Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IS2800X5W - Rev D
owner's manual
GuIDe De l'uTIlIsaTeur
GuÌa Del usuarIo
用户手册
HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hayward MaxFlo Serie

  • Page 1 IS2800X5W - Rev D owner’s manual GuIDe De l’uTIlIsaTeur GuÌa Del usuarIo 用户手册 HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
  • Page 2 CenTrIFuGal PumPs OWNER’S MANUAL save ThIs owner’s manual HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
  • Page 3 • warnInG – use only Genuine hayward replacement Parts. • warnInG – If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 4 - with lock washers to prevent loosening over time. The acoustic level of the Hayward pumps is lower than 70 dB (A). necessary arrangements : •...
  • Page 5 3. Keep motor clean. Insure air vents are free from obstruction. 4. Occasionally, shaft seals become damaged or worn and must be replaced. 5. Except for cleaning activities, any repairing, servicing and maintenance has to be performed by a Hayward authorized service agent or a similarly qualified person.
  • Page 6 Correct suction condition or throttle discharge lines, if practical. 3. Vibration due to improper mounting, etc. 4. Foreign matter in pump housing. 5. Motor bearings made unserviceable by wear, rust, or continual overheating. use onlY haYwarD GenuIne rePlaCemenT ParTs Page 5 of 5 pump Rev. D...
  • Page 7 PomPe CenTrIFuGe GUIDE DE L'UTILISATEUR ConserveZ Ce manuel Pour une ConsulTaTIon ulTÉrIeure HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
  • Page 8 • aTTenTIon – n’utilisez que des pièces détachées d’origine hayward. • aTTenTIon – si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
  • Page 9 à tête hexagonale adaptées pour le bois doivent être utilisées – ainsi que des rondelles freins destinées à empêcher tout desserrement dans le temps. La pression acoustique des pompes Hayward est inférieure à 70 dB ( A ). Dispositions nécessaires: • Raccorder la pompe à la terre...
  • Page 10 4. Occasionnellement l’obturateur mécanique peut accuser une fuite et devra alors être remplacé. 5. A l’exception du nettoyage de la piscine, toutes les opérations de réparation, d’entretien ou de maintenance doivent être impérativement effectuées par un agent agréé par Hayward ou une personne qualifiée. hIvernaGe 1.
  • Page 11 4. Si aucun corps étranger ne se trouve dans le corps de la pompe. 5. Si les roulements du moteur ne sont pas grippés par un jeu trop important, par la rouille ou par une surchauffe prolongée. n’uTIlIseZ Que Des PIÈCes DÉTaChÉes D’orIGIne haYwarD Page 5 sur 5 Pompe Rev.
  • Page 12 BomBas CenTrIFuGas MANUAL DEL USUARIO Conserve esTe manual De InsTruCCIones HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
  • Page 13 • aDverTenCIa – use solo piezas de repuesto originales de hayward. • aDverTenCIa – si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su concesionario o personas cualificadas de forma similar, para evitar que se produzcan peligros.
  • Page 14 - con arandelas de seguridad para impedir que se aflojen con el paso del tiempo. La presión acústica de las bombas Hayward es inferior a 70 dB (A). Disposiciones necesarias: •...
  • Page 15 4. Puede producirse ocasionalmente una fuga en el cierre mecánico y en dicho caso hay que sustituirlo. 5. Excepto para llevar a cabo actividades de limpieza, las reparaciones, revisiones y mantenimientos tienen que ser ejecutados por un técnico autorizado de Hayward o por una persona similarmente cualificada. ProTeCCIÓn ConTra las helaDas Y ConservaCIÓn 1.
  • Page 16 4. Si algún cuerpo extraño se encuentra dentro de la bomba. 5. Si los rodamientos del motor no están gripados, por un juego excesivo, por oxidación opor un recalentamiento prolongado. use solo PIeZas De rePuesTo orIGInales De haYwarD Página 5 de 5 Bombas...
  • Page 17 离心式水泵 使用说明书 请妥善保存此使用说明书 HAYWARD POOL PRODUCTS - 620 Division Street - Elizabeth - NJ 07201 - USA...
  • Page 18 警告 – 电气连接时请参考电机盒盖子底部显示的图形指导,通电前确保所有电气接线头是紧的,运行前 把盒盖紧固好。 • 警告 – 确保电压是电机要求的电压,供电电线和水泵的功率电流相匹配。 • 警告 – 请阅读与遵守说明书及设备上的指示,不遵守指示会导致严重的伤害甚至死亡。 说明书必须给游泳池拥有者,顾客必须把它放在安全的地方。 • 警告 – 此设备不适由身体,感官或精神能力缺陷,或缺乏经验和知识的人(包括儿童)使用,除非他们 已由负责他们安全的监护人给予指令有关的设备的使用指令。 • 警告 – 请使用Hayward纯正部件。 • 警告 – 如果电源线损坏,必须更换由制造商,服务代理,或类似的合资格人士,以避免发生危险。 • 警告 – 断开一个在过压类别III条件下,能全端口的所有极触头分离的主电源,必须纳入固定接线按照布 线规则。 • 警告 – 若电源线或电机接线盒住房损坏,请勿操作水泵。这可能会导致触电。损坏的电源线或电机接线 盒必须由授权服务代理或类似的有资格人士更换,以避免危险。 • 警告 – 该电机没有配备一个安全真空释放系统(SVrS)。SVrS有助于防止因身体覆盖排水口而导致的溺...
  • Page 19 ZONE 1 3,5 m ZONE 0 1,50 m 2,00 m 1,50 m 2,00 m ZONE 0 水泵应安装在通风,干燥的地方。电机需要它周围的空气流动自由提供自然通风。 水泵的安装,应使插头和墙上插座是很容易看到和便于维护保养。 水泵的安装,应使固定布线中外部断开开关容易看到和访问。且应靠近水泵。 水泵必须安装在已钻的拉力螺钉基座上。必须使用锁紧垫圈,以防止随着时间的推移安装拉力螺钉松动。如果泵要安装一个 木甲板,必须使用适合的木材螺丝 - 锁紧垫圈,随着时间的推移,以防止松动。 Hayward水泵噪音分贝低于 70 dB . 必要事宜: • 水泵必须接地。 • 适配一个30 mA 电流式漏电断路器以避免电路绝缘损坏引起的触电危险。 • 提供短路保护(规格定义将取决于电机铭牌上所指示的值)。 • 提供一个所有极3毫米的电路分离装置。 单相电机:Hayward水泵所采用的单相电机都含热保护。这种保护工作在过载或电机线圈异常发热事件,并在绕组的温度下 降时自动复位。 如有规定需要,无论电机类型,除了上述设备,它也有必要安装一个及其磁保护装置,按照电机铭牌上的适应症校准。...
  • Page 20 启动和吸水指示 往滤网外壳中注水,使其中的水位达到吸水管的水位。切勿在无水的情况下运行泵。对于机械轴封来说,水既是冷却剂,又 兼当润滑剂。 打开所有的吸水和排水管线和阀门,以及过滤器上的进气口(若可用)(必须有空间容纳从吸水管线中排出的空气。)。 开启电源,在合理时间内启动吸水。五分钟不属于合理时间(启动吸水时间取决于吸升高度和吸水管道的水平长度)。若泵 无法启动,或不启动吸水,请参见封底的“故障排除指南”。 维护保养 1. 定期清理滤网篮。切勿敲打滤网篮来清理。定期检查滤网盖垫片,按照规定进行更换。 2. Hayward水泵配备自润滑电机轴承和轴封。无需进行润滑。 3. 保持电机清洁。确保通风口畅通无阻。 4. 有时,由于损坏或磨损,必要更换轴封。请参见说明。 5. 除清洁维护以外,其他任何维修检测必须由Hayward授权服务机构完成。 储存/防冻处理 1. 拔掉排水塞为泵排水,然后放在滤网篮中。 2. 断开电气连线和管道连接,将泵存放在干燥、通风良好的地方,或至少采取以下预防措施:断开电气接线。卸下用来将 支架和电机总成固定到滤网外壳上的四个螺栓,将总成存放在干燥、通风良好的地方。遮盖住留下的滤网外壳总成,保 护其不受天气影响。 注: 重新启用泵之前,应彻底清洁,除去水垢、污物等杂质。 排故指南 a) 电机不启动 1. 检查连接是否不当或松动,开关或继电器是否开路,断路器跳闸或保险丝熔断。 2. 手动检查电机轴的转动,看是否运行流畅,没有梗阻。 B) 电机停止– 检查: 1. 是否有接线不当,连接松动等现象。 2. 电机电压是否过低(通常因接线规格不标准导致)。...
  • Page 21 3. 打开泵,检查有无阻塞。 4. 卸下轴封,进行更换。 b) 若泵产生真空,检查吸水管线或滤网是否堵塞,吸水管道中是否有漏气现象。 e) 流量低– 通常检查: 1. 滤网或吸水管线是否堵塞或被节流;泳池管道是否不合规格。 2. 过滤器的排水管线是否塞住或被节流(排水压力表读数较高)。 3. 吸水管是否漏气(回流配件中产生气泡)。 4. 泵未达到运行速度(低压)。 5. 叶轮是否堵塞或卡住。 F) 泵有噪音 – 检查: 1. 吸水管中有无空气泄漏,导致泵隆隆作响。 2. 是否有因吸水管线被节流或不符规格及排水管线被节流而造成气穴现象。尽可能纠正吸水条件或对回流管线进行节 流。 3. 是否有因安装不当等原因而产生震动。 4. 泵壳中有无异物。 5. 是否有因水、生锈或持续过热而导致电机轴承无法使用。 请使用Hayward纯正部件 5 / 5 Rev. D 离心式水泵...
  • Page 22 ELECTRICAL GUIDE FOR 50 CY MOTORS TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES MOTEURS ÉQUIPANT LES POMPES HAYWARD TABLA DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES EQUIPANDO UNIDADES HAYWARD 水泵电机技术参数 Nominal Voltage Frequency Size & switch Max pressure Pump Reference motor Amperage Capacitor power Numb.
  • Page 23 Page 23 HAYWARD Rev. D...
  • Page 24 SPX1600Z5 SPX1600Z5 SPX0370MAO SPX0550MAO SPX0750MAO SPX1100MAO Housing bolt torque pattern - Ordre de serrage des boulons - Orden de sujeción de los pernos - 泵体螺栓扭矩示意图 70 - 90 InCh lBs 7.9 - 10.2 n m Page 24 HAYWARD Rev. D...
  • Page 25 To obtain warranty replacements or repair, defective components or parts should be returned, transportation paid, to the place of purchase, or to the nearest authorized Hayward service center. For further Hayward dealer or service center infor- mation, contact Hayward customer service department. No returns may be made directly to the factory without the express written authorization of Hayward Pool Products, Inc.
  • Page 26 Pour obtenir des pièces de rechange ou des réparations couvertes par la garantie, les pièces et composants défectueux doivent être renvoyés, frais de transport payés, au lieu d’achat, ou au centre de services Hayward autorisé le plus proche. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les concessionnaires ou les centres de services Hayward, communiquez avec le service à...
  • Page 27 Para obtener los repuestos o la reparación con la garantía, los componentes o partes defectuosas se deben devolver al lugar de compra, con el envío pagado, o al centro de servicio autorizado de Hayward más cercano. Para obtener más información sobre un distribuidor o un centro de servicio Hayward, comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Hayward.
  • Page 28 质量保修政策 法定权利 本泵在出厂前已经过检验。Hayward泳池产品有限公司(地址:620 Division Street, Elizabeth, NewJersey)向本泵的原始 购买者保证,其产品在材料和工艺上无任何缺陷,保证期为购买之日起壹(1)年。 若因冻结、疏忽、或安装、使用、保养不当外的其他原因,零部件在保修期内发生故障或出现缺陷,应由我方在收到缺陷产 品后90天内选择免费进行修复或更换,除非发生不可预见的延迟。 为了获得保修内的更换或维修,应将有缺陷的零部件返回购买地点或最近的Hayward授权服务中心,运费自负。要进一步获 得Hayward公司经销商或服务中心的资料,请联系Hayward客户服务部。未经Hayward泳池产品公司明确书面授权,不得将 零部件直接返回工厂。 Hayward泳池产品有限公司向本泵的原始购买者保证,其泵壳体/滤网在材料和工艺上无任何缺陷,保修期为购买之日起壹 (1)年。 若因冻结、疏忽、或安装、使用、保养不当、或搭配自动阀门调节系统使用外的其他原因,泵壳/滤网在保修期内出现缺 陷,应由我方选择免费进行修复或更换。 标准质保书的所有其他条件和条款适用。 Hayward公司不负责安排搬运、拆卸和/或重新安装所需的人工,也不承担其他为进行更换而花费的此类费用。 Hayward泳池产品公司的质保不适用于其他公司制造的零部件。此类产品应适用各自制造商提供的质保。 某些地区不允许限制默认质保可持续的时间,也不允许例外条款或限制意外或衍生损坏,因此,上述限制或例外条款可能对 您不适用。 本质保书授予您特定的法律权利,您可能还拥有其它的权利,在不同的地区,所规定的权利有所不同。 易耗品不在保修范围内。 *代替之前公布的所有资料 hayward Pool Products, Inc. 620 Division street, elizabeth nJ 07201, usa Page 28 HAYWARD Rev. D...
  • Page 29 Hayward is a registered trademark of Hayward Industries, Inc. © 2011 Hayward Industries, Inc.