Sommaire des Matières pour F.F. Group GCS 241 PLUS
Page 1
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE MANUALE D’USO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ОРИГИНАЛНА УПУТСТВА ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE...
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / ОБЈАШЊЕЊЕ СИМБОЛА / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR ....08 ΕΝ - PETROL CHAINSAW................................12 FR - SCIE A CHAINE A ESSENCE............................16...
Page 3
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ✓ www.ffgroup-tools.com...
Page 4
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS...
Page 5
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS 0,6 - 0,7mm www.ffgroup-tools.com...
Page 6
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS...
Page 7
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS www.ffgroup-tools.com...
Page 8
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO EXPLANATION OF EXPLICATION DES SYM- SPIEGAZIONE DEI SYMBOLS BOLES SIMBOLI To reduce the risk of injury, the Afin de minimiser les risques de Per ridurre il rischio di infortuni, user must read and understand blessures, l’utilisateur doit lire...
Page 9
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO EXPLANATION OF EXPLICATION DES SYM- SPIEGAZIONE DEI SYMBOLS BOLES SIMBOLI Outil coupant. Ne touchez pas la Utensile di taglio. Non toccare Cutting tool. Do not touch the chaîne sans l'avoir préalablement...
Page 10
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ΕΛΛΗΝΙΚΆ СРПСКИ HRVATSKI ROMÂNĂ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ОБРАЗЛОЖЕЊЕ OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SIM- ΣΥΜΒΌΛΩΝ СИМБОЛС SIMBOLA BOLURILOR Pentru a reduce riscul За смањење ризика Kako bi se smanjila Διαβάστε τις οδηγίες de vătămare corporală, од...
Page 11
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ΕΛΛΗΝΙΚΆ СРПСКИ HRVATSKI ROMÂNĂ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ОБРАЗЛОЖЕЊЕ OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SIM- ΣΥΜΒΌΛΩΝ СИМБОЛС SIMBOLA BOLURILOR Τα αντικείμενα που Одбачени предмети πέφτουν ενδέχεται να Odbačeni predmeti mogu Могу се вратити и...
Page 12
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | English GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS when the chainsaw starts up. ENGLISH Chain catcher The chain catcher (Fig. 2.17) is used to catch IDENTIFICATION the chain if it jumps out of the bar, due to inap- 1.
Page 13
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS English | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Pull back the hand guard to release the chain brake. since it can be dangerous for the user and can lead Remove the clutch cover (Fig. 2.12).
Page 14
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | English GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Make sure that the chain is well tensioned, so as ENVIRONMENTAL PROTECTION not jam during cutting. If the chain jams during Recycle raw materials instead of disposing the cut, stop the engine of the chainsaw immedi- as waste.
Page 15
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS English | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Article Number 45 557 45 558 45 646 45 647 Model GCS 241 PLUS GCS 246 PLUS GCS 253 PLUS GCS 256 PLUS Engine Cylinder displacement cm³...
Page 16
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Français GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS que de heurter la chaîne, si la main perd la prise FRANÇAIS de la poignée. Le frein de chaîne est également utilisé comme IDENTIFICATION frein de stationnement et doit être engagé avant 1.
Page 17
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Français | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Lubrification de chaîne vaise qualité et d’huile moteur 4 temps. La tronçonneuse est équipée d’un système de Taux de mélange lubrification automatique de la chaîne. Utilisez Pour de meilleurs résultats et performances, le...
Page 18
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Français GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Si le moteur est chaud, suivez les étapes mention- Contrôle fonctionnel du fonctionnement de l’inter- nées ci-dessus, sans tirer sur la poignée du démar- rupteur d’arrêt reur lorsque vous tirez sur le levier de starter et Vérifier l’étanchéité...
Page 19
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Français | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Numéro de l’article 45 557 45 558 45 646 45 647 Modèle GCS 241 PLUS GCS 246 PLUS GCS 253 PLUS GCS 256 PLUS Moteur Cylindrée cm³...
Page 20
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Italiano GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Il freno catena è anche usato come freno di stazi- ITALIANO onamento e deve essere inserito prima di avviare la motosega. Il freno della catena deve essere IDENTIFICAZIONE disattivato immediatamente all’avvio della mo-...
Page 21
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Italiano | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS zato, poiché può essere pericoloso per l’utente e Olio per 2 tempi, litro 2,5% Benzina, litro può causare danni alla pompa dell’olio. (1:33) 0,10lt (100ml) MONTAGGIO...
Page 22
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Italiano GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Se sei stanco non usare la motosega. Controllare che il fermo della catena non sia danneg- Non usare la motosega in caso di maltempo. giato e sostituirlo se necessario Tenere sempre la motosega con entrambe le mani (Fig.
Page 23
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Italiano | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Numero dell’articolo 45 557 45 558 45 646 45 647 Modello GCS 241 PLUS GCS 246 PLUS GCS 253 PLUS GCS 256 PLUS Motore Cilindrata cm³...
Page 24
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Ελληνικά GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Το προστατευτικό χεριών χρησιμοποιείται επί- ΕΛΛΗΝΙΚΆ σης για την προστασία του χεριού που κρατά την μπροστινή λαβή, από τον κίνδυνο να χτυπήσει την ΤΆΥΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΡΏΝ ΤΟΥ ΆΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ...
Page 25
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Ελληνικά | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS και πρέπει να ελεγχθεί πριν από τη λειτουργία του Λάδι λίπανσης δίχρονου κινητήρα αλυσοπρίονου. Όσο καλύτερα είναι τεντωμένη η Πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικά σχεδιασμένο αλυσίδα, τόσο καλύτερα είναι τα αποτελέσματα...
Page 26
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Ελληνικά GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ακουστεί σκάσιμο από τον κινητήρα. εσάς σαν ελατήριο και να τραυματιστείτε σοβαρά. Σπρώξτε προς τα μέσα το μοχλό τσοκ. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Τραβήξτε σταθερά τη λαβή της μίζας, έως ότου ξεκι- νήσει...
Page 27
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Ελληνικά | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Κωδικός 45 557 45 558 45 646 45 647 GCS 256 Μοντέλο GCS 241 PLUS GCS 246 PLUS GCS 253 PLUS PLUS Κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου cm³...
Page 28
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | српски GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS удара у ланац, ако рука изгуби хват дршке. СРПСКИ Кочница ланца користи се и као паркинг кочница и мора се активирати прије покретања ИДЕНТИФИКАЦИЈА моторне пиле. Кочница ланца мора се одмах...
Page 29
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS српски | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS се никада не смије користити, јер може бити Двотактно уље, литар Бензин, литар опасно за корисника и може довести до 2,5% (1:33) оштећења пумпе за уље.
Page 30
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | српски GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS повреда. Водите рачуна да се ланац не окреће у празном Ако сте уморни, не користите моторну тестере. ходу Не користите моторну пилу за лошег времена. Проверите оштећење ланца на оштећења и по...
Page 31
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS српски | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Број артикла 45 557 45 558 45 646 45 647 Модел GCS 241 PLUS GCS 246 PLUS GCS 253 PLUS GCS 256 PLUS Мотор Запремина цилиндра...
Page 32
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Hrvatski GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Lovac na lancu (Sl. 2.17) koristi se za hvatanje lan- HRVATSKI ca ako iskoči iz šipke zbog neprikladnog zatezanja lanca. Lanac hvatač štiti korisnika od ozbiljnih ozl- IDENTIFIKACIJA jeda.
Page 33
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Hrvatski | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS nosa (Sl. 3). se spremnik goriva prazni. Šipka se mora povući prema naprijed dok se lanac Napomena: Prije punjenja motora uvijek isključite dobro ne postavi na šipku (Sl. 5).
Page 34
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Hrvatski GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS motorna pila. Pazite da se drvo ne siječe tijekom rezanja. JAMSTVO Vodite računa da lanac ne dotakne tlo tijekom rezan- Uz ovaj uređaj daje se jamstvo u skladu s važećim/ lokalnim odredbama i ono važi od datuma kupnje...
Page 35
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Hrvatski | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Broj artikla 45 557 45 558 45 646 45 647 Model GCS 241 PLUS GCS 246 PLUS GCS 253 PLUS GCS 256 PLUS Motor Zapremnina cilindra cm³...
Page 36
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Română GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS pornirea motoserilului. Frâna de lanț trebuie de- ROMÂNĂ zactivată imediat la pornirea motoseriei. Catcher de lanț IDENTIFICARE Catcherul de lanț (Fig. 2.17) este folosit pentru 1. Protecție manuală, frână cu lanț...
Page 37
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Română | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ASAMBLARE bil înainte de a umple rezervorul de combustibil Bara de montaj și lanțul al mașinii. Nu folosiți amestecul de combustibil Scoateți lanțul din pungă. Trageți înapoi protecția de păstrat mai mult de o lună.
Page 38
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS | Română GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS produc mai ales în timpul membrelor. ÎNTREȚINERE LUNARĂ Nu tăiați niciodată la înălțime peste umeri și nu tăiați f Verificați filtrul de combustibil și furtunul de com- niciodată...
Page 39
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS Română | GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS Numarul articolului 45 557 45 558 45 646 45 647 Model GCS 241 PLUS GCS 246 PLUS GCS 253 PLUS GCS 256 PLUS Motor Volumul cilindrului cm³...
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS We declare under our sole responsibility that the stated EU DECLARATION OF CONFORMITY products comply with all applicable provisions of the direc- tives and regulations listed below and are in conformity with...
Page 41
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 42
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 43
GCS 241 PLUS GCS 253 PLUS GCS 246 PLUS GCS 256 PLUS ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................