Page 1
L’image à l’écran du téléviseur est simulée. Modèle TC-23LX50 illustré. Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262) ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo (États-Unis) Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 787-750-4300 ou bien consultez notre site www.panasonic.com (Porto Rico) Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-561-5505...
Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR L’éclair avec la flèche dessiné à Le point d’exclamation dessiné à l’intérieur d’un triangle avertit l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur l’utilisateur que les éléments internes que d’importantes instructions de au produit présentent un risque de fonctionnement et d’entretien sont choc électrique.
Page 3
Consignes de sécurité Exemple de mise à la terre de 18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, l’antenne recommandé par le code assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin de canadien de l’électricité protéger l’appareil contre les surtensions et l’accumulation d’électricité...
Page 4
Cher client de Panasonic Bienvenue dans la grande famille des clients de Panasonic. Nous espérons que vous serez enchanté pendant de nombreuses années par votre nouveau téléviseur à cristaux liquides. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez lire ce mode d’emploi avant d’entreprendre tout réglage et conservez-le en lieu sûr au cas où...
ACCESSOIRES FOURNIS Contrôlez la présence des accessoires avant l’installation. • Carte de garantie • Mode d’emploi • Télécommande • Piles pour la (EUR7613Z90R) télécommande (format AA × 2) • Connecteur d’antenne de type F (pour 4C-2V) ( × 1) Installation des piles de la télécommande Deux piles AA sont nécessaires.
Installation Choix de l’emplacement du téléviseur Placez l’appareil de façon optimale pour le confort des spectateurs. Placez le téléviseur de telle sorte que la lumière du soleil ou une autre lumière forte (y compris la lumière réfléchie) ne frappe pas l’écran. La présence de certains éclairages de type fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
Raccordements Remarque: Les câbles et les adaptateurs sont vendus séparément. Raccordement de l’antenne Pour pouvoir recevoir les canaux VHF/UHF, une antenne externe est requise. Pour une réception optimisée, il est même recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Le sélecteur du mode d’antenne doit être réglé sur “...
Raccordements Raccordement d’autres appareils Bornes d’entrée sur le panneau arrière Panneau arrière du téléviseur Utilisation de l’attache-fils 1. Tirez vers le haut. 2. Insérez les câbles, puis fermez. Remarque: Afin de prévenir le risque d’interférence, ne pas mettre ensemble le câble d’antenne et le cordon d’alimentation.
Raccordements Raccordement d’un casque audio Connecteur M3 (En option) Mise sous tension et hors tension Panneau arrière du téléviseur Préparatifs Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Remarque: Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie. 120 V c.a., 60 Hz Interrupteur Cordon d’alimentation...
Commandes de base Touche SAP <Commandes de base sur le dessus> Choisit le mode sonore (voir page 23). STÉRÉO MONO POWER TV/VIDEO – VOL + R-STANDBY G-POWER ON Touches de sélection de mode Touche TV/VIDEO Sélection du mode récepteur SRD pour Capteur de réception la télécommande (Digital Broadcasting Réglage du volume...
Fonctionnement du menu MENU Appuyez sur la touche RÉGLAGES CONFIGU. VIDÉO M E N U p o u r a f f i c h e r RÉGLAGES VIDÉO l’écran MENU. POSIT. /FORMAT POWER AUDIO MENU RÉGLAGES AUDIO RÉGLAGES CONFIGU. VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO MENU...
Page 13
Fonctionnement du menu Appuyez ici pour sélectionner le menu désiré (RÉGLAGES ou CONFIGU.). Appuyez ici pour sélectionner une option. Appuyez ici pour sélectionner chaque page de réglage (sous-menu). RETURN • EXIT Pour revenir à la page précédente : MENU • Pour quitter la page MENU : Pour replacer l’appareil dans les conditions normales de fonctionnement.
Accord des canaux MENU Appuyez sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner la réception de la télévision. RÉGLAGES CONFIGU. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez CONFIGU. LANGUE Appuyez ici pour sélectionner PROG. CANAL l’option PROG. CANAL. VERROUILLAGE Appuyez ici pour afficher l’écran SOUS-TITRES...
VERROUILLAGE La technologie de la puce antiviolence permet aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez CONFIGU. Appuyez ici pour sélectionner VERROUILLAGE. MENU RÉGLAGES CONFIGU.
Page 16
VERROUILLAGE FILMS USA Ce téléviseur est muni d’une puce antiviolence qui permet d’utiliser le classement “Motion Picture Ratings” lors de la visualisation d’un film ou d’une cassette vidéo. Cette innovation permet aux parents de censurer divers types de films et de cassettes vidéo, comme ils le souhaitent. Appuyez sur cette touche pour choisir VUE SANS VISA.
Page 17
VERROUILLAGE Non classé. Reportez-vous aux précautions pour l’utilisateur ci-dessous. SANS VISA Tous les enfants. Le thème et le contenu de ce programme sont spécialement conçus TV-Y pour un public jeune, y compris les enfants de 2 à 6 ans. Destiné aux enfants plus âgés. Le thème et le contenu de ce programme peuvent contenir des TV-Y7 éléments de violence légère ou comique, ou peuvent effrayer les enfants de moins de 7 ans.
Page 18
VERROUILLAGE Tableau de classement CANADA Les programmes exemptés comprennent: informations, programmes sportifs, EXEMPTÉES documentaires, autres programmes d’information, causeries, vidéo musicales et programmes de variété. Programmes pour les enfants de moins de 8 ans. Pas de langage offensif, de nudité, ni de contenu sexuel.
SOUS-TITRES Cet appareil intègre un décodeur qui offre une description visuelle de la portion audio d’un programme de télévision sous la forme de mots écrits sur l’écran (lettres blanches ou de couleur sur un fond noir). Il permet la lecture des dialogues d’un programme de télévision ou d’autres informations. Remarques: •...
AUTRES RÉGL. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez CONFIGU. Utilisez ces touches pour sélectionner MENU AUTRES RÉGL. RÉGLAGES CONFIGU. Utilisez ces touches pour accéder au menu AUTRES RÉGL. LANGUE PROG. CANAL VERROUILLAGE SOUS-TITRES Utilisez ces touches pour sélectionner l’option à modifier. IDENTIF.
RÉGLAGES VIDÉO MENU RÉGLAGES CONFIGU. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez VIDÉO RÉGLAGES. RÉGLAGES VIDÉO Appuyez ici pour sélectionner l’option POSIT. /FORMAT RÉGLAGES VIDÉO. A p p u y e z i c i p o u r a f f i c h e r l ’ é c r a n AUDIO RÉGLAGES VIDÉO.
POSIT./FORMAT Lorsque le mode ZOOM est réglé, cette fonction ajuste la position verticale et le format de l’écran avec précision. Appuyez sur la touche du menu pour accéder à l’écran MENU et MENU sélectionnez RÉGLAGES. RÉGLAGES CONFIGU. Utilisez ces touches pour sélectionner VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO POSIT./FORMAT.
RÉGLAGES AUDIO MENU Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez RÉGLAGES CONFIGU. RÉGLAGES. VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO Appuyez ici pour sélectionner l’option RÉGLAGES AUDIO. POSIT. /FORMAT AUDIO RÉGLAGES AUDIO Appuyez ici pour afficher le menu RÉGLAGES AUDIO. RÉGLAGES AUDIO PAGE 1/2 Appuyez ici pour sélectionner l’option à...
Sélection de formats Cette fonction vous permet de visionner vos programmes au format adéquat, et notamment de voir en plein écran les films tournés en format grand écran. R-TUNE PROG Sur chaque pression de la touche : ASPECT TV/VCR INTÉGRAL NORMAL ZOOM PLEIN ÉCRAN...
MUTE GUIDE Entrez le code de 3 chiffres (voir aux pages 26 à 27). • Réglage par défaut : Panasonic • Appuyez sur POWER pour tester l’opération. Remarques : • Si le contact ne peut être établi sur l’appareil avec la télécommande, SLEEP répétez la procédure avec un autre code.
Commande à distance des appareils périphériques Tableau de fonctionnement des touches Ce tableau décrit le fonctionnement de chaque touche qui peut être utilisée après la programmation (si nécessaire), quand la télécommande se trouve dans le mode de commande de TÉLÉVISION NUMÉRIQUE, câblosélecteur, récepteur SRD ∗...
Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contacter un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
Spécifications TC-19LX50 TC-23LX50 Alimentation électrique 120 V c.a., 60 Hz Consommation de Consommation moyenne : 66 W Consommation moyenne : 83 W courant En veille : 0,11 W En veille : 0,11 W Hors fonction : 0,1 W Hors fonction : 0,1 W Écran large à...
Page 31
à identifier l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie. Modèle Numéro de série Panasonic Consumer Electronics Panasonic Puerto Rico Inc. Panasonic Canada Inc. Company, Division of Panasonic Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5 5770 Ambler Drive...