Télécharger Imprimer la page
Huawei HMW-W09 Guide De Démarrage Rapide
Huawei HMW-W09 Guide De Démarrage Rapide

Huawei HMW-W09 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour HMW-W09:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Quick Start Guide
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
快速入門指南
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
‫السريع‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
HMW-W09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei HMW-W09

  • Page 1 Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น 快速入門指南 Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido ‫السريع‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ HMW-W09...
  • Page 2 Contents English....................1 Indonesia ...................6 Melayu....................12 ภาษาไทย.................... 17 繁體中文.................... 24 Español (Latinoamérica)..............28 Français....................33 Português..................39 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ .................... 44...
  • Page 3 USB Type-C port/Headset sensor jack Volume button For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information.
  • Page 4 • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to- date contact information for your country or region. • Go to Settings and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety information, Certification logos. Safety Information...
  • Page 5 For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means...
  • Page 6 To find out more about the SAR values for your device sold in Australia please visit https://consumer.huawei.com/au. EU regulatory conformance Huawei Device Co., Ltd. hereby declares that this device HMW-W09 is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED).
  • Page 7 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 8 Indonesia Kenali Perangkat Anda Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda. • Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. • Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh • Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh •...
  • Page 9 • Kunjungi https://consumer.huawei.com/en untuk melihat informasi perangkat, tanya jawab umum, dan informasi lainnya. • Kunjungi https://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terkini untuk negara atau kawasan Anda. • Buka Pengaturan dan masukkan kata kunci berikut di kotak pencarian untuk melihat informasi yang sesuai. Misalnya Hukum, Informasi keselamatan, Logo sertifikasi.
  • Page 10 di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. • Patuhi peraturan dan perundang-undangan setempat saat menggunakan perangkat ini. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda saat mengemudi. • Ketika naik pesawat terbang atau segera sebelum boarding, gunakan perangkat Anda hanya sesuai dengan petunjuk yang disediakan.
  • Page 11 Untuk keselamatan pribadi Anda dan untuk memastikan perangkat Anda beroperasi dengan benar, sangat disarankan agar Anda menghubungi pusat layanan resmi Huawei untuk melakukan penggantian. Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang Simbol di produk, baterai, literatur, atau kemasan berarti bahwa...
  • Page 12 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan: SAR tubuh: 0,65 W/kg, batas 2,0 W/kg terhadap 10 g, pada jarak 0,50 cm. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Huawei Device Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa perangkat HMW-W09 ini mematuhi Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED, Petunjuk Peralatan Radio).
  • Page 13 Kebijakan Privasi Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan privasi di https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 14 Melayu Kenali Peranti Anda Sebelum menggunakan peranti, biasakan diri dengan operasi asasnya. • Untuk menghidupkan kuasa peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. • Untuk mematikan kuasa peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, kemudian sentuh • Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, kemudian sentuh •...
  • Page 15 • Layari https://consumer.huawei.com/en untuk melihat maklumat peranti, soalan lazim, dan maklumat yang lain. • Layari https://consumer.huawei.com/en/support untuk maklumat hubungan terkini bagi negara atau kawasan anda. • Pergi ke Tetapan dan masukkan kata-kata kunci berikut dalam kotak carian untuk melihat maklumat yang berkaitan.
  • Page 16 atau dalam peranti panas, seperti ketuhar gelombang mikro, alat pemanas, atau radiator. • Patuhi undang-undang dan peraturan tempatan semasa menggunakan peranti. Untuk mengurangkan risiko kemalangan, jangan gunakan peranti wayarles anda semasa memandu. • Semasa dalam pesawat atau sebelum menaiki pesawat, hanya gunakan peranti anda mengikut arahan yang diberikan.
  • Page 17 Untuk keselamatan diri anda dan untuk memastikan bahawa peranti anda berjalan dengan normal, anda amat disyorkan untuk menghubungi pusat servis yang dibenarkan Huawei untuk membuat gantian. Maklumat pelupusan dan kitar semula Simbol pada produk, bateri, risalah atau pembungkusan bermakna...
  • Page 18 Perkataan dan logo Bluetooth ialah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Page 19 ภาษาไทย ทํ า ความรู ้ จ ั ก กั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ก่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์ ให้ ค ุ ณ ทํ า ความคุ ้ น เคยกั บ การใช้ ง านเบื ้ อ งต้ น ของอุ...
  • Page 20 หากคุ ณ ประสบปั ญ หาขณะใช้ อ ุ ป กรณ์ สามารถขอความช่ ว ย เหลื อ ได้ จ ากแหล่ ง ข้ อ มู ล ต่ อ ไปนี ้ : ไปที ่ https://consumer.huawei.com/en เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล •...
  • Page 21 ผู ้ ผ ลิ ต เครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจแนะนํ า ว่ า อย่ า งน้ อ ยที ่ ส ุ ด อุ ป กรณ์ • จะต้ อ งอยู ่ ห ่ า งจากเครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจอย่ า งน้ อ ย 15 เซนติ...
  • Page 22 คุ ณ และเพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ทํ า งานอย่ า งถู ก ต้ อ ง คุ ณ ควรติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง จาก Huawei เพื...
  • Page 23 จํ า กั ด ไว้ 2.0 W/kg มากกว่ า 10 กรั ม ในระยะห่ า ง 0.50 ซม. (HMW-W09) ข้ อ มู ล การรั บ รอง (SAR) เครื ่ อ งโทรคมนาคมนี ้ ม ี อ ั ต ราการดู ด กลื น พลั ง งานจํ า เพาะ...
  • Page 24 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของสหภาพยุ โ รป Huawei Device Co., Ltd. ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า อุ ป กรณ์ HMW-W09 เป็ น ไปตามกฎระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ว่ า ด้ ว ยอุ ป กรณ์ วิ ท ยุ 2014/53/EU (RED) สํ...
  • Page 25 เพื ่ อ ทํ า ความเข้ า ใจว่ า เรามี ว ิ ธ ี ก ารในการป้ อ งกั น ข้ อ มู ล ส่ ว น บุ ค คลของคุ ณ อย่ า งไร กรุ ณ าดู น โยบายความเป็ น ส่ ว นตั ว ของ เราได้ ท ี ่ https://consumer.huawei.com/privacy-policy...
  • Page 26 繁體中文 了解裝置 使用前請先熟悉裝置的基本操作。 開機:長按電源鍵,直至屏幕亮起。 • 關機:長按電源鍵,然後輕觸 。 • 重新開機:長按電源鍵,然後輕觸 。 • 強制重新啟動:同時長按遞減音量鍵和電源鍵 10 秒以上,即可強制 • 重新啟動。 電源鍵/指紋鍵 USB Type-C 插口/耳機插口 音量鍵 獲取更多資訊 在使用過程中如果遇到任何問題,您可以透過以下途徑和方法獲取更多 說明資訊。 瀏覽 https://consumer.huawei.com/en 即可查閱產品資訊、 產品預 • 載應用程式軟件公告資訊、更多說明以及其他資訊。 瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/support 即可查詢您所在 • 國家和地區的最新聯繫方式。 請前往設定,在搜尋框中輸入以下關鍵詞以查詢相關資訊,例如法律 • 資訊、安全性資訊和憑證標誌。...
  • Page 27 安全資訊 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操作裝置,並 學習如何正確地棄置裝置。 操作及安全 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音訊。 • 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會損壞裝 • 置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危險。 理想操作溫度為 0°C 至 35°C。理想存放溫度為 –20°C 至 +45°C。 • 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 厘米的距離,以 • 免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器, 請於佩戴起搏器的反側使用 裝置,並切勿將裝置置於胸前口袋內。 避免裝置和電池過度高溫及被陽光直接照射, 切勿將它們放進或放在 • 加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風險, 請勿在駕 • 駛時使用無線裝置。 飛機飛行時或在登機後, 只可根據指引使用裝置。於飛機上使用無線 • 裝置可能會擾亂無線網絡、使飛機操作發生危險、或違反法律。 請勿在多灰塵或煙霧較多、潮濕、骯髒或靠近磁場的地方使用裝置, • 以免引起裝置零件或內部電路故障。 為裝置充電時, 請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並且易於存取 •...
  • Page 28 減少有害物質 本裝置及其電氣配件產品符合當地關於限制使用電氣和電子裝置中某 些有害物質的規則,如《關於在電子電氣裝置中限制使用某些有害成分 的指令》(RoHS) 和電池指令(如產品中包含電池)。 射頻能量暴露情況 本裝置符合適用的國家和國際無線電波輻射暴露標準。 平均射頻能量吸收率 (SAR) 是用戶在使用無線電裝置過程中吸收射頻 能量的比率。 確保裝置與您的身體保持安全距離。 根據世界衞生組織聲明,透過降低使用裝置的頻率或使用免提裝置,便 可減少接觸射頻。 裝置配件(如裝置保護殼、裝置皮套等)不能由金屬零件組成。 已知最高 SAR 值如下。身體 SAR 值:每公斤 0.65 瓦,每 10 克人體組 織 SAR 限值為每公斤 2.0 瓦,測量距離為 0.50 厘米。 符合歐盟規範 華為終端有限公司特此聲明:本裝置 HMW-W09 符合《無線電裝置指 令》(2014/53/EU) 的規定。 有關遵從此指令的符合性聲明,可從以下網址獲取: https://consumer.huawei.com/certification 。...
  • Page 29 法律通知 商標和許可 Bluetooth 文字標誌及其標誌均為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標, 華 ® 為技術有限公司對此標記的任何使用均受許可權限制,華為終端有限公 司為華為技術有限公司的聯營公司。 ® Wi-Fi 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟的商標。 版權所有 © 華為 2022,保留一切權利。 本指引僅供參考,不構成任何形式的承諾,產品(包括但不限於顏色、 大小、屏幕顯示等)請以實物為準。如出現本指引與官方網站描述不一 致的情況,則以官方網站的說明為準,恕不另行通知。 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 https://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。...
  • Page 30 Español (Latinoamérica) Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantenga presionado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, presione •...
  • Page 31 • Visite https://consumer.huawei.com/latin para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. • Acceda a https://consumer.huawei.com/latin/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. • Acceda a Ajustes e ingrese las siguientes palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente.
  • Page 32 • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas.
  • Page 33 Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Información de exposición a RF Este dispositivo cumple con las normas nacionales e internacionales aplicables en cuanto a la exposición a ondas de...
  • Page 34 Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 35 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
  • Page 36 • Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/ région. • Allez à Paramètres et entrez les mots clés suivants dans la zone de recherche pour voir les informations qui correspondent.
  • Page 37 appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. • En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.
  • Page 38 Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. Consignes de traitement et de recyclage La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la...
  • Page 39 2,0 W/kg sur 10 g à une distance de 0,50 cm. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/UE (RED). Pour plus de détails, reportez-vous à la déclaration de conformité...
  • Page 40 Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 41 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Page 42 • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região. • Aceda a Definições e introduza as seguintes palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes.
  • Page 43 • Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. • Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
  • Page 44 Huawei autorizado para executar a substituição. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida.
  • Page 45 A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 46 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫جهازك‬ ‫على‬ ‫تعرف‬ ‫الأساسية‬ ‫عملياته‬ ‫على‬ ‫تع ر ّف‬ ،‫الجهاز‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫الشاشة‬ ‫تضيء‬ ‫حتى‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ،‫جهازك‬ ‫لتشغيل‬ • ‫على‬ ‫انقر‬ ‫ثم‬ ،‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ،‫جهازك‬ ‫تشغيل‬ ‫لإيقاف‬ • ‫على‬ ‫انقر‬...
  • Page 47 ‫معلومات‬ ‫لعرض‬ https://consumer.huawei.com/en ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ • ‫أخرى‬ ‫ومعلومات‬ ‫الشائعة‬ ‫والأسئلة‬ ‫الجهاز‬ https://consumer.huawei.com/en/support ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ • ‫منطقتك‬ ‫أو‬ ‫ببلدك‬ ‫الخاصة‬ ‫الاتصال‬ ‫معلومات‬ ‫أحدث‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫لعرض‬ ‫البحث‬ ‫مربع‬ ‫في‬ ‫التالية‬ ‫الرئيسية‬ ‫الكلمات‬ ‫وأد خ ِ ل‬ ‫الإعدادات‬ ‫إلى‬ ‫انت ق ِ ل‬...
  • Page 48 ‫ارتكاب‬ ‫مخاطر‬ ‫من‬ ‫للحد‬ ‫الجهاز‬ ‫استخدام‬ ‫أثناء‬ ‫المحلية‬ ‫واللوائح‬ ‫بالقوانين‬ ‫التزم‬ • ‫القيادة‬ ‫أثناء‬ ‫اللاسلكي‬ ‫الجهاز‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ،‫الحوادث‬ ‫وف ق ً ا‬ ‫المقدمة‬ ‫للتعليمات‬ ‫للطائرة‬ ‫الصعود‬ ‫قبل‬ ‫أو‬ ‫الطيران‬ ‫أثناء‬ ‫الهاتف‬ ‫استخدم‬ • ‫شبكات‬ ‫تشويش‬ ‫إلى‬ ‫الطائرة‬ ‫متن‬ ‫على‬ ‫اللاسلكية‬...
  • Page 49 ‫على‬ ،‫جم‬ ‫كل‬ ‫على‬ ‫كجم‬ ‫واط‬ ‫يبلغ‬ ‫حد‬ ،‫كجم‬ ‫واط‬ 0.65 ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫عن‬ ‫الصادرة‬ ‫التنظيمية‬ ‫المعايير‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫أن‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ Huawei Device Co., Ltd. ،‫شركة‬ ‫تعلن‬ ،‫التفاصيل‬ ‫من‬ ‫لمزيد‬ 2014/53/EU (RED) ‫اللاسلكية‬ ‫المعدات‬ ‫لتوجيه‬ ‫يمتثل‬...
  • Page 50 ‫علامات‬ ‫هي‬ ‫وشعارات‬ ‫علامة‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫شركة‬ ‫من‬ ‫العلامات‬ ‫لهذه‬ ‫استخدام‬ ‫وأي‬ ‫شركة‬ ‫ترخيص‬ ‫بموجب‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫لشركة‬ ‫تابعة‬ ‫شركة‬ ‫هي‬ Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. ® ‫تجارية‬ ‫علامات‬ ‫هي‬ Wi-Fi ‫وشعار‬ Wi-Fi CERTIFIED ‫وشعار‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Matepad paper