Page 1
Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Guía de inicio rápido Início rápido Snelstartgids ...
Page 3
Contents English................... Français .............. 2 5 ..................Deutsch 50 Italiano .................. 74 ..................Español 96 ..................Português 118 ...
Page 5
1 G etting to know your MateBook Speakers Microphone Ambient light sensor Power button (hidden) Camera Camera indicator Volume up button Fingerprint sensor ...
Page 6
2 I nitial setup When y ou use y our M ateBook for the first time, follow the onscreen i nstructions t o complete the setup. Connect to a wireless network ...
Page 7
3 G etting started Start menu On the home screen, touch to open the start menu. You can: Touch to access the MateBook settings. Touch ...
Page 8
4 P ortfolio Keyboard (optional accessory) Attaching and removing the Portfolio Keyboard Using the Portfolio Keyboard as a support tool 4 ...
Page 9
Using the Portfolio Keyboard as a protective cover Using the Portfolio Keyboard to store the MatePen The keyboard case features a magnetic pen slot to store the MatePen. 5 ...
Page 10
5 M atePen (optional accessory) The MatePen allows you to write or draw on the screen with pen-and-paper precision. It also doubles up as a laser pointer and wireless presenter. The MatePen can only be used with the MateBook. ...
Page 11
Pairing the MatePen with your MateBook Pair the MatePen with your MateBook to use the MatePen as a wireless presenter. Swipe left from the right edge of the screen to open ACTION CENTRE. 1.
Page 12
In certain apps, such as OneNote, hold down the Right-click button and draw a circle on the screen to select text or objects. *Press once to go to the next slide in a Microsoft PowerPoint presentation or scroll down in a document or web page.
Page 13
Pull the cap off the stylus. 1. Connect your MatePen to a 5 V charger using the micro USB cable. 2. Once charging is complete, place the cap back onto the stylus by 3.
Page 14
6 M ateDock (optional accessory) Ethernet port USB port Charging port HDMI port VGA port Use the MateDock to connect your MateBook to a variety of devices and accessories, such as projectors, TVs, and USB flash drives.
Page 15
Interference with medical equipment Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. ...
Page 16
Traffic safety Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. ...
Page 17
Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others. Child's safety Keep the device and its accessories away from children and take all necessary precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may present a choking hazard.
Page 18
Battery safety Do not bridge the battery t erminals with c onductive material, such as keys or jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury. Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Page 19
Cleaning and maintenance Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.
Page 20
1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, visit the website http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation ...
Page 21
Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity, visit the website http://consumer.huawei.com/certification. The following marking is included in the product: ...
Page 22
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. Some applications require and transmit location information. A s a result, a ...
Page 23
are registered trademarks of Dolby Laboratories. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi ...
Page 24
software and applications. Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through ...
Page 25
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT A PPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT A PPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI A RISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO ...
Page 26
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: R&TTE Directive1999/5/EC ...
Page 27
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: R&TTE Directive1999/5/EC ...
Page 28
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: R&TTE Directive1999/5/EC ...
Page 29
1 P rise en main de votre MateBook Haut-parleurs Microphone Capteur de lumière Bouton d'alimentation ambiante (masqué) Caméra Voyant de caméra Augmenter le volume Senseur d'empreintes ...
Page 30
2 P aramétrage initial Lorsque vous utilisez votre MateBook pour la première fois, suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. Se connecter au réseau sans fil Wi-Fi Connectez-vous à votre MateBook avec un compte Microsoft Connectez-vous avec votre compte Microsoft (par ex.
Page 31
3 P rise en main Menu de démarrage Sur l’écran d’accueil, touchez pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez: Toucher pour accéder aux paramètres du MateBook. ...
Page 32
4 C lavier de portefeuille (accessoire en option) Attacher et retirer le clavier de portefeuille Utiliser le clavier de portefeuille comme support 28 ...
Page 33
Utiliser le clavier de portefeuille comme couvercle de protection Utiliser les clavier de portefeuille pour ranger le MatePen Le boîtier du clavier possède une fente pour stylo magnétique où ranger le MatePen. 29 ...
Page 34
5 M atePen (accessoire en option) Le MatePen vous permet d'écrire ou de dessiner sur l'écran avec la précision du papier et du stylo. Il peut également servir de pointeur laser et de présentateur sans fil.
Page 35
Associer le MatePen à votre MateBook. Associez le MatePen à votre MateBook pour utiliser le MatePen comme présentateur sans fil. Passez votre doigt vers la gauche en partant du côté droit de l'écran 1.
Page 36
Boutons Bouton laser Appuyez pour activer le bouton laser. Bouton droit Maintenez enfoncé le bouton droit de la souris et tapez de souris sur l'écran pour effectuer l'action du clic droit. Dans certaines applications, telles que OneNote, maintenez enfoncé...
Page 37
Charger le MatePen Retirez le capuchon du stylet. 1. Connectez votre MatePen à un chargeur à 5 V au moyen du micro 2. câble USB. Une fois la charge terminée, replacez le capuchon sur le stylet en 3.
Page 38
Le MatePen contient des composants fragiles. Suivez toujours les consignes dans le présent guide lorsque vous chargez le MatePen ou remplacez le bout. Veillez à ne pas exercer une force excessive lorsque vous retirez des composants. Lorsque vous remplacez le bout, gardez-le en main pour éviter de le perdre.
Page 39
7 I nformations relatives à la sécurité Pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement ces avertissements et observer scrupuleusement les précautions à prendre lors des opérations. Sauf contre-indications, le terme « appareil » fait référence à l'appareil et à...
Page 40
Zones contenant des matières inflammables et des explosifs N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou d'incendie.
Page 41
Afin d e protéger v otre appareil ou ses accessoires d es risques d'incendie o u d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité. Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à...
Page 42
détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés. Sécurité du chargeur Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. ...
Page 43
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
Page 44
Nettoyage et entretien Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. ...
Page 45
(le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps ...
Page 46
dans des conditions d'exposition de portable est de 0,83 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. ...
Page 47
Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus. Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces. Certaines applications exigent et transmettent des informations de ...
Page 48
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). ...
Page 49
de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable. Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du ...
Page 50
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR A UTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT ...
Page 51
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Nous,Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons être seuls responsables de la conformité du produit mentionné ci-dessus avec les directives et standards suivants : ...
Page 52
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Nous,Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons être seuls responsables de la conformité du produit mentionné ci-dessus avec les directives et standards suivants : ...
Page 53
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Nous,Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons être seuls responsables de la conformité du produit mentionné ci-dessus avec les directives et standards suivants : ...
Page 54
1 E rste Schritte mit Ihrem MateBook Lautsprecher Mikrofon Umgebungslichtsensor Ein-/Austaste (nicht gezeigt) Kamera Kontrollleuchte der Kamera Lauter-Taste Fingerabdrucksensor ...
Page 55
aktivieren. Drücken Sie die Ein-/Austaste, um Ihren MateBook einzuschalten. 2 E rsteinrichtung Wenn Sie Ihr MateBook zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum A bschließen der Einrichtung. ...
Page 56
3 E rste Schritte Startmenü Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf , um das Startmenü zu öffnen. Sie können folgende Vorgänge durchführen: Berühren Sie , um auf die MateBook-Einstellungen zuzugreifen. ...
Page 57
4 P ortfolio Keyboard (optionales Zubehör) Anschließen und Entfernen des Portfolio Keyboards Verwenden des Portfolio Keyboards als Aufstellstütze 53 ...
Page 58
Verwenden des Portfolio Keyboards als Schutzhülle Verwenden des Portfolio Keyboards zum Aufbewahren des MatePen Die Tastaturschutzhülle ist mit einem Magnetstifthalter zur A ufbewahrung des MatePen ausgestattet. 54 ...
Page 59
5 M atePen (optionales Zubehör) Mithilfe des MatePens können Sie auf dem Bildschirm sehr präzise wie auf einem Blatt Papier schreiben oder zeichnen. Darüber hinaus dient er auch als Laser-Pointer und kabelloses Präsentationsgerät. Der MatePen kann nur in Verbindung mit dem MateBook verwendet werden.
Page 60
Koppeln des MatePen mit Ihrem MateBook Koppeln Sie Ihren MatePen mit Ihrem MateBook, um den MatePen als kabelloses Präsentationsgerät zu verwenden. Streichen Sie vom rechten Rand des Bildschirms nach links, um 1. INFO-CENTER zu öffnen.
Page 61
Tasten Laser-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Laserpointer einzuschalten. Rechtsklick-T Halten Sie die Rechtsklick-Taste gedrückt und tippen aste Sie auf den Bildschirm, um den Vorgang des Rechtsklickens durchzuführen. In bestimmten Apps wie OneNote müssen Sie die Rechtsklick-Taste gedrückt halten und einen Kreis auf ...
Page 62
Sie müssen den MatePen mit Ihrem MateBook koppeln, um die mit * gekennzeichneten Funktionen verwenden zu können. Die tatsächlichen Funktionen sind der Windows 10-Version zu entnehmen. Laser können Netzhautschädigungen am A uge verursachen. Richten Sie den Laserpointer niemals auf die ...
Page 63
Austauschen der Stiftspitze Drehen Sie die Basis gegen den Uhrzeigersinn. 1. Nehmen Sie die Stiftspitze ab. 2. Setzen Sie die neue Stiftspitze in die Basis ein. 3. Drehen Sie die Basis gegen den Uhrzeigersinn, um diese wieder auf 4.
Page 64
6 M ateDock (optionales Zubehör) Ethernet-Port USB-Port Ladeanschluss HDMI-Port VGA-Port Verwenden Sie MateDock, um eine Vielfalt an Geräten und Zubehör wie Beamer, Fernseher und USB-Massenspeicher an Ihr MateBook anzuschließen.
Page 65
Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. Störungen von Medizingeräten Bitte konsultieren Sie Ihren A rzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon den Betrieb Ihres medizinischen Geräts ...
Page 66
Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden.
Page 67
Die optimale Betriebstemperatur ist 0°C bis 35°C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -10°C bis 45°C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung ...
Page 68
Zubehör Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder A kkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist.
Page 69
Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann. Halten Sie den A kku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. A kkus können bei Überhitzung explodieren.
Page 70
einer Explosion, einem A ustreten von Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen. Tauschen Sie den A kku nur gegen einen A kku aus, der der IEEE-Std-1725-Norm entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden ...
Page 71
Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). A ktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem A bstand von ...
Page 72
Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,83 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen A nforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. ...
Page 73
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: ...
Page 74
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. Einige A nwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch ...
Page 75
Warenzeichen von Dolby Laboratories. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und d as L ogo „Wi-Fi“ s ind Marken v on Wi-Fi ...
Page 76
Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere A spekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder ...
Page 77
ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER A NTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH A US DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB ...
Page 78
1 P anoramica generale del MateBook Altoparlanti Microfono Sensore luce ambientale Tasto di accensione (nascosto) Fotocamera Indicatore fotocamera Tasto aumento volume Sensore impronta digitale ...
Page 79
2 I mpostazioni iniziali Occorre seguire le istruzioni sullo schermo per impostare il MateBook durante il suo primo utilizzo. Connettere a una rete wireless Accedere al MateBook utilizzando un account Microsoft Accedere con un account Microsoft (come Outlook.com) per utilizzare ...
Page 80
3 O perazioni preliminari Menu di avvio Nella schermata Home, toccare per aprire il menu A vvio. È possibile: Toccare per accedere alle impostazioni MateBook. ...
Page 81
4 C ustodia tastiera (accessorio opzionale) Applicazione e rimozione della custodia Utilizzo della custodia come supporto 77 ...
Page 82
Utilizzo della custodia come cover di protezione Utilizzo della custodia per riporre la MatePen L'accessorio dispone di un supporto magnetico per custodire la MatePen. 78 ...
Page 83
5 M atePen (accessorio opzionale) MatePen consente di scrivere e disegnare sullo schermo utilizzando una penna di precisione. Funge anche da puntatore laser e telecomando wireless per le presentazioni. MatePen è utilizzabile solo con MateBook. ...
Page 84
Come associare la MatePen a MateBook Eseguire il collegamento tra MatePen e MateBook per utilizzare la penna come telecomando wireless. Scorrere dal bordo sinistro al bordo destro dello schermo per aprire 1.
Page 85
Tasto destro Tenere premuto il tasto destro e toccare lo schermo per eseguire l'azione tasto destro. Per alcune app, come ad esempio OneNote, tenere premuto il tasto destro e tracciare un cerchio sullo schermo per selezionare il testo o altri elementi. *Premere una volta per passare alla slide successiva ...
Page 86
Rimuovere il tappo del dispositivo. 1. Connetterlo ad un caricabatterie da 5 V utilizzando un cavo 2. Micro-USB. Una volta completata la carica, riposizionare l'estremità del dispositivo 3. e allineare il tasto laser con gli altri tasti presenti sulla penna. Sostituzione della punta ...
Page 87
6 M ateDock (accessorio opzionale) Porta di Porta Ethernet Porta USB caricamento Porta HDMI Porta VGA Utilizzare il MateDock per collegare il MateBook ai diversi accessori e dispositivi, come i proiettori, TV e unità...
Page 88
7 I nformazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è...
Page 89
Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi. Norme di sicurezza per la circolazione su strada Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la ...
Page 90
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più...
Page 91
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.
Page 92
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. Non frantumare n é forare la b atteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne.
Page 93
1907/2006] e alla D irettiva RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se i ncluse) sono conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. 89 ...
Page 94
è testato in condizioni di esposizione portatile è di 0,83 W/kg. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE. ...
Page 95
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura: Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale. Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: ...
Page 96
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. ...
Page 97
Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ...
Page 98
e senza alcun tipo di responsabilità. Informativa sul software di terzi Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna ...
Page 99
sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 10 Per ulteriore assistenza Per ulteriore assistenza, visitare il sito http://consumer.huawei.com/it/ e scaricare il Manuale d'uso. Visitare http://consumer.huawei.com/it/support/ per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del proprio paese o regione. ...
Page 100
1 I nformación sobre el MateBook Altavoz Micrófono Botón de Sensor de luz ambiente encendido/apagado (oculto) Cámara Indicador de cámara ...
Page 101
2 Configuración inicial Cuando use el MateBook por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurarlo. Conéctese a una red inalámbrica. Inicie sesión en el MateBook utilizando una cuenta de Microsoft. Inicie sesión en su cuenta de Microsoft (por ejemplo, Outlook.com) para ...
Page 102
3 Pasos iniciales Menú Inicio En la pantalla principal, pulse para abrir el menú de inicio. Se puede: Pulsar para acceder a los ajustes del MateBook. ...
Page 103
4 Teclado funda (accesorio opcional) Cómo conectar y desconectar el teclado funda Cómo usar el teclado funda como soporte 99 ...
Page 104
Cómo usar el teclado funda como tapa protectora Cómo usar el teclado funda para guardar el MatePen La funda del teclado incluye una ranura para poder guardar el lápiz magnético MatePen.
Page 105
5 MatePen (accesorio opcional) El MatePen permite escribir o dibujar en la pantalla con la misma precisión que al utilizar un lápiz y papel. También sirve como puntero láser y presentador inalámbrico. El MatePen solo puede ser usado con el MateBook.
Page 106
Cómo enlazar el MatePen con el MateBook Enlace el MatePen con el MateBook para poder usar el MatePen como presentador inalámbrico. Deslice el dedo hacia la izquierda desde el borde derecho de la 1.
Page 107
Botón Mantenga pulsado este botón y, a continuación, pulse la equivalente a pantalla para realizar la acción de doble clic. clic derecho En ciertas aplicaciones, como OneNote, mantenga pulsado este botón y dibuje un círculo sobre la pantalla para seleccionar texto u objetos.
Page 108
Cómo cargar el MatePen Retire la tapa del lápiz óptico. 1. Conecte el MatePen a un cargador de 5 V utilizando el cable 2. micro-USB. Una vez finalizada la carga, vuelva a colocar la tapa en el lápiz óptico 3.
Page 109
El MatePen tiene componentes delicados. Siempre siga las instrucciones de esta guía al cargar el MatePen o al cambiar la punta. No ejerza fuerza excesiva al retirar los componentes. Cuando cambie la punta, sosténgala con la mano para no perderla. Los componentes del lápiz óptico (como la punta) pueden provocar asfixia y ...
Page 110
7 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, c ómo utilizar el dispositivo de m anera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos ...
Page 111
Seguridad vial Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura.
Page 112
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así...
Page 113
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
Page 114
No aplaste ni perfore la batería;; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
Page 115
1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification. 111 ...
Page 116
HZ-W29: El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 0,83 W/kg. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. ...
Page 117
La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice ...
Page 118
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por ...
Page 119
Declaración de software de terceros Huawei no es titular d e la propiedad i ntelectual del s oftware n i de l as aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no ...
Page 120
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, ...
Page 121
10 I nformación adicional Para obtener información adicional, acceda a y http://www.huaweispain.com descargue la Guía del usuario. Consulte en los datos actualizados de Líneas de http://www.huaweispain.com Atención al Cliente y Correos electrónicos para su país y región. Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia.
Page 122
1 Fique a conhecer o seu MateBook Altifalantes Microfone Sensor de luz ambiente Botão de alimentação (oculto) Câmara Indicador de câmara ...
Page 123
2 Configuração inicial Quando utilizar o seu MateBook pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para concluir a configuração. Ligue-se a uma rede sem fios Inicie sessão no MateBook utilizando uma conta Microsoft Inicie sessão com a sua conta Microsoft (como, por exemplo, ...
Page 124
3 Introdução Menu Iniciar No ecrã inicial, toque em para abrir o menu Iniciar. É possível: Tocar em para aceder às definições do MateBook. ...
Page 125
4 Capa-teclado (acessório opcional) Colocação e remoção da capa-teclado Utilização da capa-teclado como suporte 121 ...
Page 126
Utilização da capa-teclado como capa de proteção Utilização da capa-teclado para guardar a MatePen A capa do teclado dispõe de uma ranhura magnética para guardar a MatePen. 122 ...
Page 127
5 MatePen (acessório opcional) A MatePen permite-lhe escrever ou desenhar no ecrã com a mesma precisão da caneta e papel. Pode ainda desempenhar a função de apontador laser e de apresentador sem fios. A MatePen só...
Page 128
Emparelhamento da MatePen com o MateBook Emparelhe a MatePen com o MateBook para utilizar a MatePen como um apresentador sem fios. Deslize para a esquerda a partir do rebordo direito do ecrã para abrir o 1.
Page 129
Botões Botão do Prima para ligar o apontador laser. laser Botão de Prima continuamente o botão de clique direito e toque clique direito no ecrã para executar a ação de clique direito. Em determinadas aplicações como, por exemplo, o ...
Page 130
É necessário emparelhar a MatePen com o seu MateBook para utilizar as funcionalidades assinaladas com * Para as funções reais, consulte a versão Windows 10. Os l asers p odem c ausar danos n a r etina. N unca a ponte o l aser p ara o s o lhos d e ninguém.
Page 131
Substituir a ponta Desenrosque a base rodando no sentido dos ponteiros do relógio. 1. Retire a ponta. 2. Insira a ponta nova na base. 3. Rode a base no sentido contrário dos ponteiros do relógio para voltar a 4.
Page 132
6 MateDock (acessório opcional) Porta de Porta Ethernet Porta USB carregamento Porta HDMI Porta VGA Utilize a MateDock para ligar o seu MateBook a uma diversidade de dispositivos e acessórios como, por exemplo, projetores, televisores e unidades Flash USB.
Page 133
Interferência com equipamentos médicos Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers.
Page 134
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo. Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veículo.
Page 135
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
Page 136
Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para desligar o carregador da tomada. Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos. ...
Page 137
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento. Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados.
Page 138
[Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). A s baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. 134 ...
Page 139
Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
Page 140
Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web ...
Page 141
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de ...
Page 142
fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de ...
Page 143
À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. ATÉ A O LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA A LGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, A CIDENTAIS,INDIRECTOS OU ...
Page 144
10 P ara mais ajuda Para obter mais ajuda, visite http://consumer.huawei.com/pt/ para transferir o Manual do Utilizador. Visite http://consumer.huawei.com/pt/support/ para obter o contacto telefónico e endereço de e-mail actualizados recentemente no seu país ou região. ...
Page 145
1 K ennismaken met uw MateBook Luidsprekers Microfoon Omgevingslichtsensor Aan/Uit-knop (verborgen) Camera Camera-indicator Knop Volume omhoog Vingerafdruksensor Knop Volume omlaag Oplaadindicator ...
Page 146
2 Initiële configuratie Wanneer u uw MateBook voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien. Maak verbinding met een draadloos netwerk ...
Page 147
3 Aan de slag Startmenu Op het beginscherm, raak aan om het startmenu te openen. U kunt: aanraken voor toegang tot de MateBook-instellingen. aanraken om uw MateBook uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren.
Page 148
4 Portfolio-toetsenbord (optionele accessoire) Het Portfolio-toetsenbord aankoppelen en loskoppelen Het Portfolio-toetsenbord als steun gebruiken 144 ...
Page 149
Het Portfolio-toetsenbord als beschermhoes gebruiken Het Portfolio-toetsenbord gebruiken om de MatePen te bewaren De toetsenbordhoes bevat een magnetische pensleuf waarin u de MatePen kunt bewaren. 145 ...
Page 150
5 MatePen (optionele accessoire) Met de MatePen kunt u op het scherm schrijven of tekenen met de nauwkeurigheid van pen en papier. De MatePen fungeert bovendien als laseraanwijzer en draadloze presenter. De MatePen kan alleen samen met de MateBook worden gebruikt.
Page 151
De MatePen met uw MateBook koppelen Koppel de MatePen met uw MateBook om de MatePen als draadloze presenter te gebruiken. Veeg vanaf de rechterzijde van het scherm naar links om 1. ACTIECENTRUM te openen. Raak Alle instellingen aan. Raak Apparaten >...
Page 152
Knop Houd de knop Rechtsklikken ingedrukt en tik op het Rechtsklikke scherm om de rechtsklikactie uit te voeren. n In sommige apps, zoals OneNote, kunt u de knop Rechtsklikken ingedrukt houden en een cirkel tekenen om tekst of objecten te selecteren.
Page 153
Voor het gebruik van de functies die zijn gemarkeerd met * moet u de MatePen met uw MateBook koppelen Raadpleeg de Windows 10 versie voor de huidige functies. Lasers kunnen schade aan het netvlies veroorzaken. Schijn nooit met de laseraanwijzer in iemands ogen.
Page 154
De punt vervangen Schroef de basis rechtsom los. 1. Verwijder de punt. 2. Plaats de nieuwe punt in de basis. 3. Draai de basis linksom om deze weer op de stylus vast te schroeven. 4.
Page 155
6 MateDock (optionele accessoire) Ethernet-poort USB-poort Oplaadpoort HDMI-poort VGA-poort Gebruik de MateDock om uw MateBook aan te sluiten op uiteenlopende apparaten en accessoires, zoals projectoren, tv's en USB-flashstations. De MateDock wordt met een magnetische beschermhoes geleverd.
Page 156
7 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat ...
Page 157
Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container samen met ontvlambare vloeistoffen of explosieven. Veiligheid in het verkeer Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt.
Page 158
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is geraakt. A ls de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
Page 159
gebruiken. A anhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen. Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen.
Page 160
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden. Laat het apparaat of de batterij niet vallen. A ls u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd ...
Page 161
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. 157 ...
Page 162
Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten.
Page 163
Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de 1999/5/EG-richtlijn. Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. De volgende markering is op het product aangebracht: ...
Page 164
te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. ...
Page 165
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige ...
Page 166
BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL A ANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, ...
Page 167
10 V oor meer hulp Ga voor meer hulp naar http://consumer.huawei.com/nl/ en download de Gebruikershandleiding. Surf naar http://consumer.huawei.com/nl/support/ voor een recent bijgewerkt hotline- en e-mailadres in uw land of regio. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het ...