Télécharger Imprimer la page

Moen 7068 Serie Guide D'installation page 3

Publicité

1
D
Sealant
Sellante
Mastic
Apply sealant to underside of Upper Mounting Washers (D).
Turn over Washers and apply to sink as shown.
Aplique sellador a la parte de abajo de las arandelas de
montaje superiores (D). Dé vuelta las arandelas y aplíquelas al
fregadero como se indica.
Appliquer le mastic sous les rondelles de montage supérieures
(D). Retourner les rondelles et les placer appliquer sur l'évier,
comme illustré.
4
Blue
Azul
Bleu
Groove
Ranura
Rainure
Red
Rojo
Rouge
C
While holding a Valve Body, insert Valve Body Clip (C) into
groove of each Valve Body. Ensure Clip is within groove.
Sosteniendo un cuerpo de válvula, inserte el clip del mismo
(C) en la ranura de cada cuerpo de válvula. Asegúrese de que
el clip quede dentro de la ranura.
Tenir chaque corps de soupape et insérer la bride du corps de
soupape (C) dans la rainure de chaque corps de soupape
S'assurer que l'étrier est bien placé dans la rainure.
2
D
G
Install Lower Mounting Washers (E) and Valve Body Nuts (F)
by threading onto Hot and Cold Valve Bodies (G) and (P).
Instale las arandelas de montaje inferiores (E) y las tuercas de
los cuerpos de válvula (F) enroscándolas en los cuerpos de
válvula frío (P) y caliente (G).
Installer les rondelles de montage inférieures (E) et les écrous
de corps de soupape (F) en les vissant sur les corps de
soupape d'eau chaude et d'eau froide (G) et (P).
5
C
G
G
Using channel locks or a wrench, secure each Lower Mount
Washer (E). Point Valve Body stems out slightly to assist with
Quick Connect Hose installation.
Usando una pinza ajustable o una llave inglesa, sujete cada
montaje inferior (E). Dirija los vástagos de los cuerpos de
válvula levemente hacia afuera para ayudar con la instalación
de la manguera de conexión rápida.
A l'aide d'une pince multiprise ou d'une clé, bien serrer
chaque rondelle de montage inférieure (E). Pour faciliter
l'installation du tuyau à raccord rapide, tourner légèrement
vers l'extérieur les tiges du corps de soupape.
E
F
P
E
P
P
3
INS1260E - 1/14
3
P
Hot
G
Caliente
Chaud
Install both Valve Bodies, Hot (G) and Cold (P), up through
sink openings.
Instale ambos cuerpos de válvula, frío (P) y caliente (G), hacia
arriba a través de las aberturas en el fregadero.
Tenir un corps de soupape d'eau chaude (G) et d'eau froide
(P), en les faisant passer dans les ouvertures de l'évier.
6
Ensure each valve body cartridge stem is turned to the off
position. Use a wrench or channel locks for adjustment.
Asegúrese de que cada vástago de cartucho de cuerpo de
válvula esté en posición apagado. Use una pinza ajustable o
una llave inglesa para el ajuste.
S'assurer que chaque tige de cartouche du corps de soupape
est à la position fermée. S'il faut ajuster, utiliser une clé ou
une pince multiprise.
Cold
Frio
Froid

Publicité

loading