Sommaire des Matières pour Panasonic Viera TC-L42ET60
Page 1
Panasonic Canada Inc. Division of Panasonic Corporation of North America 5770 Ambler Drive One Panasonic Way, Secaucus Mississauga, Ontario New Jersey 07094 U.S.A. L4W 2T3 CANADA 2013 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis M1212-0...
Page 2
Téléviseur ACL HD 1080p de 42/47/50/55 po (41,9/46,9/49,5/54,6 po en diagonale) Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le : 1-877-95-VIERA (958-4372) www.panasonic.com/help Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le : 1-866-330-0014 concierge.panasonic.ca Aide électronique Manuel intégré Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Français...
Page 3
PARTICULIER. Reportez-vous aux modalités et conditions détaillées qui s'y rapportent dans le menu "Licence" de ce produit. Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l'adresse fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par LGPL V2.1...
Accessoires/Accessoires en option ··········· 8 • “AVCHD” et le logo “AVCHD” Connexions ·············································· 10 sont des marques de commerce • Emplacement des commandes ················ 14 de Panasonic Corporation et de • Réglage initial ·········································· 16 Sony Corporation. • Opérations ··············································· 17 DLNA ®...
Mesures de sécurité Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle ATTENTION équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une Risque de choc électrique “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer un choc électrique.
Page 6
18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, assurez-vous que celle-ci a été mise Exemple de mise à à la terre afin de protéger l’appareil contre la terre de l’antenne les surtensions et l’accumulation d’électricité recommandée par le Code statique.
Page 7
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Ne branchez par l'équipement dans une prise se trouvant sur le même circuit que celui du récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté. Précautions FCC : Pour assurer une compatibilité...
Page 8
• Communiquer avec votre détaillant et se renseigner L’industrie des produits électroniques de sur une installation faite par un professionnel si consommation (dont Panasonic est membre) s’est vous avez des doutes sur votre capacité à installer engagée à rendre le divertissement à la maison votre téléviseur à...
L’utilisation d’un support mural incorrect ou une installation incorrecte peut faire provoquer la chute de l’appareil et entraîner des blessures ou des dommages à l’appareil. ● Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par l’utilisation d’un support mural incorrect, une installation incorrecte ou le non-respect des directives mentionnées ci-dessus.
Page 10
● Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Connexions Panneaux de raccordement Panneau arrière du téléviseur Fente de carte SD Prises USB 1/2 Prise Ethernet ● Pour les raccordements , veuillez consulter la page 12.
Page 12
La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 12) Remarques ● Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. ● Pour de plus amples renseignements, visitez : www.panasonic.ca...
Page 13
Raccordements de câbles AV Bornes HDMI Supérieur (Décodeur / Enregistreur DVD / Lecteur Blu-ray Disc / Caméscope / etc.) Appareil AV HDMI Câble HDMI AV OUT ex. : lecteur Blu-ray Disc DVI OUT Câble de conversion HDMI-DVI Appareil AV blanc blanc ex.
Page 14
Appuyez sur jusqu'à ce qu'ils Fixez. Bouton le bouton. Crochets s'enchenchent. Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en provenance d’autres fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de tel équipement périphérique.
Emplacement des commandes Emplacement des commandes/voyants Panneau avant du téléviseur Capteur de signal de télécommande Portée maximale de la télécommande : 7 m (23 pi) de l'avant du téléviseur. Voyant d’alimentation (en marche : rouge; hors marche : éteint) C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste) Panneau arrière du téléviseur Change le mode d’entrée.
Page 16
Télécommande Affiche les paramétrages 3D. Mise en/hors fonction des sous-titres Met le téléviseur en marche ou hors Sélectionne le programme audio secondaire. marche (mode attente). Commute le paramétrage du rendu Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris ambiophonique. Règle le format de l’image et l’agrandissement.
Réglage initial L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant. Appuyez sur l'interrupteur pour mettre le téléviseur en marche. (Télé) (Télécommande) Configurez les rubriques suivantes.
Opérations Mettez l'appareil en marche (Télé) (Télécommande) Le dernier écran d'accueil visionné s'affiche à chaque fois que le téléviseur est mis en marche. Exemple : Écran personnalisé Exemple : Écran du contenu sélectionné ● Pour revenir à “l'écran d'accueil” à tout moment ●...
Utilisation de l’aide électronique (manuel intégré) L’aide électronique est un manuel intégré qui vous guide dans l'apprentissage des diverses fonctions du téléviseur. Appuyez sur la touche eHELP pour y accéder. Affichez l’aide électronique. [Écran principal] Lorsque vous accédez à nouveau à...
Visionnement d’images 3D sur téléviseur Précautions à prendre Précautions à prendre lors du visionnement Ajustez correctement les lunettes 3D. Les images 3D n’apparaîtront pas correctement si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou du mauvais côté. D’autres types d’écrans (comme les écrans d’ordinateur, les horloges numériques et les calculatrices) n’apparaissent pas clairement lors du port de lunettes 3D.
Blu-ray d’une fonctionne-t-elle pas? marque autre que Panasonic, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil en question. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que le téléviseur est en marche (le voyant à...
Entretien et nettoyage Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche. Si la surface est particulièrement sale après avoir retiré la poussière, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux (1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide.
Spécifications TC-L42ET60 TC-L47ET60 Alimentation 110 - 127 V c.a., 60 Hz Consommation de courant 89 W / 0,2 W 101 W / 0,2 W (Nominale/En attente) Type de panneau Écran ACL (rétroéclairage DEL) 42 po 47 po Taille de l’écran (41,9 po en diagonale) (46,9 po en diagonale) 928 mm ×...
Page 24
(L × H × Longueur totale) Poids Environ 18 (Environ 0,64 oz) Utilisez uniquement des lunettes 3D Panasonic prenant en charge la technologie 3D passive. Remarque La conception et les spécifications sont sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.