Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Spécifications
Circuiterie
Circuit OTL (Sortie sans
transformateur)
Alimentation par impulsions
Entrées
Prises à broche RCA
Sorties
Bornes de haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs
2 – 8 ohms (stéréo)
4 – 8 ohms (utilisé comme
amplificateur en pont)
Sorties maximales
Quatre haut-parleurs :
100 watts par canal (à 4 ohms)
Trois haut-parleurs:
100 watts × 2 + 260 watts × 1
Deux haut-parleurs :
260 watts par canal (à 4 ohms)
Sorties nominales (tension d'alimentation de 14,4 V)
Quatre haut-parleurs :
50 watts par canal (20 Hz – 20 kHz,
0,04 % THD, à 4 ohms)
65 watts par canal (20 Hz – 20 kHz,
0,1 % THD, à 2 ohms)
Deux haut-parleurs :
130 watts (monaural) (20 Hz – 20
kHz, 0,1 % THD, à 4 ohms)
Réponse en fréquence 5 Hz – 100 kHz ( dB)
Distorsion harmonique 0,005 % ou inférieure (à 1kHz, 4
ohms)
Troubleshooting Guide
The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
Problem
Cause/Solution
The POWER/PROTECTOR
The fuse is blown. t Replace the fuse with a new one.
indicator does not light up.
The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely
to a metal point of the car.
The voltage going into the remote terminal is too low.
• The connected master unit is not turned on. t Turn on the master unit.
• The system employs too many amplifiers. t Use a relay.
Check the battery voltage (10.5 – 16 V).
• The POWER/PROTECTOR
Use speakers with suitable impedance.
• Stereo operation: 2 – 8 Ω
indicator flashes.
• Bridging operation: 4 – 8 Ω
• The unit heats up abnormally.
The speaker outputs are short-circuited. t Rectify the cause of the shortcircuit.
Alternator noise is heard.
The power connecting leads are installed too close to the RCA pin cords. t
Keep the leads away from the cords.
The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely
to a metal point of the car.
Negative speaker leads are touching the car chassis. t Keep the leads away
from the car chassis.
The sound is muffled.
The FILTER switch is set to the "LPF" position.
The level adjustment control is set to the "MIN" position.
The sound is too low.
HPF, LPF, and LOW BOOST are not
The DIRECT switch is ON.
effective.
Guide de dépannage
La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet
appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.
Problème
Cause/Solution
L'indicateur POWER/PROTECTOR
Le fusible est grillé. t Remplacez le fusible par un neuf.
ne s'allume pas.
Le fil de masse n'est pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de
masse à un point métallique de la voiture.
La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.
• L'appareil maître connecté n'est pas allumé. t Mettez l'appareil maître sous
tension.
• Le système utilise trop d'amplificateurs. t Utilisez un relais.
Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V).
• L'indicateur POWER/PROTECTOR
Utilisez des haut-parleurs d'une impédance adéquate.
• Utilisation stéréo: 2 – 8 Ω
clignote.
• L'appareil chauffe anormalement.
• Utilisation en pont: 4 – 8 Ω
Les sorties haut-parleur sont court-circuitées. t Remédiez à la cause du court-
circuit.
L'alternateur émet un bruit.
Les câbles d'alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA.
t Eloignez les câbles l'un de l'autre.
Le fil de masse n'est pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de
masse à un point métallique de la voiture.
Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture.
t Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture.
Le commutateur FILTER est mis en position "LPF".
Le son est étouffé.
Le son est trop faible.
La commande de réglage de niveau est mise en position "MIN".
HPF, LPF et LOW BOOST ne
Le commutateur DIRECT est mis sur ON.
fonctionnent pas.
Plage de réglage du niveau d'entrée
0,2 – 4,0 V (prises à broche RCA)
0,4 – 8,0 V (entrée haut niveau)
Filtre passe-haut
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Filtre passe-bas
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Amplification de basses fréquences
0 – 10 dB (40 Hz)
Alimentation
Batterie de voiture, courant continu
12 V (masse négative)
Tension d'alimentation
10,5 – 16 V
Courant
à la sortie nominale: 26 A
Entrée de télécommande: 5 mA
Env. 258 × 55 × 312 mm
Dimensions
(l/h/p) capuchon de protection de
borne compris
Poids
Env. 3,0 kg accessoires non compris
Accessoires fournis
Vis de montage (4),
Câble d'entrée haut niveau (2),
Couvercle de protection (1),
Cache de protection (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Stereo Power
Amplifier
Operating Instructions
Mode d'emploi
XM-5040X
Sony Corporation 2000
Specifications
Circuit system
OTL (output transformerless) circuit
Pulse power supply
Inputs
RCA pin jacks
High level input connector
Outputs
Speaker terminals
Speaker impedance
2 – 8 ohms (stereo)
4 – 8 ohms (when used as a bridging
amplifier)
Maximum outputs
Four speakers:
100 watts per channel (at 4 ohms)
Three speakers:
100 watts × 2 + 260 watts × 1 (at 4
ohms)
Two speakers:
260 watts per channel
(at 4 ohms)
Rated outputs (supply voltage at 14.4 V)
Four speakers:
50 watts per channel (20 Hz – 20 kHz,
0.04 % THD, at 4 ohms)
65 watts per channel (20 Hz – 20 kHz,
0.1 % THD, at 2 ohms)
Two speakers:
130 watts (monaural) (20 Hz – 20
kHz, 0.1 % THD, at 4 ohms)
Frequency response
5 Hz – 100 kHz ( dB)
Harmonic distortion
0.005 % or less (at 1kHz, 4 ohms)
3-043-757-11 (1)
Printed in Japan
Input level adjustment range
0.2 – 4.0 V (RCA pin jacks)
0.4 – 8.0 V (High level input)
High-pass filter
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Low-pass filter
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Low boost
0 – 10 dB (40 Hz)
Power requirements
12 V DC car battery
(negative ground)
Power supply voltage
10.5 – 16 V
Current drain
at rated output: 26 A
Remote input: 5 mA
Approx. 258 × 55 × 312 mm
Dimensions
(w/h/d) not incl. projecting parts and
controls
Mass
Approx. 3.0 kg not incl. accessories
Supplied accessories
Mounting screws (4),
High level input cord (2),
Protect cover (1), Protection cap (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony XM-5040X

  • Page 1 XM-5040X The level adjustment control is set to the “MIN” position. The sound is too low. HPF, LPF, and LOW BOOST are not The DIRECT switch is ON. Sony Corporation 2000 effective. Printed in Japan Guide de dépannage Specifications La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet...
  • Page 2 Features Caractéristiques • Maximum power output of 100 watts per channel • Protection circuit provided. • Puissance de sortie maximale de 100 watts par • Circuit de protection fourni. (at 4 ohms). • Pulse power supply* for stable, regulated output canal (à...
  • Page 3 If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In Remplacement du fusible such a case, consult your nearest Sony dealer. Si le fusible saute, vérifiez les connexions du fil d’alimentation et remplacez le fusible. S’il saute de Warning nouveau, un mauvais circuit interne peut en être la...
  • Page 4 Input Connections Connexions d’entrée High Level Input Connection (with Speaker High Level Input Connection (with Speaker Connection 1, 2 or 4) Connection 3) Connexion à l’entrée de haut niveau (avec Connexion à l’entrée de haut niveau (avec connexion de haut-parleur 1, 2 ou 4) connexion de haut-parleur 3) Rear right Front right speaker...