Page 2
C O N S I G N E S S E C U R I T E MISE EN GARDE! Votre détaillant Pride autorisé ou un technicien qualifié doit faire le montage initial de ce scooter et suivre toute les procédures énumérées dans ce manuel.
IV. BATTERIES ET RECHARGE ....................24 FONCTIONNEMENT ......................31 VI. REGLAGES CONFORT ......................33 VII. DEMONTAGE ET ASSEMBLAGE ..................35 VIII. PROBLEMES ET SOLUTIONS ..................37 IX. SOINS ET ENTRETIEN ......................39 GARANTIE ..........................42 ANNEXE I - SPECIFICATIONS ....................43 Victory 10 www.pridemobility.com...
Vous vous engagez à ne pas refuser ni négliger de faire installer les trousses de mise à jour au besoin, fournies par Pride afin de maintenir ou améliorer l’aspect sécuritaire de votre scooter.
Page 5
équipement élévateur ou de soulèvement. Ne jamais prendre place sur le fautueil motorisé lorsque celui-ci est arrimé à un équipement élévateur ou de soulèvement. Prenez garde aux risques d’explosion! Lisez et respectez les consignes et informations contenues dans ce manuel. Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 6
Embrayé (mode de fonctionnement). Portez des lunettes de protection. N’utilisez que des batteries scellées de type “AGM” ou des batteries au gel afin de réduire les risques de fuites ou d’explosions. N’enlevez pas les roulettes antibascule. www.pridemobility.com Victory 10...
Page 7
Ne laissez pas d’enfants jouer sans surveillance près des batteries pendant la recharge. N’utilisez pas des batteries qui ont des débits ampère/heure (AH) qui ne sont pas identiques. N’utilisez pas une vielle batterie en paire avec une neuve. Il faut toujours remplacer les deux batteries à la fois. Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 8
Chargeur à batteries pour usage à l’intérieur seulement. Mise au rebut et recyclage – Contactez votre détaillant Pride autorisé pour connaître la méthode de mise au rebut et/ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage. Contient du plomb.
Page 9
Votre scooter est un appareil dernier cri d’aide à la vie quotidienne en mobilité. La compagnie Pride construit toute une collection de scooters afin de rencontrer les besoins de chacun. Prenez note que le choix final et la décision d’achat est la responsabilité...
OBLIGATOIRE! Ne dépassez pas la limite maximale de poids sous peine d’annuler la garantie. Pride n’est pas responsable pour les blessures et/ou dommages découlant d’un excès de poids. MISE EN GARDE! Ne prenez pas de passagers sur votre scooter sous peine d’affecter le centre de gravité...
Page 11
MISE EN GARDE! Ne pas utiliser de réservoir d’oxygène de plus de 6 kg. Ne jamais placer plus de 6 kg de poids dans le panier arrière. 14.1% (8°) 158.75 kg Figure 1. Inclinaison maxiamale recommandée Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 12
! Regénératif: Utilise de l’électricité pour freiner le scooter rapidement lorsque vous relâchez l’accélérateur. ! Frein de stationnement à disque: S’active mécaniquement dès que le frein regénératif a ralenti le scooter et presque stoppé, ou lorsque le contact est coupé pour quelque motif que ce soit. www.pridemobility.com Victory 10...
Page 13
Votre scooter a été conçu pour une stabilité maximale dans des conditions de conduites normales: surfaces planes et sèches composées de béton ou d’asphalte. Cependant, Pride est conscient que vous serez appellé à conduire sur d’autres types de surfaces. Nous avons pris en considération ces besoins et avons conçu votre scooter de façon à...
Page 14
! Déterminez dans quelle direction la porte s’ouvre. ! Utilisez votre main pour tourner la poignée ou pousser la barre. ! Faites avancer votre scooter doucement contre la porte pour la pousser ou retenez la porte avec votre main et reculez lentement. www.pridemobility.com Victory 10...
Page 15
Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en disposer de manière sécuritaire. Celui-ci vous informera sur le recyclage des batteries et sur la procédure à suivre.
Page 16
Des blessures peuvent en découler. N’approchez pas vos mains des pneus lorsque vous roulez. INTERDIT! Tenez vos mains loin des pneus lorsque vous roulez. Prenez garde aux vêtements longs qui pourraîent s’enrouler dans les roues. www.pridemobility.com Victory 10...
Page 17
électrique causés par les ondes EMI. Soyez prudent lorsque vous utilisez un appareil de ce genre et évitez de vous approcher des stations de radio ou de télévision. Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 18
NOTE: Pour de plus amples informations sur les EMI/RFI, visitez le www.pridemobility.com. Si votre scooter bouge de façon involontaire, ou si les freins se relâchent d’eux-mêmes, coupez le contact dès que possible et contactez votre détaillant Pride pour rapporter l’incident. www.pridemobility.com...
Page 19
Lorsque la clé est enfoncée et tournée dans la sens des aiguilles d’une montre pour mettre sous tension votre scooter, la jauge indique le voltage approximatif des batteries. Pour de plus amples informations sur la recharge des batteries, voir la section IV. “Batteries et recharge”. Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 20
Relâchez le levier complètement afin que le scooter s’immobilise complètement avant d’engager le levier opposé et changer de sens de roulement. Le levier retourne de lui-même au centre pour stopper le scooter afin que les freins s’engagent automatiquement. www.pridemobility.com Victory 10...
Page 21
Figure 5A. Réceptacle du chargeur externe (Boitier a batteries assemblé) CHARGEUR EXTERNE (10A) CLE DE CONTACT (5A) PHARE INFERIEUR (1A) FEUX ARRIÈRES (1A) CLIGNOTANT (GAUCHE) (1A) CLIGNOTANT (DROIT) (1A) Figure 6. Fusibles de la console du guidon Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 22
! Si le disjoncteur se déclenche à répétition, nous recommandons de charger vos batteries plus souvent et de faire tester vos batteries par votre marchand autorisé Pride. ! Si le disjonteur principal saute à répétition, contactez votre détaillant Pride pour obtenir de l’aide. www.pridemobility.com...
Page 23
NOTE: Si vous débrayez le scooter (levier poussé vers l’avant) alors que le scooter est allumé (clé à la position ‘’ON’’ , le scooter ne pourra fonctionner tant que le levier ne sera pas replacé à la position vers l’arrière et que le scooter ne sera éteint puis allumé de nouveau. Victory 10 www.pridemobility.com...
à 3 branches sur la prise électrique à 2 fentes. INTERDIT! Ne laissez pas d’enfant jouer sans surveillance près d’un scooter lorsque vous rechargez les batteries. Pride recommande de ne pas recharger les batteries lorsque le scooter est occupé.
Page 25
6. Allongez le cordon d’allimentation du chargeur et branchez-le dans une prise de courrant ordinaire. 7. Allumez le chargeur. Voir la figure 10. Nous recommandons de recharger les batteries pendant une période de 8 à 14 heures consécutives. Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 26
La façon la plus rapide et sûre de recharger les batteries de votre scooter est à l’aide du chargeur d’origine fourni avec votre produit Pride. Ne rechargez pas les batteries individuellement. Que faire si les batteries ne se rechargent pas? ! Assurez-vous que les câbles rouges (+) et noir (-) sont bien branchés aux bornes des batteries.
Page 27
MISE EN GARDE! Les batteries contiennent des produits corrosifs. Utilisez seulement des batteries de type AGM ou au gel afin de réduire le risque de fuite ou d’explosion. NOTE: Les batteries scellées n’ont pas besoin d’ajout de liquide. N’enlevez pas les bouchons. Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 28
MISE EN GARDE! Contactez votre détaillant autorisé Pride si vous avez des questions au sujet des batteries de votre scooter. MISE EN GARDE! Ne pas procéder au remplacement lorsque quelqu’un y prend place.
Page 29
NOTE: Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en dis- poser de manière sécuritaire. Celui-ci vous informera sur le recyclage des batteries et sur la procédure à...
Page 30
5. Après quatre ou cinq cycles de décharge et recharge, vos batteries atteindront 100% de leur capacité et dureront plusieurs années grâce aux soins que vous leur aurez apportés. Au sujet des transporteurs publics? Si vous avez l’intention d’utiliser les transports publics, nous vous recommandons de les contacter à l’avance pour connaître leurs règlements. www.pridemobility.com Victory 10...
! Tirez le guidon vers la gauche pour avancer vers la gauche et vers la droite pour aller vers la droite. ! Placez le guidon au centre pour avancer en droite ligne. ! Relâchez l’accélérateur pour ralentir et vous arrêter complètement. Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 32
Si le courant a été coupé par le dispositif automatique, suivez les étapes suivantes pour rétablir le fonctionnement: 1. Tournez la clé vers la position “off” . 2. Tournez la clé vers la position “on” à nouveau. www.pridemobility.com Victory 10...
4. Alignez les orifices dans le support et la structure pour insérer les goupilles. 5. Resserrez les boutons de réglage. GOUPILLE BOUTON REGLAGE ACCOUDOIR NOTE: Les accoudoirs peuvent être relevés à la verticale pour faciliter les transferts. Figure 17. Réglage du siège Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 34
6. Réinstallez l’écrou et resserrez bien. 7. Réinstallez le capot et le siège. MAT DU SIEGE TROU DE ECROU POSITIONNEMENT BOULON DE BASE DU MAT REGLAGE DU MAT Figure 19. Réglage de la hauteur du siège www.pridemobility.com Victory 10...
à droite tout en le soulevant. 2. Retirez le boîtier à batteries gauche puis celui de droite. NOTE: Toujours retirer le boîtier de gauche en premier. Victory 10 www.pridemobility.com...
Page 36
Si votre scooter est équipé de boîtiers à batteries: 1. Réinstallez le boîtier droit en premier, puis le boîtier gauche ensuite. NOTE: Toujours installer le boîtier à batteries droit en premier. 2. Réinstallez le siège et pivotez-le pour le bloquer. www.pridemobility.com Victory 10...
Page 37
Levier d’accélérateur n’est pas en Replacez le levier au centre, coupez le position centrée lorsque lors de contact et rétablissez-le. l’allumage. Contactez votre détaillant Pride autorisé Potentiomètre de vitesse en panne. pour obtenir de l'aide. Contactez votre détaillant Pride autorisé M oteur en panne.
! Si le problème persiste, faites vérifier vos batteries par votre détaillant Pride. ! Si le disjoncteur principal saute à répétition, voyez votre détaillant Pride autorisé pour obtenir du service. ! Vous pouvez tester vos batteries vous-même à l’aide d’un appareil disponible chez les détaillants de pièces d’automobile.
équipé de pneus à âme pleine, vous devrez remplacer le pneu ou la roue entière selon le modèle. Contactez votre détaillant Pride pour de plus amples informations au sujet des pneus de remplacement pour votre scooter. MISE EN GARDE! Seulement votre détaillant autorisé Pride ou un technicien spécialisé...
Page 40
! Inspectez régulièrement les gaines protectrices de tous les câbles et fils incluant le cordon du chargeur. ! Faites réparer tous les câbles ou les fils emdommagés par votre détaillant Pride avant d’utiliser votre scooter. INTERDIT! Même si votre scooter a réussi un test de résistance à l’humidité, éloignez-le des sources d’humidité...
Page 41
Vous devez respecter les règlements et lois nationales de votre localité lors de la mise au rancart de votre scooter. Contactez les autorités locales, votre agence de rebut ou votre détaillant Pride pour vous informer sur la manière de mettre au rebut l’emballage, les pièces de métal, les composantes en plastique et les batteries de votre appareil.
(pneus, ceintures, ampoules, rembourrage, les capots en plastique, les brosses du moteur, les fusibles et les batter- ies) ni les dommages au produit causés par mauvaise utilisation ou accident pour lesquels Pride ou ses agents ne peuvent en aucun cas être tenus responsables. La présente garantie ne couvre ni la main-d’œuvre ni les visites d’un réparateur.
Page 43
3-Wheel: 116.84 cm 4-Wheel: 119.38 cm 40.64 cm 45.72 cm RAYON DE BRAQAGE 3 ROUES 3-Wheel Turning Radius 4-Wheel Turning Radius RAYON DE BRAQAGE 4 ROUES 109.85 cm 137.16 cm 56.5 cm Figure 25. Dimensions du scooter Victory 10 www.pridemobility.com...
Testé au poids maximal permis. Testé par Pride Mobility Products sous des conditions de simulations; ligne droite continue jusqu’à ce que les batteries soient complètement à plat. Testé au poids maximal permis.