sensor   Power  button       (hidden)   Camera   Camera  indicator       Volume  up  button   Fingerprint  sensor    ...
  • Page 6   2   I nitial  setup       When   y ou  use   y our   M ateBook  for  the  first  time,  follow  the  onscreen   i nstructions   t o   complete  the  setup.     Connect  to  a  wireless  network    ...
  • Page 7   3   G etting  started       Start  menu   On  the  home  screen,  touch     to  open  the  start  menu.  You  can:     Touch     to  access  the  MateBook  settings.     Touch    ...
  • Page 8   4   P ortfolio  Keyboard  (optional  accessory)   Attaching  and  removing  the  Portfolio  Keyboard       Using  the  Portfolio  Keyboard  as  a  support  tool       4  ...
  • Page 9   Using  the  Portfolio  Keyboard  as  a  protective  cover       Using  the  Portfolio  Keyboard  to  store  the  MatePen       The  keyboard  case  features  a  magnetic  pen  slot  to  store  the  MatePen.   5  ...
  • Page 10   5   M atePen  (optional  accessory)       The  MatePen  allows  you  to  write  or  draw  on  the  screen  with  pen-­and-­paper   precision.  It  also  doubles  up  as  a  laser  pointer  and  wireless  presenter.   The  MatePen  can  only  be  used  with  the  MateBook.    ...
  • Page 11   Pairing  the  MatePen  with  your  MateBook       Pair  the  MatePen  with  your  MateBook  to  use  the  MatePen  as  a  wireless   presenter.   Swipe  left  from  the  right  edge  of  the  screen  to  open  ACTION  CENTRE.   1.
  • Page 12   In  certain  apps,  such  as  OneNote,  hold  down  the   Right-­click  button  and  draw  a  circle  on  the  screen  to   select  text  or  objects.   *Press  once  to  go  to  the  next  slide  in  a  Microsoft   PowerPoint  presentation  or  scroll  down  in  a  document   or  web  page.
  • Page 13     Pull  the  cap  off  the  stylus.   1.   Connect  your  MatePen  to  a  5  V  charger  using  the  micro  USB  cable.   2.   Once  charging  is  complete,  place  the  cap  back  onto  the  stylus  by   3.
  • Page 14   6   M ateDock  (optional  accessory)       Ethernet  port   USB  port   Charging  port         HDMI  port   VGA  port           Use  the  MateDock  to  connect  your  MateBook  to  a  variety  of  devices  and   accessories,  such  as  projectors,  TVs,  and  USB  flash  drives.
  • Page 15   Interference  with  medical  equipment     Adhere  to  any  rules  or  regulations  set  forth  by  hospitals  and  health  care   facilities.     Some  wireless  devices  may  affect  the  performance  of  hearing  aids  or   pacemakers.  For  more  information,  contact  your  service  provider.    ...
  • Page 16   Traffic  safety     Adhere  to  local  laws  and  regulations  while  using  the  device.  To  reduce  the   risk  of  accidents,  do  not  use  your  device  while  driving.     Concentrate  on  driving.  Your  first  responsibility  is  to  drive  safely.    ...
  • Page 17     Adhere  to  local  laws  and  regulations,  and  respect  the  privacy  and  legal   rights  of  others.   Child's  safety     Keep  the  device  and  its  accessories  away  from  children  and  take  all   necessary  precautions  to  ensure  their  safety.  The  device  includes   detachable  parts  that  may  present  a  choking  hazard.
  • Page 18   Battery  safety     Do  not  bridge  the  battery   t erminals  with   c onductive  material,  such  as  keys  or   jewellery.  Doing  so  will  short-­circuit  the  battery  and  may  cause  injury.     Keep  the  battery  away  from  excessive  heat  and  direct  sunlight.  Do  not  place   it  on  or  in  heating  devices,  such  as  microwave  ovens,  stoves,  or  radiators.
  • Page 19   Cleaning  and  maintenance     Keep  the  device  and  accessories  dry.  Do  not  attempt  to  dry  it  with  an   external  heat  source,  such  as  a  microwave  oven  or  hair  dryer.     Do  not  expose  your  device  or  accessories  to  extreme  heat  or  cold,  which   may  interfere  with  proper  function  and  may  lead  to  fire  or  explosion.
  • Page 20 1907/2006]  and  RoHS  Directive  Recast  (Directive  2011/65/EU).  Batteries  (if   included)  are  compliant  with  the  Battery  Directive  (Directive  2006/66/EC).  For   up-­to-­date  information  about  REACH  and  RoHS  compliance,  visit  the  website   http://consumer.huawei.com/certification.   EU  regulatory  conformance   Body  worn  operation  ...
  • Page 21   Statement   Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  hereby  declares  that  this  device  complies  with  the   essential  requirements  and  other  relevant  provisions  of  Directive  1999/5/EC.   For  the  declaration  of  conformity,  visit  the  website   http://consumer.huawei.com/certification.   The  following  marking  is  included  in  the  product:  ...
  • Page 22 Be  sure  to  obtain  third-­party  applications  from  a  legitimate  source.   Downloaded  third-­party  applications  should  be  scanned  for  viruses.     Install  security  software  or  patches  released  by  Huawei  or  third-­party   application  providers.     Some  applications  require  and  transmit  location  information.   A s  a  result,  a  ...
  • Page 23  are  registered  trademarks  of  Dolby  Laboratories.   ® The  Bluetooth  word  mark  and  logos  are  registered  trademarks  owned  by   Bluetooth  SIG,  Inc.  and  any  use  of  such  marks  by  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.   is  under  license.     ® Wi-­Fi ,  the  Wi-­Fi  CERTIFIED  logo  and  the  Wi-­Fi  logo  are  trademarks  of  Wi-­Fi  ...
  • Page 24  software  and  applications.   Third-­party  software  and  applications  services  may  be  interrupted  or  terminated   at  any  time,  and  Huawei  does  not  guarantee  the  availability  of  any  content  or   service.  Third-­party  service  providers  provide  content  and  services  through  ...
  • Page 25 THE  MAXIMUM  LIABILITY  (THIS  LIMITATION  SHALL  NOT   A PPLY  TO   LIABILITY  FOR  PERSONAL  INJURY  TO  THE  EXTENT   A PPLICABLE  LAW   PROHIBITS  SUCH   A  LIMITATION)  OF  HUAWEI   A RISING  FROM  THE  USE  OF   THE  PRODUCT  DESCRIBED  IN  THIS  DOCUMENT  SHALL  BE  LIMITED  TO  ...
  • Page 26 Technologies  Co.,  Ltd.,  Bantian,  Longgang  District,     Shenzhen,  518129,  P.R.C   We,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  declare  under  our  sole  responsibility  that  the  above   referenced  product  complies  with  the  following  directives  and  standards:   R&TTE  Directive1999/5/EC    ...
  • Page 27 Technologies  Co.,  Ltd.,  Bantian,  Longgang  District,     Shenzhen,  518129,  P.R.C   We,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  declare  under  our  sole  responsibility  that  the  above   referenced  product  complies  with  the  following  directives  and  standards:   R&TTE  Directive1999/5/EC    ...
  • Page 28 Technologies  Co.,  Ltd.,  Bantian,  Longgang  District,     Shenzhen,  518129,  P.R.C   We,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  declare  under  our  sole  responsibility  that  the  above   referenced  product  complies  with  the  following  directives  and  standards:   R&TTE  Directive1999/5/EC    ...
  • Page 29   1   P rise  en  main  de  votre  MateBook     Haut-­parleurs   Microphone       Capteur  de  lumière   Bouton  d'alimentation       ambiante  (masqué)   Caméra   Voyant  de  caméra       Augmenter  le  volume   Senseur  d'empreintes  ...
  • Page 30   2   P aramétrage  initial       Lorsque  vous  utilisez  votre  MateBook  pour  la  première  fois,  suivez  les   instructions  à  l'écran  pour  compléter  la  configuration.     Se  connecter  au  réseau  sans  fil  Wi-­Fi     Connectez-­vous  à  votre  MateBook  avec  un  compte  Microsoft   Connectez-­vous  avec  votre  compte  Microsoft  (par  ex.
  • Page 31   3   P rise  en  main       Menu  de  démarrage   Sur  l’écran  d’accueil,  touchez     pour  ouvrir  le  menu  Démarrer.  Vous   pouvez:     Toucher     pour  accéder  aux  paramètres  du  MateBook.    ...
  • Page 32   4   C lavier  de  portefeuille  (accessoire  en  option)   Attacher  et  retirer  le  clavier  de  portefeuille       Utiliser  le  clavier  de  portefeuille  comme  support       28  ...
  • Page 33   Utiliser  le  clavier  de  portefeuille  comme  couvercle  de  protection       Utiliser  les  clavier  de  portefeuille  pour  ranger  le  MatePen       Le  boîtier  du  clavier  possède  une  fente  pour  stylo  magnétique  où  ranger  le   MatePen.   29  ...
  • Page 34   5   M atePen  (accessoire  en  option)       Le  MatePen  vous  permet  d'écrire  ou  de  dessiner  sur  l'écran  avec  la  précision  du   papier  et  du  stylo.  Il  peut  également  servir  de  pointeur  laser  et  de  présentateur   sans  fil.
  • Page 35   Associer  le  MatePen  à  votre  MateBook.       Associez  le  MatePen  à  votre  MateBook  pour  utiliser  le  MatePen  comme   présentateur  sans  fil.   Passez  votre  doigt  vers  la  gauche  en  partant  du  côté  droit  de  l'écran   1.
  • Page 36   Boutons   Bouton  laser   Appuyez  pour  activer  le  bouton  laser.   Bouton  droit   Maintenez  enfoncé  le  bouton  droit  de  la  souris  et  tapez   de  souris   sur  l'écran  pour  effectuer  l'action  du  clic  droit.   Dans  certaines  applications,  telles  que  OneNote,   maintenez  enfoncé...
  • Page 37   Charger  le  MatePen     Retirez  le  capuchon  du  stylet.   1.   Connectez  votre  MatePen  à  un  chargeur  à  5  V  au  moyen  du  micro   2.   câble  USB.   Une  fois  la  charge  terminée,  replacez  le  capuchon  sur  le  stylet  en   3.
  • Page 38   Le  MatePen  contient  des  composants  fragiles.  Suivez  toujours  les  consignes   dans  le  présent  guide  lorsque  vous  chargez  le  MatePen  ou  remplacez  le  bout.   Veillez  à  ne  pas  exercer  une  force  excessive  lorsque  vous  retirez  des   composants.   Lorsque  vous  remplacez  le  bout,  gardez-­le  en  main  pour  éviter  de  le  perdre.
  • Page 39   7   I nformations  relatives  à  la  sécurité   Pour  une  utilisation  de  l'appareil  en  toute  sécurité,  veuillez  lire  attentivement  ces   avertissements  et  observer  scrupuleusement  les  précautions  à  prendre  lors  des   opérations.  Sauf  contre-­indications,  le  terme  «  appareil  »  fait  référence  à   l'appareil  et  à...
  • Page 40   Zones  contenant  des  matières  inflammables  et  des  explosifs     N'utilisez  pas  l'appareil  dans  des  endroits  où  sont  stockés  des  matières   inflammables  ou  des  explosifs,  par  exemple  une  station-­service,  un  dépôt   pétrolier  ou  une  usine  chimique.  L'utilisation  de  votre  appareil  dans  ces   environnements  augmente  les  risques  d'explosion  ou  d'incendie.
  • Page 41     Afin   d e  protéger   v otre  appareil  ou  ses  accessoires   d es  risques  d'incendie   o u   d'électrocution,  évitez  de  les  exposer  à  la  pluie  et  à  l'humidité.     Conservez  l'appareil  à  l'écart  des  sources  de  chaleur  et  de  flammes,  telles   qu'un  radiateur,  un  four  à...
  • Page 42   détaillant  pour  obtenir  plus  d'informations  sur  la  disponibilité,  près  de  chez   vous,  d'accessoires  agréés.   Sécurité  du  chargeur     Pour  les  appareils  enfichables,  la  prise  de  courant  doit  être  installée  près   des  appareils  et  être  facile  d'accès.    ...
  • Page 43     Si  la  batterie  fuit,  assurez-­vous  que  l'électrolyte  n'entre  pas  en  contact  direct   avec  la  peau  ou  les  yeux.  En  cas  de  contact  cutané  ou  oculaire  avec   l'électrolyte,  lavez  immédiatement  la  peau  ou  les  yeux  à  l'eau  claire  et   consultez  un  médecin.
  • Page 44   Nettoyage  et  entretien     Maintenez  l'appareil  et  ses  accessoires  au  sec.  N'essayez  pas  de  les   sécher  à  l'aide  d'une  source  externe  de  chaleur,  comme  par  exemple  un   four  à  micro-­ondes  ou  un  sèche-­cheveux.      ...
  • Page 45 (le  cas  échéant)  sont  conformes  à  la  directive  sur  les  batteries  (directive   2006/66/CE).  Pour  obtenir  des  informations  récentes  concernant  la  conformité   REACH  et  RoHS,  veuillez  consulter  le  site  Web   http://consumer.huawei.com/certification.   Conformité  réglementaire  UE   Utilisation  près  du  corps  ...
  • Page 46  dans  des  conditions  d'exposition  de  portable  est  de  0,83  W/kg.   Déclaration   Par  la  présente,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  déclare  que  cet  appareil  est   conforme  aux  exigences  fondamentales  et  aux  autres  dispositions  pertinentes  de   la  directive  1999/5/CE.  ...
  • Page 47 Les  applications  tierces  téléchargées  doivent  être  scannées  à  la  recherche   des  virus.     Installez  un  logiciel  de  sécurité  ou  les  correctifs  publiés  par  Huawei  ou  les   fournisseurs  d'applications  tierces.     Certaines  applications  exigent  et  transmettent  des  informations  de  ...
  • Page 48 Aucune  partie  de  ce  manuel  ne  peut  être  reproduite  ou  transmise  dans  toute   forme  ou  par  tout  moyen  que  ce  soit  sans  accord  préalable  par  écrit  de  Huawei   Technologies  Co.,  Ltd.  et  de  ses  affiliés  («  Huawei  »).  ...
  • Page 49  de  services  tiers,  de  l'interruption  ou  de  la  résiliation  du  contenu  ou   des  services  tiers  et  n'en  sera  nullement  responsable.   Huawei  ne  pourra  être  tenu  responsable  de  la  légalité,  de  la  qualité  ou  de  tout   autre  aspect  des  logiciels  installés  sur  ce  produit,  du  chargement  ou  du  ...
  • Page 50   LA  RESPONSABILITÉ  MAXIMALE  DE  HUAWEI  (CETTE  LIMITATION  NE   S'APPLIQUE  PAS  À  LA  RESPONSABILITÉ  DES  DOMMAGES  CORPORELS   DANS  LA  MESURE  OÙ  LA  LOI  EN  VIGUEUR   A UTORISE  CETTE  LIMITATION),   RÉSULTANT  DE  L'UTILISATION  DU  PRODUIT  DÉCRIT  DANS  LE  PRÉSENT  ...
  • Page 51 Technologies  Co.,  Ltd.,  Bantian,  Longgang  District,   Shenzhen,  518129,  P.R.C   Nous,Huawei   Technologies   Co.,   Ltd.,   déclarons   être   seuls   responsables   de   la   conformité  du  produit  mentionné  ci-­dessus  avec  les  directives  et  standards  suivants  :  ...
  • Page 52 Technologies  Co.,  Ltd.,  Bantian,  Longgang  District,   Shenzhen,  518129,  P.R.C   Nous,Huawei   Technologies   Co.,   Ltd.,   déclarons   être   seuls   responsables   de   la   conformité  du  produit  mentionné  ci-­dessus  avec  les  directives  et  standards  suivants  :  ...
  • Page 53 Technologies  Co.,  Ltd.,  Bantian,  Longgang  District,   Shenzhen,  518129,  P.R.C   Nous,Huawei   Technologies   Co.,   Ltd.,   déclarons   être   seuls   responsables   de   la   conformité  du  produit  mentionné  ci-­dessus  avec  les  directives  et  standards  suivants  :  ...
  • Page 54     1   E rste  Schritte  mit  Ihrem  MateBook     Lautsprecher   Mikrofon       Umgebungslichtsensor   Ein-­/Austaste       (nicht  gezeigt)   Kamera   Kontrollleuchte  der  Kamera       Lauter-­Taste   Fingerabdrucksensor      ...
  • Page 55   aktivieren.  Drücken  Sie  die  Ein-­/Austaste,  um  Ihren  MateBook  einzuschalten.   2   E rsteinrichtung       Wenn  Sie  Ihr  MateBook  zum  ersten  Mal  verwenden,  befolgen  Sie  die   Anweisungen  auf  dem  Bildschirm  zum   A bschließen  der  Einrichtung.    ...
  • Page 56   3   E rste  Schritte     Startmenü   Tippen  Sie  auf  dem  Startbildschirm  auf   ,  um  das  Startmenü  zu  öffnen.  Sie   können  folgende  Vorgänge  durchführen:     Berühren  Sie   ,  um  auf  die  MateBook-­Einstellungen  zuzugreifen.    ...
  • Page 57   4   P ortfolio  Keyboard  (optionales  Zubehör)   Anschließen  und  Entfernen  des  Portfolio  Keyboards       Verwenden  des  Portfolio  Keyboards  als  Aufstellstütze       53  ...
  • Page 58   Verwenden  des  Portfolio  Keyboards  als  Schutzhülle       Verwenden  des  Portfolio  Keyboards  zum  Aufbewahren  des  MatePen       Die  Tastaturschutzhülle  ist  mit  einem  Magnetstifthalter  zur   A ufbewahrung  des   MatePen  ausgestattet.   54  ...
  • Page 59   5   M atePen  (optionales  Zubehör)       Mithilfe  des  MatePens  können  Sie  auf  dem  Bildschirm  sehr  präzise  wie  auf  einem   Blatt  Papier  schreiben  oder  zeichnen.  Darüber  hinaus  dient  er  auch  als   Laser-­Pointer  und  kabelloses  Präsentationsgerät.   Der  MatePen  kann  nur  in  Verbindung  mit  dem  MateBook  verwendet  werden.
  • Page 60   Koppeln  des  MatePen  mit  Ihrem  MateBook       Koppeln  Sie  Ihren  MatePen  mit  Ihrem  MateBook,  um  den  MatePen  als   kabelloses  Präsentationsgerät  zu  verwenden.   Streichen  Sie  vom  rechten  Rand  des  Bildschirms  nach  links,  um   1.   INFO-­CENTER  zu  öffnen.
  • Page 61   Tasten   Laser-­Taste   Drücken  Sie  diese  Taste,  um  den  Laserpointer   einzuschalten.   Rechtsklick-­T Halten  Sie  die  Rechtsklick-­Taste  gedrückt  und  tippen   aste   Sie  auf  den  Bildschirm,  um  den  Vorgang  des   Rechtsklickens  durchzuführen.   In  bestimmten  Apps  wie  OneNote  müssen  Sie  die   Rechtsklick-­Taste  gedrückt  halten  und  einen  Kreis  auf  ...
  • Page 62   Sie  müssen  den  MatePen  mit  Ihrem  MateBook  koppeln,  um  die  mit  *   gekennzeichneten  Funktionen  verwenden  zu  können.   Die  tatsächlichen  Funktionen  sind  der  Windows  10-­Version  zu  entnehmen.   Laser  können  Netzhautschädigungen  am   A uge  verursachen.  Richten  Sie  den   Laserpointer  niemals  auf  die  ...
  • Page 63   Austauschen  der  Stiftspitze       Drehen  Sie  die  Basis  gegen  den  Uhrzeigersinn.   1.   Nehmen  Sie  die  Stiftspitze  ab.   2.   Setzen  Sie  die  neue  Stiftspitze  in  die  Basis  ein.   3.   Drehen  Sie  die  Basis  gegen  den  Uhrzeigersinn,  um  diese  wieder  auf   4.
  • Page 64     6   M ateDock  (optionales  Zubehör)     Ethernet-­Port   USB-­Port   Ladeanschluss         HDMI-­Port   VGA-­Port           Verwenden  Sie  MateDock,  um  eine  Vielfalt  an  Geräten  und  Zubehör  wie  Beamer,   Fernseher  und  USB-­Massenspeicher  an  Ihr  MateBook  anzuschließen.
  • Page 65   Elektronisches  Gerät   Benutzen  Sie  das  Gerät  nur  dort,  wo  es  erlaubt  ist!  Verwenden  Sie  das  Gerät   nicht,  wenn  es  elektronische  Geräte  beeinflussen  oder  Gefahr  verursachen   könnte.   Störungen  von  Medizingeräten     Bitte  konsultieren  Sie  Ihren   A rzt  und  den  Gerätehersteller,  um   herauszufinden,  ob  Ihr  Telefon  den  Betrieb  Ihres  medizinischen  Geräts  ...
  • Page 66   Sie  Ihr  Gerät  nicht  an  Treibstoff-­  und  Wartungsstützpunkten,  wie  Tankstellen  ein.   Halten  Sie  sich  an  die  Beschränkungen  bezüglich  des  Gebrauchs  von   Funkgeräten  in  Tanklagern,  Depots,  Vertriebsanlagen  und  Chemiewerken.   Beachten  Sie   außerdem  die  Beschränkungen  in  Bereichen,  in  denen  Sprengarbeiten   durchgeführt  werden.
  • Page 67     Die  optimale  Betriebstemperatur  ist  0°C  bis  35°C.  Die  optimale   Lagerungstemperatur  ist  -­10°C  bis  45°C.  Extreme  Hitze  oder  Kälte  kann  Ihr   Gerät  oder  das  Zubehör  beschädigen.     Setzen  Sie  Ihr  Gerät  nicht  über  längere  Zeiträume  der  direkten   Sonneneinstrahlung  ...
  • Page 68   Zubehör     Durch  die  Verwendung  eines  unzulässigen  oder  inkompatiblen   Netzadapters,  Ladegeräts  oder   A kkus  kann  es  zu  einem  Feuerausbruch,   einer  Explosion  oder  zu  anderen  Gefahren  kommen.       Verwenden  Sie  nur  Zubehör,  das  vom  Gerätehersteller  für  dieses  Modell   zugelassen  ist.
  • Page 69   Akku  kurzgeschlossen,  was  zu  Verletzungen  und  Verbrennungen  führen   kann.     Halten  Sie  den   A kku  fern  von  übermäßiger  Hitze  und  direkter   Sonneneinstrahlung.  Legen  Sie  ihn  nicht  auf  oder  in  Heizgeräte,  wie   Mikrowellen,  Öfen  oder  Heizkörper.   A kkus  können  bei  Überhitzung   explodieren.
  • Page 70   einer  Explosion,  einem   A ustreten  von  Batteriesäure  oder  zu  anderen   Gefahren  führen.     Tauschen  Sie  den   A kku  nur  gegen  einen   A kku  aus,  der  der   IEEE-­Std-­1725-­Norm  entspricht.  Die  Verwendung  eines  nicht  der  Norm   entsprechenden  ...
  • Page 71 Akkus  (sofern  im  Lieferumfang  enthalten)  erfüllen  die  Batterie-­/Akkurichtlinie   (Richtlinie  2006/66/EG).   A ktuelle  Informationen  zur  Einhaltung  der   REACH-­Verordnung  und  der  RoHS-­Richtlinie  finden  Sie  auf  der  Webseite   http://consumer.huawei.com/certification.   Einhaltung  der  EU-­Bestimmungen   Benutzung  am  Körper   Das  Gerät  entspricht  den  RF-­Anforderungen,  wenn  es  in  einem   A bstand  von  ...
  • Page 72 Strahlungsbedingungen  während  des  Tragens  gemessen  wurde,  beträgt           0,83  W/kg.   Erklärung   Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  erklärt  hiermit,  dass  dieses  Geräts  den   wesentlichen   A nforderungen  und  anderen  relevanten  Bestimmungen  der   Richtlinie  1999/5/EG  entspricht.  ...
  • Page 73     Dieses  Gerät  darf  in  allen  Mitgliedstaaten  der  EU  betrieben  werden.   Beachten  Sie  bei  der  Nutzung  des  Geräts  die  nationalen  und  die  lokalen   Vorschriften.   Die  Nutzung  dieses  Geräts  ist  möglicherweise  je  nach  Ihrem  lokalen   Mobilfunknetz  beschränkt.   Beschränkungen  des  2,4-­GHz-­Frequenzbandes:  ...
  • Page 74 Beschaffen  Sie  Fremdanwendungen  nur  von  legitimen  Quellen.  Überprüfen   Sie  heruntergeladene  Fremdanwendungen  auf  Viren.     Installieren  Sie  von  Huawei  oder  externen  Service-­Anbietern   herausgegebene  Sicherheitsprogramme  oder  Patches.     Einige   A nwendungen  benötigen  und  senden  Standortdaten.  Dadurch  ...
  • Page 75 Warenzeichen  von  Dolby  Laboratories.   ® Die  Wortmarke  Bluetooth  und  die  Logos  sind  eingetragene  Marken  von   Bluetooth  SIG,  Inc.  und  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  verwendet  sie  unter   Lizenz.     ® Wi-­Fi ,  das  Logo  „Wi-­Fi  CERTIFIED“  und   d as   L ogo  „Wi-­Fi“   s ind  Marken   v on  Wi-­Fi  ...
  • Page 76 Unterbrechung  oder  Beendigung  von  Inhalten  oder  Diensten  von  Drittanbietern   übernimmt.   Huawei  haftet  nicht  für  Gesetzlichkeit,  Qualität  oder  andere   A spekte  von  auf   diesem  Produkt  installierter  Software  oder  für  in  irgendeiner  Form  hoch-­  oder   heruntergeladene  Drittherstellerwerke,  wie  etwa  Texte,  Bilder,  Videos  oder  ...
  • Page 77 ENTGANGENE  GEWINNE,  GESCHÄFTE,  EINNAHMEN,  DATEN,  GOODWILL   ODER   A NTIZIPIERTE  EINSPARUNGEN.   DIE  MAXIMALE  HAFTUNG  VON  HUAWEI,  DIE  SICH   A US  DER  VERWENDUNG   DES  IN  DIESEM  DOKUMENT  BESCHRIEBENEN  PRODUKTS  ERGIBT,  IST   AUF  DEN  BETRAG  BEGRENZT,  DEN  DER  KUNDE  FÜR  DEN  ERWERB  ...
  • Page 78         1   P anoramica  generale  del  MateBook     Altoparlanti   Microfono       Sensore  luce  ambientale   Tasto  di  accensione       (nascosto)   Fotocamera   Indicatore  fotocamera       Tasto  aumento  volume   Sensore  impronta  digitale  ...
  • Page 79   2   I mpostazioni  iniziali       Occorre  seguire  le  istruzioni  sullo  schermo  per  impostare  il  MateBook  durante  il   suo  primo  utilizzo.     Connettere  a  una  rete  wireless     Accedere  al  MateBook  utilizzando  un  account  Microsoft   Accedere  con  un  account  Microsoft  (come  Outlook.com)  per  utilizzare  ...
  • Page 80         3   O perazioni  preliminari       Menu  di  avvio   Nella  schermata  Home,  toccare     per  aprire  il  menu   A vvio.  È  possibile:     Toccare     per  accedere  alle  impostazioni  MateBook.    ...
  • Page 81   4   C ustodia  tastiera  (accessorio  opzionale)   Applicazione  e  rimozione  della  custodia       Utilizzo  della  custodia  come  supporto       77  ...
  • Page 82         Utilizzo  della  custodia  come  cover  di  protezione       Utilizzo  della  custodia  per  riporre  la  MatePen       L'accessorio  dispone  di  un  supporto  magnetico  per  custodire  la  MatePen.   78  ...
  • Page 83   5   M atePen  (accessorio  opzionale)       MatePen  consente  di  scrivere  e  disegnare  sullo  schermo  utilizzando  una  penna   di  precisione.  Funge  anche  da  puntatore  laser  e  telecomando  wireless  per  le   presentazioni.   MatePen  è  utilizzabile  solo  con  MateBook.    ...
  • Page 84         Come  associare  la  MatePen  a  MateBook       Eseguire  il  collegamento  tra  MatePen  e  MateBook  per  utilizzare  la  penna  come   telecomando  wireless.   Scorrere  dal  bordo  sinistro  al  bordo  destro  dello  schermo  per  aprire   1.
  • Page 85   Tasto  destro   Tenere  premuto  il  tasto  destro  e  toccare  lo  schermo  per   eseguire  l'azione  tasto  destro.   Per  alcune  app,  come  ad  esempio  OneNote,  tenere   premuto  il  tasto  destro  e  tracciare  un  cerchio  sullo   schermo  per  selezionare  il  testo  o  altri  elementi.   *Premere  una  volta  per  passare  alla  slide  successiva  ...
  • Page 86         Rimuovere  il  tappo  del  dispositivo.   1.   Connetterlo  ad  un  caricabatterie  da  5  V  utilizzando  un  cavo   2.   Micro-­USB.   Una  volta  completata  la  carica,  riposizionare  l'estremità  del  dispositivo   3.   e  allineare  il  tasto  laser  con  gli  altri  tasti  presenti  sulla  penna.   Sostituzione  della  punta  ...
  • Page 87   6   M ateDock  (accessorio  opzionale)       Porta  di   Porta  Ethernet   Porta  USB         caricamento   Porta  HDMI   Porta  VGA           Utilizzare  il  MateDock  per  collegare  il  MateBook  ai  diversi  accessori  e  dispositivi,   come  i  proiettori,  TV  e  unità...
  • Page 88         7   I nformazioni  sulla  sicurezza   Questa  sezione  contiene  informazioni  importanti  in  merito  all'uso  del  dispositivo.   Contiene  inoltre  alcune  informazioni  sulla  sicurezza  del  dispositivo.  Leggere   attentamente  il  presente  documento  prima  dell'uso.   Dispositivo  elettronico   Non  utilizzare  il  dispositivo  se  ne  è...
  • Page 89     Non  conservare  né  trasportare  il  dispositivo  in  contenitori  nei  quali  siano   presenti  anche  liquidi  infiammabili,  gas  o  esplosivi.   Norme  di  sicurezza  per  la  circolazione  su  strada     Rispettare  le  norme  e  i  regolamenti  locali  durante  l'uso  del  dispositivo.  Per   ridurre  il  rischio  di  incidenti,  non  utilizzare  il  dispositivo  wireless  durante  la  ...
  • Page 90           Smettere  di  utilizzare  il  dispositivo  o  le  applicazioni  per  un  po'  di  tempo  se  si   nota  un  surriscaldamento.  Se  si  tocca  il  dispositivo  surriscaldato  per  un   periodo  di  tempo  prolungato,  la  pelle  potrebbe  incorrere  nei  sintomi  da   bruciatura,  quali  ad  esempio  punti  rossi  o  pigmentazione  più...
  • Page 91     Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato  (ad  es.  fili  scoperti  o  interrotti)  o  la   spina  non  è  fissata  correttamente,  smettere  di  utilizzare  il  cavo.  Continuare   a  utilizzarlo  può  esporre  a  scosse  elettriche  e  causare  un  cortocircuito  o  un   incendio.
  • Page 92           Non  permettere  ai  bambini  o  ad  animali  domestici  di  avvicinare  la  batteria   alla  bocca  e  di  morderla.  Tali  azioni  possono  causare  danni  o  esplosioni.     Non  frantumare   n é  forare  la   b atteria  ed  evitare  di  esporla   a  elevate  pressioni   esterne.
  • Page 93  1907/2006]  e  alla   D irettiva  RoHS  (Direttiva  2011/65/UE).  Le  batterie  (se   i ncluse)   sono  conformi  alla  Direttiva  per  le  batterie  (Direttiva  2006/66/CE).  Per  le   informazioni  più  recenti  in  tema  di  conformità  a  REACH  e  RoHS,  visitare  il  sito   Web  http://consumer.huawei.com/certification.   89  ...
  • Page 94  è  testato  in  condizioni  di  esposizione  portatile  è  di  0,83  W/kg.   Dichiarazione   Con  il  presente  documento,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  dichiara  che  questo   dispositivo  è  conforme  ai  requisiti  essenziali  e  alle  altre  disposizioni  applicabili   della  direttiva  1999/5/CE.  ...
  • Page 95   Nel  prodotto  è  inclusa  la  seguente  dicitura:     Questo  dispositivo  può  essere  usato  in  tutti  gli  stati  membri  dell'Unione  Europea.   Rispettare  le  leggi  nazionali  e  locali  durante  l'uso  del  dispositivo.   L'uso  del  dispositivo  può  essere  limitato  sulla  base  della  rete  locale.   Limitazioni  nella  banda  dei  2,4  GHz:  ...
  • Page 96 Ricordare  sempre  di  ottenere  le  applicazioni  di  terze  parti  da  una  fonte   legittima.  Eseguire  l'utilità  antivirus  sulle  applicazioni  scaricate  di  terze  parti.     Installare  il  software  di  sicurezza  o  le  patch  rilasciate  da  Huawei  o  dai   fornitori  delle  applicazioni  di  terze  parti.    ...
  • Page 97 Il  marchio  e  i  loghi  Bluetooth  sono  marchi  registrati  di  proprietà  di  Bluetooth  SIG,   Inc.  e  ogni  uso  di  tali  marchi  da  parte  di  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  avviene  in   conformità  con  quanto  previsto  dalla  licenza.    ...
  • Page 98  e  senza  alcun  tipo  di  responsabilità.   Informativa  sul  software  di  terzi   Huawei  non  è  il  proprietario  intellettuale  dei  software  e  delle  applicazioni  di  terzi   forniti  con  il  presente  prodotto.  Di  conseguenza,  Huawei  non  fornirà  alcuna  ...
  • Page 99  sulla  privacy  all'indirizzo  http://consumer.huawei.com/privacy-­policy.   10   Per  ulteriore  assistenza   Per  ulteriore  assistenza,  visitare  il  sito  http://consumer.huawei.com/it/  e  scaricare   il  Manuale  d'uso.   Visitare  http://consumer.huawei.com/it/support/  per  la  hotline  aggiornata  di   recente  e  l'indirizzo  e-­mail  del  proprio  paese  o  regione.  ...
  • Page 100         1   I nformación  sobre  el  MateBook     Altavoz   Micrófono       Botón  de   Sensor  de  luz  ambiente       encendido/apagado   (oculto)   Cámara   Indicador  de  cámara      ...
  • Page 101   2   Configuración  inicial       Cuando  use  el  MateBook  por  primera  vez,  siga  las  instrucciones  que  aparecen   en  pantalla  para  configurarlo.     Conéctese  a  una  red  inalámbrica.     Inicie  sesión  en  el  MateBook  utilizando  una  cuenta  de  Microsoft.   Inicie  sesión  en  su  cuenta  de  Microsoft  (por  ejemplo,  Outlook.com)  para  ...
  • Page 102         3   Pasos  iniciales       Menú  Inicio   En  la  pantalla  principal,  pulse     para  abrir  el  menú  de  inicio.  Se  puede:     Pulsar     para  acceder  a  los  ajustes  del  MateBook.    ...
  • Page 103   4   Teclado  funda  (accesorio  opcional)   Cómo  conectar  y  desconectar  el  teclado  funda       Cómo  usar  el  teclado  funda  como  soporte       99  ...
  • Page 104         Cómo  usar  el  teclado  funda  como  tapa  protectora       Cómo  usar  el  teclado  funda  para  guardar  el  MatePen       La  funda  del  teclado  incluye  una  ranura  para  poder  guardar  el  lápiz  magnético   MatePen.
  • Page 105   5   MatePen  (accesorio  opcional)       El  MatePen  permite  escribir  o  dibujar  en  la  pantalla  con  la  misma  precisión  que  al   utilizar  un  lápiz  y  papel.  También  sirve  como  puntero  láser  y  presentador   inalámbrico.   El  MatePen  solo  puede  ser  usado  con  el  MateBook.
  • Page 106         Cómo  enlazar  el  MatePen  con  el  MateBook       Enlace  el  MatePen  con  el  MateBook  para  poder  usar  el  MatePen  como   presentador  inalámbrico.   Deslice  el  dedo  hacia  la  izquierda  desde  el  borde  derecho  de  la   1.
  • Page 107   Botón   Mantenga  pulsado  este  botón  y,  a  continuación,  pulse  la   equivalente  a   pantalla  para  realizar  la  acción  de  doble  clic.   clic  derecho   En  ciertas  aplicaciones,  como  OneNote,  mantenga   pulsado  este  botón  y  dibuje  un  círculo  sobre  la  pantalla   para  seleccionar  texto  u  objetos.
  • Page 108         Cómo  cargar  el  MatePen       Retire  la  tapa  del  lápiz  óptico.   1.   Conecte  el  MatePen  a  un  cargador  de  5  V  utilizando  el  cable   2.   micro-­USB.   Una  vez  finalizada  la  carga,  vuelva  a  colocar  la  tapa  en  el  lápiz  óptico   3.
  • Page 109   El  MatePen  tiene  componentes  delicados.  Siempre  siga  las  instrucciones  de   esta  guía  al  cargar  el  MatePen  o  al  cambiar  la  punta.  No  ejerza  fuerza  excesiva   al  retirar  los  componentes.   Cuando  cambie  la  punta,  sosténgala  con  la  mano  para  no  perderla.   Los  componentes  del  lápiz  óptico  (como  la  punta)  pueden  provocar  asfixia  y  ...
  • Page 110         7   Información  de  seguridad   Esta  sección  contiene  información  importante  sobre  el  funcionamiento  del   dispositivo.  Describe,  además,   c ómo  utilizar  el  dispositivo  de   m anera  segura.  Lea   esta  información  atentamente  antes  de  utilizar  el  dispositivo.   Dispositivos  electrónicos  ...
  • Page 111   Seguridad  vial     Cumpla  con  las  normas  y  leyes  locales  cuando  utilice  el  dispositivo.   A  fin  de   evitar  accidentes,  no  utilice  su  dispositivo  inalámbrico  mientras  conduce.     Concéntrese  en  conducir.  Su  responsabilidad  primordial  es  conducir  de   manera  segura.
  • Page 112           No  toque  la  antena  del  dispositivo.  Si  lo  hace,  es  posible  que  la  calidad  de   las  comunicaciones  se  vea  afectada.       No  permita  que  los  niños  ni  las  mascotas  muerdan  el  dispositivo  ni  sus   accesorios  así...
  • Page 113     No  toque  el  dispositivo  ni  el  cargador  con  las  manos  mojadas.  De  hacerlo,   es  posible  que  se  produzcan  descargas  eléctricas,  cortocircuitos  o  el  mal   funcionamiento  del  dispositivo.     Si  el  dispositivo  estuvo  expuesto  al  agua  (o  a  otros  líquidos)  o  a  excesiva   humedad,  llévelo  a  un  centro  de  servicios  autorizado  para  que  lo  revisen.
  • Page 114           No  aplaste  ni  perfore  la  batería;;  tampoco  la  exponga  a  excesiva  presión   externa.  De  hacerlo,  se  puede  generar  un  cortocircuito  o  el   sobrecalentamiento  de  la  batería.       Evite  que  el  dispositivo  o  la  batería  se  caigan.  Si  el  dispositivo  o  la  batería   se  golpean  contra  una  superficie  dura  pueden  dañarse.
  • Page 115 1907/2006]  y  la  refundición  de  la  directiva  sobre  RoHS  (Directiva  2011/65/EU).   Las  baterías,  de  haberlas,  cumplen  con  la  Directiva  sobre  baterías  (Directiva   2006/66/EC).  Para  obtener  información  actualizada  sobre  el  cumplimiento  de  las   directivas  sobre  REACH  y  RoHS,  visite  la  página  web   http://consumer.huawei.com/certification.   111  ...
  • Page 116 HZ-­W29:  El  valor  SAR  más  alto  informado  para  este  tipo  de  dispositivo  al  ser   probado  como  equipo  portátil  es  de  0,83  W/kg.   Declaración   Por  este  medio,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  declara  que  este  dispositivo   cumple  con  los  requerimientos  esenciales  y  otras  disposiciones  pertinentes  de  la   Directiva  1999/5/EC.  ...
  • Page 117   La  declaración  de  cumplimiento  se  puede  consultar  en   http://consumer.huawei.com/certification.   El  producto  incluye  la  siguiente  marca:     Este  dispositivo  puede  ser  utilizado  en  todos  los  estados  miembro  de  la  UE.   Cumpla  con  las  reglamentaciones  nacionales  y  locales  del  lugar  donde  se  utilice  ...
  • Page 118   Se  prohíbe  reproducir  o  transmitir  cualquier  parte  de  este  manual,  de  cualquier   forma  y  por  cualquier  medio,  sin  el  consentimiento  previo  por  escrito  de  Huawei   Technologies  Co.,  Ltd.  y  sus  afiliados  ("Huawei").   El  producto  descrito  en  este  manual  puede  incluir  software  protegido  por  ...
  • Page 119 Declaración  de  software  de  terceros   Huawei  no  es  titular   d e  la  propiedad   i ntelectual  del   s oftware   n i  de   l as  aplicaciones   de  terceros  suministradas  con  este  producto.  Por  lo  tanto,  Huawei  no  ...
  • Page 120     Huawei  no  será  responsable  de  la  legalidad,  calidad  ni  cualquier  otro  aspecto  de   ningún  software  instalado  en  este  producto,  ni  de  ningún  trabajo  de  terceros   transmitido  o  descargado  de  cualquier  forma  posible,  que  incluye,  entre  otros,  ...
  • Page 121   10   I nformación  adicional   Para  obtener  información  adicional,  acceda  a    y   http://www.huaweispain.com descargue  la  Guía  del  usuario.   Consulte  en    los  datos  actualizados  de  Líneas  de   http://www.huaweispain.com Atención  al  Cliente  y  Correos  electrónicos  para  su  país  y  región.   Las  figuras  de  este  manual  se  proveen  exclusivamente  a  modo  de  referencia.
  • Page 122           1     Fique  a  conhecer  o  seu  MateBook     Altifalantes   Microfone       Sensor  de  luz  ambiente   Botão  de  alimentação       (oculto)   Câmara   Indicador  de  câmara    ...
  • Page 123     2   Configuração  inicial       Quando  utilizar  o  seu  MateBook  pela  primeira  vez,  siga  as  instruções  no  ecrã   para  concluir  a  configuração.     Ligue-­se  a  uma  rede  sem  fios     Inicie  sessão  no  MateBook  utilizando  uma  conta  Microsoft   Inicie  sessão  com  a  sua  conta  Microsoft  (como,  por  exemplo,  ...
  • Page 124         3   Introdução       Menu  Iniciar   No  ecrã  inicial,  toque  em     para  abrir  o  menu  Iniciar.  É  possível:     Tocar  em     para  aceder  às  definições  do  MateBook.    ...
  • Page 125   4   Capa-­teclado  (acessório  opcional)   Colocação  e  remoção  da  capa-­teclado       Utilização  da  capa-­teclado  como  suporte       121  ...
  • Page 126         Utilização  da  capa-­teclado  como  capa  de  proteção       Utilização  da  capa-­teclado  para  guardar  a  MatePen       A  capa  do  teclado  dispõe  de  uma  ranhura  magnética  para  guardar  a  MatePen.   122  ...
  • Page 127   5   MatePen  (acessório  opcional)       A  MatePen  permite-­lhe  escrever  ou  desenhar  no  ecrã  com  a  mesma  precisão  da   caneta  e  papel.  Pode  ainda  desempenhar  a  função  de  apontador  laser  e  de   apresentador  sem  fios.   A  MatePen  só...
  • Page 128         Emparelhamento  da  MatePen  com  o  MateBook       Emparelhe  a  MatePen  com  o  MateBook  para  utilizar  a  MatePen  como  um   apresentador  sem  fios.   Deslize  para  a  esquerda  a  partir  do  rebordo  direito  do  ecrã  para  abrir  o   1.
  • Page 129   Botões   Botão  do   Prima  para  ligar  o  apontador  laser.   laser   Botão  de   Prima  continuamente  o  botão  de  clique  direito  e  toque   clique  direito   no  ecrã  para  executar  a  ação  de  clique  direito.   Em  determinadas  aplicações  como,  por  exemplo,  o  ...
  • Page 130         É  necessário  emparelhar  a  MatePen  com  o  seu  MateBook  para  utilizar  as   funcionalidades  assinaladas  com  *   Para  as  funções  reais,  consulte  a  versão  Windows  10.   Os   l asers   p odem   c ausar  danos   n a   r etina.   N unca   a ponte   o   l aser   p ara   o s   o lhos   d e   ninguém.
  • Page 131   Substituir  a  ponta       Desenrosque  a  base  rodando  no  sentido  dos  ponteiros  do  relógio.   1.   Retire  a  ponta.   2.   Insira  a  ponta  nova  na  base.   3.   Rode  a  base  no  sentido  contrário  dos  ponteiros  do  relógio  para  voltar  a   4.
  • Page 132         6   MateDock  (acessório  opcional)       Porta  de   Porta  Ethernet   Porta  USB         carregamento   Porta  HDMI   Porta  VGA           Utilize  a  MateDock  para  ligar  o  seu  MateBook  a  uma  diversidade  de  dispositivos   e  acessórios  como,  por  exemplo,  projetores,  televisores  e  unidades  Flash  USB.
  • Page 133   Interferência  com  equipamentos  médicos     Siga  as  regras  e  regulamentos  estipulados  pelos  hospitais  e  instalações  de   cuidados  de  saúde.  Não  utilize  o  dispositivo  quando  for  proibido.     Alguns  dispositivos  sem  fios  podem  afectar  o  desempenho  dos  aparelhos   auditivos  ou  pacemakers.
  • Page 134           Os  sinais  de  radiofrequência  podem  afectar  os  sistemas  electrónicos  de   veículos  motorizados.  Para  mais  informações,  consulte  o  fabricante  do   veículo.     Não  coloque  o  dispositivo  sobre  o  airbag  ou  na  zona  de  abertura  do  airbag   no  veículo.
  • Page 135     Não  toque  na  antena  do  dispositivo.  Caso  contrário,  a  qualidade  da   comunicação  poderá  diminuir.       Não  permita  que  crianças  ou  animais  mordam  ou  metam  o  dispositivo  ou  os   acessórios  na  boca.  Caso  contrário,  poderão  ocorrer  danos  ou  uma   explosão.
  • Page 136           Não  toque  no  cabo  de  alimentação  com  as  mãos  molhadas  nem  o  puxe   para  desligar  o  carregador  da  tomada.     Não  toque  no  dispositivo  ou  carregador  com  as  mãos  molhadas.  Caso   contrário,  poderão  ocorrer  curto-­circuitos,  avarias  ou  choques  eléctricos.    ...
  • Page 137     Não  esmague  ou  perfure  a  bateria,  nem  a  sujeite  a  uma  pressão  exterior   elevada.  Caso  contrário,  pode  ocorrer  um  curto-­circuito  ou   sobreaquecimento.       Não  deixe  cair  o  dispositivo  nem  a  bateria.  Se  deixar  cair  o  dispositivo  ou  a   bateria,  especialmente  numa  superfície  dura,  podem  ficar  danificados.
  • Page 138 [Regulamento  (CE)  n.º  1907/2006]  e  com  a  Directiva  RSP  reformulada  (Directiva   2011/65/UE).   A s  baterias  (se  incluídas)  estão  em  conformidade  com  a  Directiva   sobre  baterias  (Directiva  2006/66/CE).  Para  obter  informações  actualizadas   sobre  a  conformidade  REACH  e  RSP,  visite  a  página  Web   http://consumer.huawei.com/certification.   134  ...
  • Page 139   Conformidade  regulamentar  da  UE   Utilização  junto  ao  corpo   O  dispositivo  está  em  conformidade  com  as  especificações  de  radiofrequência   emitidas  quando  é  utilizado  a  uma  distância  de  0,5  cm  do  corpo.  Certifique-­se  de   que  os  acessórios  do  dispositivo,  tais  como  a  caixa  e  o  estojo  do  mesmo,  não   contêm  componentes  de  metal.
  • Page 140     Declaração   A  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  declara  pelo  presente  que  este  dispositivo  está   em  conformidade  com  os  requisitos  essenciais  e  outras  disposições  relevantes   da  Directiva  1999/5/CE.   Para  consultar  a  declaração  de  conformidade,  visite  a  página  Web  ...
  • Page 141   Nenhuma  parte  deste  manual  pode  ser  reproduzida  ou  transmitida  sob  qualquer   forma  ou  por  qualquer  meio  sem  o  consentimento  prévio  por  escrito  da  Huawei   Technologies  Co.,  Ltd.  e  respectivas  filiais  ("Huawei").   O  produto  descrito  neste  manual  pode  incluir  software  protegido  por  direitos  de  ...
  • Page 142  fornecidos  com  este  produto.  Como  tal,  a  Huawei  não  fornecerá   qualquer  tipo  de  garantia  para  software  e  aplicações  de  terceiros.   A  Huawei   também  não  prestará  apoio  a  clientes  que  utilizem  software  e  as  aplicações  de  ...
  • Page 143 À  PRECISÃO,  FIABILIDADE  OU  CONTEÚDOS  DESTE  MANUAL.   ATÉ   A O  LIMITE  MÁXIMO  PERMITIDO  PELA  LEGISLAÇÃO  EM  VIGOR,  EM   CIRCUNSTÂNCIA   A LGUMA  SERÁ   A  HUAWEI  RESPONSÁVEL  POR   QUAISQUER  DANOS  ESPECIAIS,   A CIDENTAIS,INDIRECTOS  OU  ...
  • Page 144   10   P ara  mais  ajuda   Para  obter  mais  ajuda,  visite  http://consumer.huawei.com/pt/  para  transferir  o   Manual  do  Utilizador.   Visite  http://consumer.huawei.com/pt/support/  para  obter  o  contacto  telefónico  e   endereço  de  e-­mail  actualizados  recentemente  no  seu  país  ou  região.  ...
  • Page 145   1   K ennismaken  met  uw  MateBook       Luidsprekers   Microfoon       Omgevingslichtsensor   Aan/Uit-­knop       (verborgen)   Camera   Camera-­indicator       Knop  Volume  omhoog   Vingerafdruksensor       Knop  Volume  omlaag   Oplaadindicator  ...
  • Page 146         2   Initiële  configuratie       Wanneer  u  uw  MateBook  voor  het  eerst  gebruikt,  volgt  u  de  instructies  op  het   scherm  om  de  configuratie  te  voltooien.     Maak  verbinding  met  een  draadloos  netwerk    ...
  • Page 147   3   Aan  de  slag       Startmenu   Op  het  beginscherm,  raak     aan  om  het  startmenu  te  openen.  U  kunt:       aanraken  voor  toegang  tot  de  MateBook-­instellingen.       aanraken  om  uw  MateBook  uit  te  schakelen  of  opnieuw  te  starten,   of  om  de  slaapstand  te  activeren.
  • Page 148         4   Portfolio-­toetsenbord  (optionele  accessoire)   Het  Portfolio-­toetsenbord  aankoppelen  en  loskoppelen       Het  Portfolio-­toetsenbord  als  steun  gebruiken       144  ...
  • Page 149   Het  Portfolio-­toetsenbord  als  beschermhoes  gebruiken       Het  Portfolio-­toetsenbord  gebruiken  om  de  MatePen  te  bewaren       De  toetsenbordhoes  bevat  een  magnetische  pensleuf  waarin  u  de  MatePen  kunt   bewaren.   145  ...
  • Page 150         5   MatePen  (optionele  accessoire)       Met  de  MatePen  kunt  u  op  het  scherm  schrijven  of  tekenen  met  de   nauwkeurigheid  van  pen  en  papier.  De  MatePen  fungeert  bovendien  als   laseraanwijzer  en  draadloze  presenter.   De  MatePen  kan  alleen  samen  met  de  MateBook  worden  gebruikt.
  • Page 151   De  MatePen  met  uw  MateBook  koppelen       Koppel  de  MatePen  met  uw  MateBook  om  de  MatePen  als  draadloze  presenter   te  gebruiken.   Veeg  vanaf  de  rechterzijde  van  het  scherm  naar  links  om   1.   ACTIECENTRUM  te  openen.  Raak  Alle  instellingen  aan.   Raak  Apparaten  >...
  • Page 152         Knop   Houd  de  knop  Rechtsklikken  ingedrukt  en  tik  op  het   Rechtsklikke scherm  om  de  rechtsklikactie  uit  te  voeren.   n   In  sommige  apps,  zoals  OneNote,  kunt  u  de  knop   Rechtsklikken  ingedrukt  houden  en  een  cirkel  tekenen   om  tekst  of  objecten  te  selecteren.
  • Page 153   Voor  het  gebruik  van  de  functies  die  zijn  gemarkeerd  met  *  moet  u  de  MatePen   met  uw  MateBook  koppelen   Raadpleeg  de  Windows  10  versie  voor  de  huidige  functies.   Lasers  kunnen  schade  aan  het  netvlies  veroorzaken.  Schijn  nooit  met  de   laseraanwijzer  in  iemands  ogen.
  • Page 154         De  punt  vervangen       Schroef  de  basis  rechtsom  los.   1.   Verwijder  de  punt.   2.   Plaats  de  nieuwe  punt  in  de  basis.   3.   Draai  de  basis  linksom  om  deze  weer  op  de  stylus  vast  te  schroeven.   4.
  • Page 155   6   MateDock  (optionele  accessoire)       Ethernet-­poort   USB-­poort   Oplaadpoort         HDMI-­poort   VGA-­poort           Gebruik  de  MateDock  om  uw  MateBook  aan  te  sluiten  op  uiteenlopende   apparaten  en  accessoires,  zoals  projectoren,  tv's  en  USB-­flashstations.   De  MateDock  wordt  met  een  magnetische  beschermhoes  geleverd.
  • Page 156         7   Veiligheidsinformatie   Dit  hoofdstuk  bevat  belangrijke  informatie  over  de  bediening  van  uw  apparaat.   Het  bevat  ook  informatie  over  hoe  u  het  apparaat  op  een  veilige  manier  kunt   gebruiken.  Lees  deze  informatie  zorgvuldig  door  voordat  u  uw  apparaat  gebruikt.   Elektronisch  apparaat  ...
  • Page 157     Sla  het  apparaat  niet  op  en  transporteer  het  apparaat  niet  in  een  container   samen  met  ontvlambare  vloeistoffen  of  explosieven.   Veiligheid  in  het  verkeer     Leef  de  plaatselijke  wetgeving  en  regelgeving  na  wanneer  u  het  apparaat   gebruikt.
  • Page 158           Staak  het  gebruik  van  uw  apparaat  of  apps  een  tijdje  als  het  apparaat   oververhit  is  geraakt.   A ls  de  huid  langere  tijd  aan  een  oververhit  apparaat   wordt  blootgesteld,  kunnen  er  kleine  verbrandingssymptomen,  zoals  rode   plekken  en  een  donkerdere  pigmentatie,  optreden.
  • Page 159   gebruiken.   A anhoudend  gebruik  kan  leiden  tot  elektrische  schokken,   kortsluiting  of  brand.     Raak  het  netsnoer  niet  aan  met  natte  handen  en  trek  niet  aan  het  netsnoer   om  de  oplader  los  te  koppelen.     Raak  het  apparaat  of  de  oplader  niet  aan  met  natte  handen.
  • Page 160           De  batterij  niet  platdrukken  of  doorboren  en  de  batterij  niet  blootstellen  aan   een  hoge  externe  druk.  Dat  kan  tot  kortsluiting  of  oververhitting  leiden.       Laat  het  apparaat  of  de  batterij  niet  vallen.   A ls  u  apparaat  of  de  batterij  laat   gevallen,  met  name  op  een  hard  oppervlak,  kan  de  batterij  beschadigd  ...
  • Page 161 Dit  apparaat  voldoet  aan  de  REACH-­voorschriften  [Voorschrift  (EG)  Nr.   1907/2006]  en  de  Herziene  RoHS-­richtlijn  (Richtlijn  2011/65/EU).  De  batterijen   (indien  meegeleverd)  voldoen  aan  de  Batterijrichtlijn  (Richtlijn  2006/66/EG).  Voor   actuele  informatie  over  REACH-­  en  RoHS-­naleving  bezoekt  u  de  website   http://consumer.huawei.com/certification.       157  ...
  • Page 162         Naleving  van  de  EU-­wetgeving   Gebruik  op  het  lichaam   Het  apparaat  voldoet  aan  de  RF-­specificatie  indien  gebruikt  op  een  afstand  van   0,5  cm  van  het  lichaam.  Zorg  ervoor  dat  de  accessoires  van  het  apparaat,  zoals   een  apparaathoes  en  -­houder,  geen  metalen  onderdelen  bevatten.
  • Page 163   Verklaring   Hierbij  verklaart  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  dat  dit  apparaat  voldoet  aan  de   essentiële  vereisten  en  andere  relevante  bepalingen  van  de  1999/5/EG-­richtlijn.   Voor  de  verklaring  van  conformiteit  bezoekt  u  de  website   http://consumer.huawei.com/certification.   De  volgende  markering  is  op  het  product  aangebracht:  ...
  • Page 164  te  reproduceren  of  verzenden  zonder  voorafgaande  schriftelijke   toestemming  van  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  en  haar  partners  ("Huawei").   Het  product  dat  in  deze  handleiding  wordt  beschreven,  kan  software  van  Huawei   en  mogelijke  licentiegevers  bevatten  waarop  het  auteursrecht  van  toepassing  is.  ...
  • Page 165 Daardoor  komen  de  beschrijvingen  in  dit  document  wellicht  niet  exact  overeen   met  het  product  dat  of  de  accessoires  die  u  hebt  aangeschaft.   Huawei  behoudt  zich  het  recht  voor  om  de  informatie  of  specificaties  in  deze   handleiding  zonder  voorafgaande  kennisgeving  en  zonder  enige  ...
  • Page 166 BETROUWBAARHEID  OF  INHOUD  VAN  DEZE  HANDLEIDING.   VOOR  ZOVER  MAXIMAAL  IS  TOEGESTAAN  OP  GROND  VAN  HET   TOEPASSELIJK  RECHT  KAN  HUAWEI  IN  GEEN  GEVAL   A ANSPRAKELIJK   GESTELD  WORDEN  VOOR  EVENTUELE  SPECIALE,  INCIDENTELE,   INDIRECTE  GEVOLGSCHADE,  VERLOREN  WINSTEN,  ...
  • Page 167   10   V oor  meer  hulp   Ga  voor  meer  hulp  naar  http://consumer.huawei.com/nl/  en  download  de   Gebruikershandleiding.   Surf  naar  http://consumer.huawei.com/nl/support/  voor  een  recent  bijgewerkt  hotline-­  en   e-­mailadres  in  uw  land  of  regio.   De  afbeeldingen  in  deze  handleiding  zijn  alleen  bedoeld  ter  referentie.  Het  ...
  • Page 168                                               902151 _01  ...