Manual de instrucciones y Lista de piezas
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD (CONT.)
PELIGRO
NO use el producto para bombear líquidos
inflamables ni explosivos como gasolina, fuel oil, querosén, solventes,
diluyentes, etc. NO use el producto en un ambiente inflamable o
explosivo. SOLO bombee agua limpia. El uso inadecuado podría resultar
en muerte o lesiones graves e invalidará la garantía.
NE PAS pomper de liquides inflammables ou
explosifs tels que de l'essence, du mazout, du kérosène, des solvants,
des diluants, etc. NE PAS utiliser dans un environnement inflammable
et/ou explosive. Pomper UNIQUEMENT de l'eau claire. Une utilisation
incorrecte peut entraîner la mort ou des blessures graves et annulera la
garantie.
PELIGRO
¡Peligro de descarga eléctrica! Los receptáculos
GFCI proporcionan protección únicamente con contra las fallas de
descarga a tierra. El receptáculo con descarga a tierra NO limita la
magnitud de la corriente de descarga y NO evitará los choques eléctricos.
Risque de choc électrique! Le disjoncteur de
fuite à la terre fournira une protection uniquement contre les défauts
entre les lignes et les fuites à la terre. Le boîtier du disjoncteur de fuite
à la terre ne limite PAS l'amplitude du courant de défaut et n'empêchera
PAS les chocs électriques.
PELIGRO
Esta bomba se debe enchufar en un
tomacorrientes GFCI con conexión a tierra adecuadamente instalado
de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas aplicables. Nunca
retire las clavijas a tierra ni altere el enchufe de ninguna manera. No
use adaptadores. Verifique con un electricista calificado si no está
seguro si el tomacorriente está conectado a tierra. Si la bomba llegara
a tener un funcionamiento eléctrico defectuoso o si llegara a romperse,
la conexión a tierra proporciona un camino de baja resistencia para
conducir la electricidad lejos del usuario.
Cette pompe doit être branchée dans une prise
correctement installée et une prise équipée d'un disjoncteur de fuite
à la terre, conformément à tous les codes et règlements applicables.
Ne jamais retirer la broche de mise à la terre et ne modifier, en aucun
cas, la fiche. Ne pas utiliser de prises d'adaptateur. Vérifier avec un
électricien qualifié que la prise est bien mise à la terre. Si la pompe
présente un dysfonctionnement électrique ou une panne, la mise à la
terre fournit un chemin de faible résistance pour éloigner l'électricité de
l'utilisateur.
PELIGRO
Antes de cada uso, inspeccione la bomba, el
cable de alimentación y el enchufe para ver si están dañados. Si están
dañados, NO USE la bomba.
Avant chaque utilisation, vérifier que la pompe,
le cordon d'alimentation et la prise ne sont pas endommagés. Si des
dommages sont présents, NE PAS UTILISER la pompe.
PELIGRO
El cableado eléctrico lo debe realizar un
electricista calificado. Un cableado inadecuado podría causar una
descarga eléctrica mortal.
Le câblage électrique doit être réalisé par un
électricien qualifié. Un câblage incorrect peut entraîner un choc mortel.
PELIGRO
No maltrate el cable. Nunca use el cable para
transportar la bomba ni tire del cable desde un enchufe. Aleje el cable del
calor, aceite, bordes afilados o piezas que se mueven. Los cables dañados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica e invalidan la garantía.
Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser
le cordon pour transporter la pompe ou tirer la fiche d'une prise de
courant. Éloigner le cordon de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou
des pièces mobiles. Les cordons endommagés augmentent le risque de
choc électrique et annuleront la garantie.
AVISO
Esta bomba no está diseñada para manipular
agua salada, salmuera, descargas de lavarropas ni ninguna otra
aplicación que pueda contener productos químicos corrosivos, agua
altamente clorada o materiales extraños. Esta bomba no es adecuada
para su uso en la vida acuática. Puede haber daños a la bomba o fallas
si se usa en estas aplicaciones y esto invalidará la garantía.
AVISO
Si usa un cable de extensión o un protector
de sobretensión, llame a Asistencia al cliente para conocer el calibre y
la longitud adecuados. Esto aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
Los cables de extensión del tamaño incorrecto pueden provocar caídas
de tensión y pueden dañar la bomba, la propiedad o el protector de
sobretensión y esto podría invalidar la garantía.
ADVERTENCIA
Manténgase alerta, observe lo que está
haciendo y use el sentido común cuando use esta bomba. No intente
usar esta bomba cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención podría
causar lesiones personales graves.
Lors de l'utilisation de la pompe il faut rester
vigilant, être concentré sur ce qu'on fait et faire preuve de bon sens. Ne
pas essayer d'utiliser cette pompe en cas de fatigue ou sous l'influence
de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention peut
entraîner des blessures graves.
ADVERTENCIA
Vístase adecuadamente. No use prendas flojas
ni joyas. Átese el cabello largo. Mantenga el cabello, las prendas y los
guantes lejos de las piezas que se mueven. Las prendas flojas, las joyas
o el cabello largo podrían quedar atascados en las piezas que se mueven.
S'habiller correctement. Ne pas porter de
vêtements amples ou de bijoux. Attacher les cheveux longs. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles. Les
vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre
dans les pièces mobiles.
ADVERTENCIA
No se extralimite, mantenga los pies bien
apoyados y el equilibrio en todo momento. Los pies bien apoyados y el
equilibrio permiten un mejor control en situaciones inesperadas.
Ne pas trop se pencher. Maintenir, à tout
moment, une bonne assise et un bon équilibre permet de garder un
meilleur contrôle dans des situations imprévues.
WWB
13