Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

VE.Net Battery Controller
VBC 12-24-48V
Manual
Handleiding
Manuale
Anleitung
Manual
Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Victron energy VBC 12-24-48V

  • Page 1 Manual Handleiding Manuale Anleitung Manual Manual VE.Net Battery Controller VBC 12-24-48V...
  • Page 3 THE FORM OF ACTION, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE VICTRON ENERGY PRODUCTS DESCRIBED HERE IN. Victron Energy B.V. reserves the right to revise and improve its products as it sees fit. This publication describes the state of this product at the time of its publication and may not...
  • Page 5 INTRODUCTION Victron Energy has established an international reputation as a leading designer and manufacturer of energy systems. Our R&D department is the driving force behind this reputation. It is continually seeking new ways of incorporating the latest technology in our products. Each step forward results in value-added technical and economical features.
  • Page 6 How does the VE.Net Battery Controller work? The capacity of a battery is rated in Amp hours (Ah). For example, a battery that can deliver a current of 5 Amps for a period of 20 hours is rated at 100 Ah (5 * 20 = 100). The VBC continuously measures the net current flow into or out of the battery.
  • Page 7 INSTALLATION OF YOUR BATTERY MONITOR Safety precautions! 1. Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous. Batteries can generate explosive gases during operation. Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of a battery. Provide sufficient ventilation around the battery.
  • Page 8 Mounting The VBC can be mounted on a standard DIN rail. To ensure the best readout we recommend that you use the standard supplied cables and place the controller as close as possible to the batteries. During prolonged periods of high current consumption, the shunt will become hot.
  • Page 9 Battery positive (Load) Read the Safety precautions • in chapter 2.1 before installing your VBC. Make sure that you first • connect the system before VE.Net placing the fuse. Battery negative (System ground) Battery system Figure 1 The VBC is capable of providing power to other VE.Net devices on the network.
  • Page 10 USING YOUR BATTERY MONITOR All control of the VBC is provided through the VPN. To switch on the VPN, hold down one of the buttons until the VPN beeps. When the VPN has finished starting up, the device list will be displayed. If there are other VE.Net devices connected, it may be necessary to press “▼”...
  • Page 11 Main menu To view more detailed information, press the “Enter” button to enter the VBC menu. Name Description Units Battery voltage Displays the voltage of the battery. Volts. Battery current Displays the DC current that flows into or out of the battery. Amps.
  • Page 12 Step 3) Press “Enter” to enter the Historic Historic data data menu [Press enter] 3.3.2 Historical data explained Historic data Name Description Unit Deepest discharg The deepest discharge in Ah. Amp hours. Depth last disch The depth of the last discharge in Ah. This value will be reset to 0 Amp hours.
  • Page 13 SETUP Background information 4.1.1 Charge efficiency factor During battery charging, not all of the energy transferred into the battery is available when the battery is being discharged. The charge efficiency factor (CEF) of a brand new battery is approximately 90 %. This means that 10 Ah must be transferred to the battery to get 9 Ah actually stored in the battery.
  • Page 14 5 hr rating 20 hr rating, (rated capacity) − Peukert exponent, 1.26 − When no ratings are given at all, you can measure your battery using a constant load bank. In this way a second rating can be obtained, together with the 20 hr rating which represents the rated battery capacity in most cases.
  • Page 15 4.1.3 Synchronising the battery monitor For a reliable readout of the state of charge of your battery, the battery monitor has to be synchronised regularly with the battery and charger. This is accomplished by fully charging the battery. When the charger is operating in the ‘float’...
  • Page 16 General settings 4.2.1 Where to find the “Setup monitor” menu Step1) Press “Enter” to enter the VBC menu. Battery Monitor 12.1V 0.0A 100% Step 2) Press “▼” to scroll through the menu Battery voltage until you see “Setup monitor”. 12.10 V Step 3) Press “Enter”...
  • Page 17 The default values are suitable for most battery systems, so do not adjust these settings without fully understanding the consequences. Advanced Name Description Default Range Step value size Charge eff. When a battery is charged, energy is lost. The 0.5-1 0.05 fact charge efficiency factor compensates for the...
  • Page 18 Step 2) Press “▼” to scroll through the menu Battery voltage until you see “ 12.10 V Step 3) Press “Enter” to enter the “Setup Setup alarms alarms” menu. [Press enter] Note: If you cannot find the “Setup alarms” menu, make sure that your VPN is set to “user and install”...
  • Page 19 Setup alarms Name Description Default Range Step Value size High cur. The type of action to take when a high current None None, Relay, action alarm is active. Panel, Both Enable The amount of time an alarm condition must 0 – 255 delay be present in order to trigger the alarm.
  • Page 20 TECHNICAL DATA Supply voltage range 9 ... 70 VDC Supply current relay inactive <5 mA relay active <20 mA Operating temperature range 0 ... 50 °C Potential free alarm contact: Mode Normally open Rating 30 V/3 A max. Dimensions 75 x 110 x 23 mm Net weight 95 g Material:...
  • Page 21 NOTES...
  • Page 23 Elke stap vooruit resulteert in toepassingen met toegevoegde technologische en economische waarde. Introductie VE.Net VE.Net staat voor Victron Energy Netwerk. VE.Net maakt het mogelijk om alle VE.Net compatibele apparaten met elkaar te laten communiceren. Dit betekent dat bijvoorbeeld de lader informatie kan ontvangen van de accu controller om de laadstroom te optimaliseren.
  • Page 24 accucontroller waarschuwt u als er iets fout loopt met de laadstroom of met de algemene toestand van de accu's. Hoe werkt de VE.Net accucontroller? Het vermogen van een accu wordt vastgesteld in Ampère-uren (Ah). Een accu die bijvoorbeeld gedurende een periode van 20 uur een stroom van 5 A kan leveren, wordt geclassificeerd als 100 Ah (5 x 20 = 100).
  • Page 25 INSTALLATIE VAN UW ACCUMONITOR Veiligheidsvoorzorgen! 1. Werken in de buurt van een loodzwavelzuuraccu is gevaarlijk. Accu’s kunnen tijdens bedrijf explosieve gassen produceren. Rook nooit in de buurt van een accu en voorkom vonken of open vuur in de buurt van een accu.
  • Page 26 9. Standaard meegeleverde temperatuursensor. 10. Cat5-kabel met twee RJ45-stekkers (voor aansluiting van een VE.Net paneel of ander VE.Net apparaat (niet meegeleverd). Montage De VBC kan op een standaard DIN-rail worden gemonteerd. Om de beste uitlezing te waarborgen raden we u aande standaard meegeleverde kabels te gebruiken en de controller zo dicht mogelijk bij de accu's te plaatsen.
  • Page 27 Positieve accuklem (Belasting) Lees de • veiligheidsvoorzorgen in hoofdstuk 2.1 voordat u uw VBC installeert. Zorg ervoor dat u eerst het VE.Net • systeem aansluit voordat u de zekering plaatst. Negatieve accuklem (Systeemaarding) Battery system Afbeelding 3 De VBC kan ook andere VE.Net apparaten in het netwerk van stroom voorzien.
  • Page 28 UW ACCUMONITOR GEBRUIKEN De VBC wordt volledig bediend via de VPN. Om de VPN aan te zetten, houdt u een van de knoppen ingedrukt tot de VPN piept. Wanneer de VPN volledig is opgestart, wordt de apparatenlijst weergegeven. Als er nog VE.Net apparaten zijn aangesloten, kan het nodig zijn om op “▼”...
  • Page 29 Naam Beschrijving Eenheid Resterende tijd Geeft op basis van de huidige belasting de geschatte tijd weer voordat Uur en de accu's opnieuw moeten worden geladen. minuten. Accutemperatu Geeft de accutemperatuur weer Graden celcius. Softwareversie De softwareversie van dit apparaat. Eerder opgeslagen gegevens De VBC houdt de eerder opgeslagen gegevens bij zodat u meer informatie hebt over de status en het eerdere gebruik van de accu's.
  • Page 30 Eerder Stap 3) Druk op “Enter” om het menu "Eerder opgeslagen opgeslagen gegevens" te openen. gegevens [Druk op enter] 3.3.2 Toelichting eerder opgeslagen gegevens Eerder opgeslagen gegevens Naam Beschrijving Eenheid Verste ontlading De verste ontlading in Ah. Ampère- uren Diepte laatste De diepte van de laatste ontlading in Ah.
  • Page 31 INSTELLING Achtergrondinformatie 4.1.1 Laadefficiëntiefactor Wanneer de accu wordt geladen, is niet alle energie die naar de accu wordt overgebracht beschikbaar wanneer de batterij wordt ontladen. De laadefficiëntiefactor (CEF) van een gloednieuwe accu bedraagt ongeveer 90%. Dit betekent dat er 10 Ah naar de accu moet worden overgebracht om 9 werkelijk in de accu opgeslagen Ah te verkrijgen.
  • Page 32 ontlaadsnelheid ) en bijvoorbeeld een 5 uur ontlaadsnelheid . Hieronder vindt u een voorbeeld om de Peukert-exponent te berekenen aan de hand van deze twee specificaties. 5 uur snelheid 20 uur snelheid, (rated capacity) − Peukert exponent, 1.26 − Als er helemaal geen snelheid wordt aangegeven, kunt u uw accu meten aan de hand van een constante belastingsbank.
  • Page 33 − Peukert exponent, 1.23 − U kunt een Peukert-rekenmachine vinden op www.victronenergy.com. 4.1.3 De accumonitor synchroniseren Synchroniseer de accumonitor regelmatig met de accu en de lader voor een betrouwbare uitlezing van de laadstatus van de accu. Dit wordt bereikt door de accu maximaal te laden. Als de lader zich in de ‘float’- fase (continue fase) bevindt, beschouwt de lader de accu als vol.
  • Page 34 Algemene instellingen 4.2.1 Waar vindt u het menu "Instellingen monitor"? Stap 1) Druk op “Enter” om het VBV-menu te Accumonitor openen. 12,1V 0,0A 100% Stap 2) Druk op “▼” om door het menu te Accuspanning scrollen tot u 'Instellingen monitor' ziet. 12,10 V Stap 3) Druk op “Enter”...
  • Page 35 Instellingen monitor Naam Beschrijving Standaard Bereik Stap waarde grootte Accutemperatuur Als de verbinding met de 20 ℃ 0-50 temperatuursensor verloren gaat, wordt deze waarde gebruikt voor de berekeningen. Opnieuw synchr. Stelt de laadstatus handmatig naar 100%? opnieuw in op 100%. Naam apparaat De naam van de in de VPN Accumonitor...
  • Page 36 Alarmen De VBC is uitgerust met een relais dat kan worden geconfigureerd om alarmen te geven of, indien aangesloten op een generator, om de generator automatisch te starten en te stoppen. Er kunnen ook alarmen naar de VPN worden verzonden, die kan worden geconfigureerd om een alarm te activeren of een ander relais te bedienen.
  • Page 37 Instellingen alarmen Naam Beschrijving Standaard Bereik Stap waarde grootte Handeling Het uit te voeren type handeling wanneer er Geen Geen, relais, hoge een alarm voor hoge spanning actief is. paneel, spanning beide Lage SOC De waarde waaronder een alarm voor een 80 % 0-100 lage laadstatus wordt geactiveerd.
  • Page 38 TECHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanningsbereik 9 ... 70 VDC Voedingsstroom relais inactief < 5 mA relais actief < 20 mA Bedrijfstemperatuurbereik 0 ... 50 °C Potentiaalvrij alarmcontact: Modus Normaal open Nominale waarde 30 V/3 A max. Afmetingen 75 x 110 x 23 mm Nettogewicht 95 g Materiaal:...
  • Page 39 OPMERKINGEN...
  • Page 41 Chaque pas en avant apporte une plus-value en termes de performances techniques et économiques. 1.1 Introduction sur le VE.Net VE.Net signifie Victron Energy Network. Il permet à tous les appareils compatibles VE.Net de communiquer entre eux. Cela signifie que le chargeur par exemple peut obtenir l'information du contrôleur de batterie pour optimiser le courant de charge.
  • Page 42 qu'elles subissent une décharge trop profonde. Un contrôleur de batterie vous avise si quelque chose ne fonctionne pas correctement avec le courant de charge ou avec les conditions générales des batteries. 1.4 Comment fonctionne le Contrôleur de batterie VE.Net ? La capacité...
  • Page 43 INSTALLATION DE VOTRE CONTROLEUR DE BATTERIE 2.1 Précautions à prendre ! 1. Tout travail près d'une batterie est potentiellement dangereux. Ces batteries peuvent générer des gaz explosifs. Ne fumez jamais et interdisez toute étincelle ou flamme à proximité d'une batterie. Veillez à ce que l'air circule librement autour de la batterie.
  • Page 44 Câble Cat5 avec deux connecteurs RJ45 (pour connecter un tableau VE.Net ou un autre appareil VE.Net (non fourni). 2.2 Montage Le VBC peut être monté sur un rail DIN standard. Pour assurer la meilleure lecture, nous vous recommandons d'utiliser les câbles standards fournis et de placer le contrôleur aussi près que possible des batteries.
  • Page 45 Borne positive de batterie (Charge) Lire les précautions à • prendre dans le chapitre 2.1 avant d'installer votre VBC. Assurez-vous que vous • connectez d'abord le VE.Net système avant de placer le fusible. Borne négative de batterie (Prise de terre) Battery system Schéma 5 Le VBC est capable d'alimenter d'autres appareils VE.Net sur le réseau.
  • Page 46 UTILISATION DE VOTRE CONTROLEUR DE BATTERIE Le VPN contrôle totalement le VBC. Pour allumer le VPN, appuyez sur l'un des boutons jusqu'à ce que le VPN émette un bip. Quand le VPN a fini son démarrage, la liste des appareils sera affichée. Si d'autres appareils VE.Net sont connectés, il sera peut être nécessaire d'appuyer sur “▼”...
  • Page 47 Description Unités State of charge (Etat L'état de charge indique le pourcentage de la capacité de la Pourcentage de charge) batterie qui est encore disponible à la consommation. Une batterie pleine affichera 100 % et une batterie vide affichera 0 %. C'est la meilleure façon de voir quand les batteries ont besoin d'être rechargées.
  • Page 48 Étape 3) Appuyez sur "Enter" pour aller au Historic data menu "Historic Data" [Press enter] 3.3.2 Explication de "Historic Data" (mémoire historique) Mémoire historique Description Unité Deepest discharg La décharge la plus profonde en Ah. Ampères- (Décharge la plus heures. profonde) Depth last disch Profondeur de la dernière décharge en Ah.
  • Page 49 CONFIGURATION 4.1 Renseignements à caractère général 4.1.1 Facteur d'efficacité de charge Lors d'une charge, toute l'énergie transférée dans la batterie n'est pas disponible quand elle est en cours de décharge. Le facteur d'efficacité de charge (FEC) d'une batterie neuve est d'environ 90 %. Cela signifie que 10 Ah doivent être transférés à...
  • Page 50 une décharge en 20 h ) et, par exemple, pour une décharge en 5 h L'exemple ci-après vous montre comment calculer l'indice Peukert à partir de ces deux caractéristiques. capacité nominale 5 h capacité nominale en 20 h (rated capacity) −...
  • Page 51 − Peukert exponent, 1.23 − Une calculette Peukert est disponible sur www.victronenergy.com. 4.1.3 Synchronisation du contrôleur de batterie Pour une indication précise de l'état de charge de votre batterie, le contrôleur de batterie doit être régulièrement synchronisé avec la batterie et le chargeur. Pour ce faire, il est nécessaire de charger totalement la batterie.
  • Page 52 4.1.4 Paramètres de synchronisation Il est possible de déterminer si une batterie est pleine ou non en se basant sur l'augmentation de la tension de charge et sur la diminution du courant de charge. Lorsque la tension de la batterie est supérieure à un niveau donné...
  • Page 53 4.2 Paramètres généraux 4.2.1 Où trouver le menu “Setup monitor" (Contrôleur de Configuration) Battery Monitor Étape 1) Appuyez sur "Enter" pour aller 12.1V 0.0A 100% dans le menu VBC. Battery voltage Étape 2) Appuyez sur “▼” pour faire défiler 12.10 V le menu jusqu'à...
  • Page 54 Contrôleur de configuration Description Valeur Plage Écar défaut Bat. temperature Si la connexion à la sonde de température se 20 ° C 0-50 (Température perd, cette valeur est utilisée dans les calculs. batterie) Resync. to 100%? Reconfigurez l'état de charge manuellement à (Resynchroniser à...
  • Page 55 Paramètres Avancés Description Valeur Plage Écart défaut Battery Double la lecture du courant depuis le menu du current haut. Cela permet de constater les effets des (Courant de changements de la compensation de courant batterie) sans avoir à naviguer dans la hiérarchie du menu.
  • Page 56 Étape 3) Appuyez sur "Enter" pour aller dans Setup alarms le menu "Setup alarms". [Press enter] Remarque :Si vous ne pouvez pas trouver le menu "Setup alarms", assurez-vous que votre VPN est en mode “user and install” (Utilisateur et Installation). 4.3.2 Explication sur les options relatives aux alarmes Configuration des alarmes...
  • Page 57 Configuration des alarmes Description Valeur Plage Écart défaut Low SOC Le niveau au dessus duquel s'active l'alarme en 80 % 0-100 clr (Annuler cas d'état de charge faible. l'alarme EDC faible) Low SOC Type de mesure à prendre en cas d'activation de None None, Relay,...
  • Page 58 Configuration des alarmes Description Valeur Plage Écart défaut Min. enable Durée pendant laquelle le relais doit rester fermé 0 min 0 – 255 time une fois que la condition d'activation de l'alarme a (Temps eu lieu. d'activation mini) 4.4 Vue d'ensemble de la structure du menu Root menu Historic data Setup alarms...
  • Page 59 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de tension d'alimentation 9 ... 70 VCC Courant d’alimentation relais inactif < 5 mA relais actif < 20 mA Plage de température de 0 ... 50 °C fonctionnement Contact d'alarme sec : Mode Normalement ouvert Puissance 30 V / 3 A maxi Dimensions 75 x 110 x 23 mm Poids net...
  • Page 60 REMARQUES...
  • Page 61 EINFÜHRUNG Victron Energy hat sich als ein führender Entwickler und Hersteller von Energiesystemen auf internationaler Ebene einen Namen gemacht. Die hauseigene F&E-Abteilung ist der Motor für diesen Erfolg. Hier werden ständig neue Lösungen entwickelt und deren Integration in neue Produkte vorangetrieben. Jeder Schritt nach vorne resultiert in technischen und wirtschaftlichen Merkmalen, die einen Mehrwert bieten.
  • Page 62 werden. Ein Batteriewächter warnt Sie, wenn eine Störung des Ladestroms oder des allgemeinen Zustandes der Batterien vorliegt. 1.4 Wie funktioniert der VE.Net-Batterie-Wächter? Die Leistung einer Batterie wird in Amperestunden (Ah) gemessen. Eine Batterie, die 20 Stunden lang einen Strom mit 5 Amp liefern kann, hat eine Nennleistung von 100 Ah (5x20 = 100).
  • Page 63 INSTALLATION IHRES BATTERIEMONITORS 2.1 Sicherheitsmaßnahmen! 1. Das Arbeiten in Nähe einer Bleisäurebatterie ist gefährlich. Batterien können während des Betriebs explosive Gase erzeugen. In Nähe der Batterie sind das Rauchen, Funkenbildung und Flammen unbedingt zu vermeiden. Sorgen Sie dafür, dass der Standort der Batterie ausreichend durchlüftet wird.
  • Page 64 Standardmäßig mitgeliefert ist ein zweiadriges flexibles Anschlusskabel AWG21/0,4 mm² mit Inline-Sicherungshalter und einer 1 A trägen Sicherung (für Strom). Standardmäßig mitgeliefert ist ein Temperatursensor. Ein Cat5-Kabel mit zwei RJ45-Steckern (um das VE.Net-Paneel oder andere VE.Net-Geräte (nicht mitgeliefert) anzuschließen). 2.2 Montage Der VBC kann auf einer Standard-DIN-Schiene montiert werden.
  • Page 65 Pluspol der Batterie (Last) Lesen Sie die • Sicherheitsmaßnahmen in Kapitel 2.1, bevor Sie Ihren VBC installieren. Stellen Sie sicher, dass Sie • zunächst das System VE.Net anschließen, bevor Sie die Sicherung platzieren. Minuspol der Batterie (Betriebserde) Battery system Abbildung 7 Der VBC kann andere VE.Net-Geräte im Netzwerk mit Energie versorgen.
  • Page 66 VERWENDUNG IHRES BATTERIEMONITORS Die gesamte Steuerung des VBC erfolgt über das VPN. Halten Sie zum Einschalten des VPN eine der Tasten gedrückt, bis das VPN piepst. Wenn das VPN betriebsbereit ist, wird die Geräteliste angezeigt. Wenn weitere VE.Net-Geräte angeschlossen sind, kann es notwendig sein, solange “▼”...
  • Page 67 Bezeichnung Beschreibung Einheiten Consumed Ah Zeigt die Energie an, die verbraucht wurde, seitdem die Ampere- (Verbrauchte Ah) Batterie zum letzten Mal voll aufgeladen wurde. stunden State of charge Der Ladezustand gibt den Prozentsatz der Batteriekapazität Prozent (Ladezustand) an, der noch zum Verbrauch zur Verfügung steht. Bei voll geladener Batterie wird 100 % und bei leerer Batterie 0 % angezeigt.
  • Page 68 Schritt 3) Drücken Sie "Enter" (Eingabe), um in Historic data das "Historic Data"-Menü zu gelangen. [Press enter] 3.3.2 Erläuterung von "Historical Data" (Verlauf) "Historic data" (Verlauf) Bezeichnung Beschreibung Einheit Deepest discharg Die tiefste Entladung in Ah. Amperestunden (Tiefste Entladung) Depth last disch. Die Tiefe der letzten Entladung in Ah.
  • Page 69 SETUP 4.1 Hintergrundinformationen 4.1.1 Der Ladewirkungsgrad (Charge Efficency Factor - CEF) Bei einem Batterieladevorgang ist nicht die gesamte Energie, die auf die Batterie übertragen wird, bei der Entladung verfügbar. Der Ladewirkungsgrad (CEF) einer fabrikneuen Batterie liegt bei ca. 90 %. Das bedeutet, dass auf die Batterie 10 Ah übertragen werden müssen, um 9 Ah tatsächlich in der Batterie zu speichern.
  • Page 70 (normalerweise 20 h Entladerate ) und zum Beispiel eine Entladerate von . Im Folgenden finden Sie ein Beispiel zur Bestimmung des Peukert- Exponenten mithilfe dieser beiden Angaben. Nennwert 5 h Nennwert 20 h, (rated capacity) − Peukert exponent, 1.26 − Wenn gar keine Nennwerte angegeben sind, können Sie Ihre Batterie mithilfe einer konstanten Lastbank messen.
  • Page 71 Eine Batterie mit 200 Ah wird mit einem konstanten Strom mit 20 A entladen. Nach 8,5 Stunden wird der Wert 1,75 V/Zelle erreicht. Also: Nennwert 20 h, − Peukert exponent, 1.23 − Ein Peukert-Rechner steht Ihnen auf www.victronenergy.com Verfügung. 4.1.3 Synchronisierung des Batteriemonitors Um eine verlässliche Anzeige des Ladezustands Ihrer Batterie zu erzielen, muss der Batteriemonitor regelmäßig mit der Batterie und dem...
  • Page 72 4.1.4 Synchronisations-Parameter Basierend auf der steigenden Ladespannung und dem abnehmenden Ladestrom kann ein Schluss gezogen werden, ob die Batterie voll aufgeladen ist, oder nicht. Liegt die Batteriespannung eine vorgegebene Zeit lang über einem bestimmten Schwellwert während der Ladestrom während derselben Zeit unter einem bestimmtem Schwellwert liegt, kann die Batterie als voll aufgeladen erachtet werden.
  • Page 73 4.2 Allgemeine Einstellungen 4.2.1 Wo Sie das "Setup monitor"- (Monitor-Setup-) Menü finden Schritt 1) Drücken Sie "Enter" (Eingabe) um Battery Monitor in das VBC-Menü zu gelangen. 12.1V 0.0A 100% Schritt 2) Drücken Sie “▼”, um durch das Battery voltage Menü zu blättern, bis Sie zu "Setup 12.10 V monitor"...
  • Page 74 Monitor-Setup Bezeichnung Beschreibung Stand.- Bereich Schr.- einst. weite 0-50 Bat. temperature Wird die Verbindung zum 20 ℃ (Batterietemp.) Temperatursensor unterbrochen, wird dieser Wert bei den Berechnungen verwendet. Resync. to 100%? Stellt den Ladezustand manuell wieder auf (Resynchr. auf 100 % ein. 100%?) Device name Die Bezeichnung des Batteriewächters,...
  • Page 75 Erweiterte Einstellungen Bezeichnung Beschreibung Standard- Bereich Schr.- einstellung weite werden. Battery current Reproduziert die Stromanzeige vom Menü (Batteriestrom) der obersten Ebene. Hierdurch können die Auswirkungen von Änderungen beim Strom-Offset verfolgt werden, ohne dass durch die Hierarchie des Menüs navigiert werden muss. 4.3 Alarme Der VBC ist mit einem Relais ausgestattet, das auf die Anzeige von Alarmen eingestellt werden kann, oder, wenn es an einen Generator...
  • Page 76 Schritt 3) Drücken Sie "Enter" (Eingabe) um Setup alarms in das "Setup alarms"-Menü zu gelangen. [Press enter] Beachte: Wenn Sie das “Setup alarms”-Menü nicht finden können, überprüfen Sie, dass sich Ihr VPC im “user and install”-Modus (Nutzer- und Installations- Modus) befindet. 4.3.2 Alarm-Optionen - Erläuterung Setup alarms (Alarm Setup)
  • Page 77 Setup alarms (Alarm Setup) Bezeich- Beschreibung Stand.- Bereich Schr.- nung einst. weite Low current Wird dieser Schwellwert unterschritten, -100 A -30000 – 0 (Strom wird ein Niedrigstrom-Alarm ausgelöst. niedrig) -90 A -30000 – 0 Low current Wird dieser Schwellwert überschritten, wird clr.
  • Page 78 TECHNISCHE DATEN Spannungsbereich Stromvers. 9 ... 70 V DC Versorgungsstrom Relais deaktiviert <5 mA Relais aktiviert <20 mA Betriebstemperaturbereich 0 ... 50 °C Potentialfreier Alarm-Anschluss: Modus Normal offen Nennwert 30 V/3 A max. Maße 75 x 110 x 23 Nettogewicht 95 g Material: Gehäuse...
  • Page 79 ANMERKUNGEN:...
  • Page 81 1.1 Presentación de VE.Net VE.Net es el acrónimo de Victron Energy Network. Permite a todos los dispositivos compatibles con VE.Net comunicarse entre sí. Esto significa que el cargador, por ejemplo, puede obtener información del monitor de baterías para optimizar la corriente de carga.
  • Page 82 1.4 ¿Cómo funciona el controlador de baterías VE.Net? La capacidad de una batería se mide en amperios/hora (Ah.). Por ejemplo, se dice que una batería que puede suministrar una corriente de 5 amperios durante un periodo de 20 horas tiene una capacidad de 100 Ah.
  • Page 83 INSTALACIÓN DEL MONITOR DE BATERÍAS 2.1 ¡Precauciones de seguridad! 1. Trabajar alrededor de una batería de plomo y ácido es peligroso. Las baterías pueden producir gases explosivos durante su funcionamiento. Nunca fume o permita que se produzcan chispas o llamas en las inmediaciones de una batería.
  • Page 84 Dos cables de conexión estándar AWG21/0.4 mm², flexibles de dos hilos, suministrados de fábrica, con portafusibles y fusible de 1A de fusión lenta (para potencia). Sensor de temperatura estándar suministrado de fábrica. Cable Cat5 con dos conectores RJ45 (para conectar un panel VE.Net u otros dispositivos VE.Net (no suministrado).
  • Page 85 Nota: No conecte ningún otro dispositivo en la salida de mediciones del derivador, ya que esto afectará a la precisión de las lecturas. Polo positivo (Carga) Lea las instruccionesen el • capítlo 2.1 antes de instalar su VBC. ¡Asegúrese de conectar el •...
  • Page 86 USO DEL MONITOR DE BATERÍAS Todo el control del VBC se proporciona a través del VPN. Para activar el VPN, pulse uno de los botones hasta que el VPN emita un bip. Una vez haya terminado de arrancar el VPN, aparecerá la lista de dispositivos Si hubiera otros dispositivos VE.Net conectados, podría ser necesario pulsar “▼”...
  • Page 87 Nombre Descripción Unidade Consumed Ah Muestra la energía consumida desde la última carga completa de la Amperios batería. /hora consumidos) State of charge El estado de la carga indica el porcentaje de capacidad de la batería Porcentaj (estado de la que queda disponible para su consumo.
  • Page 88 3.3.2 Explicación del histórico de datos Histórico de datos Nombre Descripción Unidad Deepest discharg La descarga más profunda, en Ah. Amperios/hor (descarga más profunda) Depth last disch La magnitud de la última descarga, en Ah. Este valor se pondrá a Amperios/hor (magnitude de la 0 cuando el estado de la carga alcance de nuevo el 100%.
  • Page 89 CONFIGURACIÓN 4.1 Información preliminar 4.1.1 Factor de eficacia de la carga Durante la carga de la batería, no toda la energía transferida a la misma está disponible cuando se está descargando la batería. El factor de eficacia de la carga (CEF) de una batería completamente nueva es de aproximadamente el 90 %.
  • Page 90 tiene un ritmo de descarga de 20 hrs ) y, por ejemplo, un ritmo de descarga de 5 hrs .. Consulte los ejemplos de cálculo más abajo para definir el exponente de Peukert utilizando estas dos especificaciones: Ritmo de 5 hrs, Ritmo de 20 hrs,...
  • Page 91 − Peukert exponent, 1.23 − La página Web http://www.victronenergy.com. dispone de una calculadora Peukert. 4.1.3 Sincronización del monitor de baterías Para obtener una lectura fiable del estado de carga de su batería, el monitor de la misma debe sincronizarse periódicamente con la batería y con el cargador.
  • Page 92 4.1.4 Parámetros de sincronización Basándose en el aumento de la tensión de carga y en la disminución de la corriente de descarga se puede decidir si la batería está completamente cargada o no. Cuando la tensión de la batería está sobre cierto nivel durante un periodo predefinido, mientras la corriente de carga se encuentra por debajo de cierto nivel durante el mismo periodo de tiempo, se considera que la batería está...
  • Page 93 4.2 Parámetros generales 4.2.1 ¿Dónde encontrar el menú “Setup monitor” (configurar monitor)? Battery Monitor Paso 1) Pulse “Enter” para entrar en el 12.1V 0.0A 100% menú del VBC. Battery voltage Paso 2) Pulse “▼” para desplazarse por el 12.10 V menú...
  • Page 94 “Setup monitor” (configurar menú) Nombre Descripción Valor Rang Paso defect progr esión 0-50 Bat. temperature Si se pierde la conexión con el sensor de 20 ℃ (temp. de la temperatura, se utiliza este valor en los batería cálculos. Resync. to 100%? Vuelve a poner el estado de la carga (¿volver a sincr.
  • Page 95 Configuración avanzada Nombre Descripción Valor Rang Paso defect progre sión Current offset Utilizado para compensar los pequeños errores en -60000 - 0.01 60000 (compesació mediciones de corriente causado por pequeñas n de variaciones en los cables de medición. corriente) Battery Duplica la lectura actual del menú...
  • Page 96 Paso 3) Pulse “Enter” para entrar en el menú Setup alarms “Setup alarms”. [Press enter] Nota: Si no pudiera encontrar el menú “Setup alarms”, asegúrese de que su VPN está en el modo “User and Install” (usuario e instalación). 4.3.2 Explicación de las opciones de alarma Setup alarms (configurar alarmas) Nombre...
  • Page 97 Setup alarms (configurar alarmas) Nombre Descripción Valor Rango Paso defecto progre sión Low current El nivel por encima del cual se anulará una -90 A -30000 – clr. (fin de alarma por corriente baja. corriente baja) Low current El tipo de acción que se tomará cuando una Ninguna Ninguna, Relé,...
  • Page 98 INFORMACIÓN TÉCNICA Tensión de alimentación 9 ... 70 VCC Corriente de alimentación relé inactivo <5 mA relé activo <20 mA Temperatura de funcionamiento 0 ... 50 ° C Contacto de la alarma potencialmente libre Modo Normalmente abierto Capacidad 30 V./3 A. máx. Dimensiones 75 x 110 x 23 Peso neto...
  • Page 99 NOTAS...
  • Page 101 Varje steg framåt resulterar i tekniska och ekonomiska förbättringar. 1.1 Introduktion till VE.Net VE.Net står för Victron Energy Network. Det gör det möjligt för VE.Net- kompatibla enheter att kommunicera med varandra. Detta innebär att laddaren exempelvis kan hämta information från batterikontrollenheten för att optimera laddningsspänningen.
  • Page 102 1.4 Hur fungerar VE.Net Battery Controller? Ett batteris kapacitet anges i amperetimmar (Ah). Till exempel, ett batteri som kan leverera en spänning på 5 Ampere under en period av 20 timmar har en kapacitet på 100Ah (5 * 20 = 100). VBC mäter kontinuerligt nätströmsflödet till eller från batteriet.
  • Page 103 INSTALLATION AV DIN BATTERIKONTROLLENHET 2.1 Säkerhetsanvisningar! 1. Att arbeta i närheten av blybatterier är farligt. Batterierna kan avge explosiva gaser under användning. Rök aldrig eller tillåt gnistor eller flammor i närheten av ett batteri. Se till att det finns tillräckligt god ventilation runt batteriet.
  • Page 104 2.2 Montering VBC kan monteras på en DIN-skena av standardtyp. För att säkerställa bästa möjliga avläsning, rekommenderar vi att du använder de medföljande standardkablarna och placerar kontrollenheten så nära batterierna som möjligt. Under längre perioder av hög strömförbrukning, kommer shunten att bli varm.
  • Page 105 Positiv batteripol (Belastning) Läs Säkerhetsanvisningarna i • kapitel 2.1 innan du installerar din VBC. Se till att du först ansluter • VE.Net systemet innan du monterar säkringen. Negativ batteripol (Systemjord) Battery system Figur 9 VBC är kapabel att försörja andra VE.Net-enheter med ström via nätverket.
  • Page 106 ATT ANVÄNDA DIN BATTERIKONTROLLENHET All kontroll av VBC tillhandahålls via VPN. För att växla till VPN, tryck ner en av knapparna tills VPN piper. När VPN har avslutat sin startprocedur, kommer enhetslistan att visas. Om det finns andra anslutna VE.Net- enheter, kan det vara nödvändigt att trycka på...
  • Page 107 Namn Beskrivning Enheter State of charge Laddningsstatusen anger i procent hur mycket batterikapacitet Procent. (Laddningsstatus) som fortfarande är tillgängligt för förbrukning. Ett fullt batteri kommer att visa 100 % och ett tomt batteri kommer att visa 0 %. Detta är det bästa sättet för att se när batterierna behöver laddas upp på...
  • Page 108 Steg 3) Tryck på “Enter” för att öppna menyn Historic data Historikdata [Press enter] 3.3.2 Förklaring av historikdata Historikdata Namn Beskrivning Enhet Deepest Den djupaste urladdningen i Ah. Ampere- discharge timmar. (Djupaste urladdn) Depth last disch Djupet för den senaste urladdningen i Ah. Detta värde kommer att Ampere- (Djup för senaste nollställas när Laddningsstatusen når 100 % igen.
  • Page 109 SETUP (INSTÄLLNINGAR) 4.1 Bakgrundsinformation 4.1.1 Laddningsverkningsgrad Under batteriladdning är inte all energi som överförs till batteriet tillgänglig när batteriet laddas ur. Laddningsverkningsgraden för ett helt nytt batteri är cirka 90 %. Detta betyder att 10 Ah måste överföras till batteriet för att få 9 Ah som verkligen är lagrade i batteriet. Laddningsverkningsgraden för batteriet kommer att minska allteftersom batteriet åldras.
  • Page 110 urladdningshastighet . Se nedan för ett exempel på hur man kan definiera Peukert-exponenten med hjälp av dessa två specifikationer. 5-timmars-specificering 20-timmars-specificering (rated capacity) − Peukert exponent, 1.26 − När ingen information ges överhuvudtaget, kan du mäta ditt batteri med hjälp av en konstant laddningsbank. På detta sätt kan en andra kapacitet bestämmas, tillsammans med den uppgivna kapaciteten på...
  • Page 111 − Peukert exponent, 1.23 − En Peukert-simulator är tillgänglig på www.victronenergy.com. 4.1.3 Synkronisering av batterikontrollenheten För en pålitlig angivelse av laddningstillståndet för ditt batteri, måste batterikontrollenheten synkroniseras regelbundet med batteriet och laddaren. Detta uppnås genom att ladda upp batteriet helt. När laddaren arbetar i ‘float'-stadiet, anser laddaren att batteriet är fulladdat.
  • Page 112 4.2 Allmänna inställningar 4.2.1 Var man återfinner menyn “Setup monitor” (Inställning av kontrollenhet) Steg 1) Tryck på “Enter” för att öppna VBC- Battery Monitor menyn. 12.1V 0.0A 100% Steg 2) Tryck på “▼” för att bläddra genom Battery voltage menyn tills du ser ‘Setup monitor’ 12.10 V (Inställning av kontrollenhet).
  • Page 113 Setup monitor (Inställning av kontrollenhet) Namn Beskrivning Standar Interv dvärde Bat. Temperature Om anslutningen till temperatursensorn 20 ° C 0-50 (Batteritemperatur) förloras, används detta värde i beräkningarna. Resync. to 100%? Återställer laddningsstatusen manuellt till (Omsynk. till 100%. 100%?) Device name Namnet på...
  • Page 114 Avancerade inställningar Namn Beskrivning Standa Interva Stegst rdvärd orlek Battery Dubblerar strömavläsningen från toppmenyn. current Detta gör det möjligt att observera effekterna av (Batteri- förändringar för strömoffset utan att man måste spänning) förflytta sig i menyhierarkin. 4.3 Larm VBC:n är utrustad med ett relä som kan konfigureras för att signalera larm, eller automatiskt starta och stoppa generatorn när den är ansluten till en generator.
  • Page 115 OBS: Om du inte kan hitta menyn ”Setup alarms” (Inställning av larm), se till att din VPN är inställd på läget "user and install" (användare och installation). 4.3.2 Förklaring av larmalternativ Setup alarms (Inställning av larm) Namn Beskrivning Standa Interva Stegst rdvärd orlek...
  • Page 116 Setup alarms (Inställning av larm) Namn Beskrivning Standa Interva Stegst rdvärd orlek High volt Typ av åtgärd som ska vidtas när ett larm för Inget None, Relay, action (Hög hög spänning är aktivt. Panel, spänning Both åtgärd) (Ingen, Relä, Panel, Båda) Low SOC Nivån under vilken ett larm för låg...
  • Page 117 Setup alarms (Inställning av larm) Namn Beskrivning Standa Interva Stegst rdvärd orlek Enable Tidsintervall som ett larmtillstånd måste 0 – 255 delay föreligga för att aktivera larmet. (Aktivera fördröjning) Disable Tidsintervall som ett avslutat larmtillstånd 0 – 255 delay måste förekomma för att inaktivera larmet. (Inaktivera fördröjning) Min.
  • Page 118 TEKNISKA DATA Nätspänningsintervall 9 ... 70 VDC Strömförsörjning relä inaktivt <5 mA relä aktivt <20 mA Arbetstemperaturintervall 0 ... 50 °C Spänningsfri larmkontakt: Läge Normalt öppen Kapacitet 30 V/3 A max. Dimensioner 75 x 110 x 23 mm Nettovikt 95 g Material: Kropp...
  • Page 119 ANMÄRKNINGAR...
  • Page 122 Distributor: Serial number: Version : Date 01 March 2010 Victron Energy B.V. De Paal 35 | 1351 JG Almere PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands General phone : +31 (0)36 535 97 00 Customer support desk...