Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

adVertencia:
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un
peligro o dañar el producto.
Solamente las piezas enumeradas en la lista de piezas pueden ser
reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas restantes
deben ser reemplazadas en un centro de servicio autorizado.
mantenimiento general
Mantenga el generador en un entorno limpio y seco, en el cual no
esté expuesto al polvo, tierra, humedad o vapores corrosivos. No
permita que las ranuras de aire de ventilación del generador se
tapen de materia extraña, como hojas, etc.
No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador. El agua
que entra al sistema de combustible u otras partes internas puede
causar problemas que acortan la vida de servicio del generador.
para limpiar la unidad:
 Con un cepillo de cerdas suaves y/o una aspiradora afloje y
elimine la tierra y la basura.
 Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión que
no se exceda de 25 psi.
 Limpie las superficies exteriores del generador con un paño
húmedo.
reVisión y limpieza del filtro de aire
Vea la figura 15.
Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la
unidad, mantenga limpios los filtro de aire.
 Suelte los pestillos lateral de la tapa del filtro de aire. Retire la
tapa y hágala a un lado.
 Retire los elemento de filtro.
 Si el elemento de filtro están sucios, lávese con agua jabonosa
tibia. Enjuáguelo y déjelo secar.
 Aplique una capa delgada de lubricante a los elementos y,
después, estruje para sacar aquél.
 Coloque de nuevo los elemento en la unidad del filtro.
 Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire et enganche para
asegurarla.
nota: No ponga a funcionar el generador sin los filtro de aire. Se
causa un desgaste acelerado del motor.
cambio del lubricante del motor
Vea la figura 16.
 Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite.
 Coloque un recipiente bajo el tapón de drenaje del aceite para
recoger el lubricant a medida que salga.
 Desenrosque el tapón de drenaje del aceite y retírelo.
 Permita que se drene completamente el lubricante.
nota: Drene el lubricante mientras esté tibio el motor, no
caliente. El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y
compleción.
adVertencia:
No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente. El
contacto accidental con el lubricante del motor caliente podría
provocar quemaduras graves.
 Instale de nuevo el tapón de drenaje del aceite y apriételo
firmemente.

mantenimiento

 Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con
las instrucciones indicadas en el apartado Verificación
abastecimiento de aceite. Para conocer la cantidad de
lubricante que se debe agregar, consulte la sección anterior
especificaciones del producto de este manual o el manual
del motor adjunto, si corresponde.
 Reinstale la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite.
nota: El lubricante usado debe desecharse en un sitio de desecho
aprobado. Si necesita más información, consulte a un concesionario
de aceite de la localidad.
mantenimiento de la bujía
Vea la figura 17.
La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe estar
libre de depósitos para que el motor funcione de forma correcta.
Para verificar:
 Retire la tapa de la bujía.
 Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la bujía.
 Retire los bujías con la llave (no incluido).
 Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela con un
cepillo de alambre (no incluido) antes de volver a instalarla. Si
el aislante está agrietado o desportillado, debe reemplazarse la
bujía. Para saber cuál es la bujía de recambio correcta, consulte
la sección anterior especificaciones del producto de este
manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.
 Mida el espacio interelectródico. La separación correcta es 0,7-
0,8 mm (0,028−0,031 pulg.). Para ampliar la separación, doble
con cuidado el electrodo (superior) de conexión a tierra. Para
angostar el espacio, golpee suavemente sobre una superficie
dura el electrodo de tierra.
 Asiente en su lugar la bujía y enrósquela con la mano para evitar
trasroscarla.
 Apriétela con una llave para comprimir la arandela. Si es nueva
la bujía, gírela 1/2 vuelta para comprimir al nivel adecuado la
arandela. Si va a volver a usar la bujía vieja, gírela de 1/8 a 1/4
de vuelta para comprimir al nivel adecuado la arandela.
nota: Si no se aprieta debidamente, la bujía se calienta mucho
y podría dañar el motor.
paracHispas
Vea la figura 18.
 Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujeros. Reemplácelo
si es necesario. Para adquirir un parachispas de repuesto,
comuníquese con el Centro de asistencia al cliente de Powerstroke
llamando al 1-877-617-3501.
 Utilice un cepillo (no incluido) para retirar los depósitos de carbono
de la rejilla del parachispas.
drenaje del tanQue del combustible y
del carburador
Vea las figuras 19 y 20.
Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el sistema de
combustible, vacíe el tanque de combustible y el carburador antes
de guardarlo.
drenaje del tanQue del combustible
 Ponga el interruptor del motor en off ( o ) (APAGADO).
 Ponga la válvula de combustible en la posición off (APAGADO).
 Retire el conducto de combustible de la llave de purga; para
ello, apriete los extremos del sujetador de retención y separe el
conducto.
 Instale un extremo del conducto de drenaje en la llave de purga,
y coloque el otro extremo en un recipiente de combustible de
Pàgina 16 — Español
y

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières