Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and Operating Instructions. You will need to refer to
it before attempting any installation or maintenance. Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read and
follow these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d'utilisation et des avertissements de sécurité importants.
Il faudra s'y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l'appareil pour qu'il soit facilement accessible.
Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. Deberá consultar
el mismo antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo
fácilmente. No leer ni respetar estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES
POWER SUPPLY REQUIREMENTS
EXIGENCES D'ALIMENTATION DE COURANT
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
MOTOR
Single Phase, Dielectric Oil Filled
MOTEUR
Monophase, rempli d'huile diélectrique
MOTOR
Monofásico, lleno de aceite dieléctrico
HORSEPOWER
HORSEPOWER
CLASIFICACIONES DE CABALLOS DE FUERZA
LIQUID TEMPERATURE RANGE
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO
CIRCUIT REQUIREMENTS
EXIGENCES DE CIRCUIT
REQUISITOS DEL CIRCUITO
17 in. high x 10
DIMENSIONS
43.18 cm de haut x 26.98 cm de base (17 x 10
DIMENSIONS
43,18 cm (17 pulg.) de alto x 26,98 cm (10 10
DIMENSIONES
de base
ON LEVEL AND OFF LEVEL
NIVEAU DE COUPE ET NIVEAU DE DÉCOUPE
NIVEL DE CORTE
NIVEL DE ACTIVACIÓN Y
CONSTRUCTION • CONSTRUCTION • CONSTRUCCIÓN
MOTOR HOUSING
BOITIER DU MOTEUR
Cast Iron, Fonte, Hierro fundido
CUBIERTA DEL MOTOR
VOLUTE, VOLUTE,
Cast Iron, Fonte, Hierro fundido
ESPIRAL
IMPELLER
Glass Reinforced Thermoplastic
Thermoplastique renforcé de verre
IMPULSEUR
Termoplástico reforzado con vidrio
IMPULSOR
SHAFT, ARBRE, EJE
Steel, Carbone, Carbono
DISCHARGE
2 in. NPT
5.08 cm (2 po) NPT
DÉCHARGE
5,08 cm (2 pulg.) NPT
DESCARGA
© 2014, WAYNE/Scott Fetzer Company.
BOMBA PARA EFLUENTES DE ALTO RENDIMIENTO DE 1/2 HP Y 120 VOLTIOS
120 V, 60 Hz
1/2 HP ....... (WT50W, WCS50V)
40° F to 120° F
4,4 à 48,9 °C (40° à 120 °F)
4 ºC a 48 ºC (40 °F a 120 °F)
15 A (minimum)
5/8
in. base
5/8
5/8
) pulg.
13 in. / 8 in.
33.02 (13 po) / 20.32 (8 po)
33,02 (13 pulg) / 20,32 (8 pulg)
www.waynepumps.com
1/2 HP - 120 VOLT HIGH
PERFORMANCE SEWAGE PUMP
POMPE D'ÉGOUT HAUTE PERFORMANCE DE 1/2 HP - 120 VOLTS
ON LEVEL 13 IN.
NIVEAU DE COUPE
33.02 (13 PO)
NIVEL DE ACTIVACIÓN
33,02 (13 PULG)
OFF LEVEL 8 IN.
NIVEAU DE DÉCOUPE
20.32 (8 PO)
NIVEL DE CORTE
23,02 (8 PULG)
po)
1. GFCI GROUNDED
OUTLET
2. POWER CORD PLUG
3. BASIN
4. DISCHARGE PIPE
5. PUMP
6. INLET
7. VENT PIPE
8. CHECK VALVE
9. GASKET/BASIN LID
PERFORMANCE
Model
HP
Modéle
CH
Modelo
HP
WT50W
1/2
WCS50V
9
8
7
6
18 IN. DIAMETER MIN.
DIAMÈTRE MINIMAL DE LA CUVE DE 45.72 CM (18 PO)
DIÁMETRO MÍNIMO DE LA PILETA 45,72 CM (18 PULG.)
1. PRISE MISE À LA TERRE
1. TOMACORRIENTE GFCI
PROTÉGÉE PAR
CONECTADO A TIERRA
DISJONCTEUR DE FUITE
À LA TERRE
2. FICHE DE CORDON
2. ENCHUFE DEL CABLE
D'ALIMENTATION
DE CORRIENTE
RETENCIÓN
3. CUVE
3. PILETA
4. TUYAU DE DÉCHARGE
4. TUBERÍA DE DESCARGA
5. POMPE
5. BOMBA
6. ENTRÉE
6. ENTRADA
7. TUYAU DE VENTILATION
7. TUBERÍA DE
VENTILACIÓN
8. CLAPET
8. VÁLVULA DE
9. COUVERCLE DE
9. JUNTA/TAPA DE LA
LA CUVE/JOINT
PILETA
D'ÉTANCHÉITÉ
•
PERFORMANCE
•
Discharge Head
5 ft
Tête de décharge
1,5 m
Cabeza de descarga
Gal / h
7800
L / h
29,520
441100-001 1/14
1
2
3
4
5
RENDIMIENTO
10 ft
15 ft
20 ft
3 m
4,5 m
6 m
6600
2700
0
24,960
10,200
0