Page 1
IS2800X5W - Rev D owner’s manual GuIDe De l’uTIlIsaTeur GuÌa Del usuarIo 用户手册 HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
Page 2
CenTrIFuGal PumPs OWNER’S MANUAL save ThIs owner’s manual HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
Page 3
• warnInG – use only Genuine hayward replacement Parts. • warnInG – If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 4
- with lock washers to prevent loosening over time. The acoustic level of the Hayward pumps is lower than 70 dB (A). necessary arrangements : •...
Page 5
3. Keep motor clean. Insure air vents are free from obstruction. 4. Occasionally, shaft seals become damaged or worn and must be replaced. 5. Except for cleaning activities, any repairing, servicing and maintenance has to be performed by a Hayward authorized service agent or a similarly qualified person.
Page 6
Correct suction condition or throttle discharge lines, if practical. 3. Vibration due to improper mounting, etc. 4. Foreign matter in pump housing. 5. Motor bearings made unserviceable by wear, rust, or continual overheating. use onlY haYwarD GenuIne rePlaCemenT ParTs Page 5 of 5 pump Rev. D...
Page 7
PomPe CenTrIFuGe GUIDE DE L'UTILISATEUR ConserveZ Ce manuel Pour une ConsulTaTIon ulTÉrIeure HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
Page 8
• aTTenTIon – n’utilisez que des pièces détachées d’origine hayward. • aTTenTIon – si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
Page 9
à tête hexagonale adaptées pour le bois doivent être utilisées – ainsi que des rondelles freins destinées à empêcher tout desserrement dans le temps. La pression acoustique des pompes Hayward est inférieure à 70 dB ( A ). Dispositions nécessaires: • Raccorder la pompe à la terre...
Page 10
4. Occasionnellement l’obturateur mécanique peut accuser une fuite et devra alors être remplacé. 5. A l’exception du nettoyage de la piscine, toutes les opérations de réparation, d’entretien ou de maintenance doivent être impérativement effectuées par un agent agréé par Hayward ou une personne qualifiée. hIvernaGe 1.
Page 11
4. Si aucun corps étranger ne se trouve dans le corps de la pompe. 5. Si les roulements du moteur ne sont pas grippés par un jeu trop important, par la rouille ou par une surchauffe prolongée. n’uTIlIseZ Que Des PIÈCes DÉTaChÉes D’orIGIne haYwarD Page 5 sur 5 Pompe Rev.
Page 12
BomBas CenTrIFuGas MANUAL DEL USUARIO Conserve esTe manual De InsTruCCIones HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
Page 13
• aDverTenCIa – use solo piezas de repuesto originales de hayward. • aDverTenCIa – si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su concesionario o personas cualificadas de forma similar, para evitar que se produzcan peligros.
Page 14
- con arandelas de seguridad para impedir que se aflojen con el paso del tiempo. La presión acústica de las bombas Hayward es inferior a 70 dB (A). Disposiciones necesarias: •...
Page 15
4. Puede producirse ocasionalmente una fuga en el cierre mecánico y en dicho caso hay que sustituirlo. 5. Excepto para llevar a cabo actividades de limpieza, las reparaciones, revisiones y mantenimientos tienen que ser ejecutados por un técnico autorizado de Hayward o por una persona similarmente cualificada. ProTeCCIÓn ConTra las helaDas Y ConservaCIÓn 1.
Page 16
4. Si algún cuerpo extraño se encuentra dentro de la bomba. 5. Si los rodamientos del motor no están gripados, por un juego excesivo, por oxidación opor un recalentamiento prolongado. use solo PIeZas De rePuesTo orIGInales De haYwarD Página 5 de 5 Bombas...
Page 17
离心式水泵 使用说明书 请妥善保存此使用说明书 HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
Page 19
ZONE 1 3,5 m ZONE 0 1,50 m 2,00 m 1,50 m 2,00 m ZONE 0 水泵应安装在通风,干燥的地方。电机需要它周围的空气流动自由提供自然通风。 水泵的安装,应使插头和墙上插座是很容易看到和便于维护保养。 水泵的安装,应使固定布线中外部断开开关容易看到和访问。且应靠近水泵。 水泵必须安装在已钻的拉力螺钉基座上。必须使用锁紧垫圈,以防止随着时间的推移安装拉力螺钉松动。如果泵要安装一个 木甲板,必须使用适合的木材螺丝 - 锁紧垫圈,随着时间的推移,以防止松动。 Hayward水泵噪音分贝低于 70 dB . 必要事宜: • 水泵必须接地。 • 适配一个30 mA 电流式漏电断路器以避免电路绝缘损坏引起的触电危险。 • 提供短路保护(规格定义将取决于电机铭牌上所指示的值)。 • 提供一个所有极3毫米的电路分离装置。 单相电机:Hayward水泵所采用的单相电机都含热保护。这种保护工作在过载或电机线圈异常发热事件,并在绕组的温度下 降时自动复位。 如有规定需要,无论电机类型,除了上述设备,它也有必要安装一个及其磁保护装置,按照电机铭牌上的适应症校准。...
Page 22
ELECTRICAL GUIDE FOR 50 CY MOTORS TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES MOTEURS ÉQUIPANT LES POMPES HAYWARD TABLA DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES EQUIPANDO UNIDADES HAYWARD 水泵电机技术参数 Nominal Voltage Frequency Size & switch Max pressure Pump Reference motor Amperage Capacitor power Numb.
Page 24
SPX1600Z5 SPX1600Z5 SPX0370MAO SPX0550MAO SPX0750MAO SPX1100MAO Housing bolt torque pattern - Ordre de serrage des boulons - Orden de sujeción de los pernos - 泵体螺栓扭矩示意图 70 - 90 InCh lBs 7.9 - 10.2 n m Page 24 HAYWARD Rev. D...
Page 25
To obtain warranty replacements or repair, defective components or parts should be returned, transportation paid, to the place of purchase, or to the nearest authorized Hayward service center. For further Hayward dealer or service center infor- mation, contact Hayward customer service department. No returns may be made directly to the factory without the express written authorization of Hayward Pool Products, Inc.
Page 26
Pour obtenir des pièces de rechange ou des réparations couvertes par la garantie, les pièces et composants défectueux doivent être renvoyés, frais de transport payés, au lieu d’achat, ou au centre de services Hayward autorisé le plus proche. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les concessionnaires ou les centres de services Hayward, communiquez avec le service à...
Page 27
Para obtener los repuestos o la reparación con la garantía, los componentes o partes defectuosas se deben devolver al lugar de compra, con el envío pagado, o al centro de servicio autorizado de Hayward más cercano. Para obtener más información sobre un distribuidor o un centro de servicio Hayward, comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Hayward.