PRÉSENTATION DE L’APPAREIL LACUNZA vous félicite pour votre achat. Certifié conforme à la Norme ISO 9001, LACUNZA garantit la qualité de ses appareils et s’engage à répondre aux besoins de ses clients. Sûre de son savoir-faire basé sur plus de 50 ans d’expérience, Lacunza utilise des technologies de pointe dans le design et la fabrication de toute sa gamme d’appareils.
Page 3
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL 3.8. Déflecteurs..............................21 3.9. Système électrique ............................. 21 ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS .................... 22 4.1. Entretien de l’appareil..........................22 Foyer ..................................22 Sortie de fumée ..............................22 Pieces en tôle d’acier ou en fonte peintes ......................22 Vitre foyer ................................
Il est indispensable que l’installation et l’entretien soient effectués par un installateur agrée toujours selon les spécifications et la réglementation applicables dans chaque pays et dans ce manuel d’instructions. 1.1. Caractéristiques générales Unité K2-800 Puissance Thermique Nominale (P.T.N) à l’environnement Rendement à P.T.N. Concentration CO mesurée à 13% de O à P.T.N.
Page 5
Manuel d’Instructions. Le non-respect de ces conseils peut provoquer des problèmes à l’appareil (de détérioration, de longévité, etc.) qui ne seront pas pris en charge par la garantie de Lacunza. Dimensions en mm de l’appareil K2-800...
(incendies, génération nominale de l’appareil, selon ce tableau: de gaz nocifs, détérioration des éléments proches, etc.). Section additionnelle Puissance de La responsabilité de Lacunza se limite à l’appareil minimale de fournir l’appareil, aucun à chacune des (kW) l’installation de celui-ci.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Dans les pièces équipées d´une VMC (ventilation mécanique contrôlée), celle-ci Distance par aspire et renouvelle l’air ambiant, dans ce rapport aux cas la pièce est légèrement en dépression matériaux et il faut installer une prise d´air extérieure, combustibles non obturable, d’une section d’au moins 90 (mm)
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Détail de la clé fixe 24 pour régler les pieds Si l’on a besoin d’une hauteur d’encastrement inférieure à 535 mm, on peut retirer les 4 pieds en les dévissant entièrement. Revêtement Schéma intérieur de la fermeture Sur l’image ci-dessous, on montre la façon réaliser...
En plus, la hotte/fermeture devra avoir une ouverture libre d’au moins 100 cm2 pour l’arrivée d’air nécessaire à la combustion. Sur des appareils non caléfacteurs (sans réservoir d’eau) Lacunza ne recommande pas d’entourer les appareils avec des isolants extérieurs. Ne jamais boucher entièrement les grilles d’aération latérales du carénage.
Page 10
à Puissance Thermique Nominale (P.T.N.) : Puissance (kW) K2-800 N.B.: Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont mesurées à la sortie de l’appareil et basées sur les essais...
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Cette tuyère est orientable, de sorte que l’on peut la tourner vers l’arrière, vers le bas ou en oblique. Séquence de la façon de tourner la demi-découpe circulaire 2º Placer la tuyère dans sa position. 3º Visser la tuyère à trois points avec les vis filetage plaquées et les rondelle livrées.
Page 12
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR (s’il s’agit de l’air qui sort par convection A: arrivée d’air canalisable pour la naturelle ou par convection forcée à l’aide combustion (Ø100mm) d’une turbine), il y aura différents types B: sorties d’air canalisables d’air chaud d’installation à envisager afin d’avoir un (Ø120mm) bon fonctionnement des.
En pliant les languettes Pour les clients qui le souhaitent, À l’aide d’un tournevis plat, on peut Lacunza dispose d’un cadre 4 côtés plier les 6 languettes de l’encadrement afin extérieur pour les appareils IF-800 et IV- de le fixer sans avoir à retirer la porte ni à...
Les appareils non caléfacteurs (sans fonctionnement du potentiomètre livré réservoir d’eau) doivent avoir une sortie de par Lacunza est de 0 à 40º. Veuillez faire fumée avec un tube double et isolé spécialement attention à l’endroit choisi uniquement sur les tronçons du tube se pour son emplacement pour ne pas trouvant à...
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR l’appareil sur toute sa longueur afin de Le conduit de fumée doit être facile à garantir un bon fonctionnement de celui-ci. nettoyer, il ne doit pas y avoir de tronçons inaccessibles pour leur nettoyage. On doit éviter que l’eau de pluie pénètre dans le conduit.
Page 16
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Distances depuis le haut du sommet jusqu’au faîtage du toit Le sommet doit s’élever à plus de 1 m au-dessus de la partie la plus haute de tout édifice ou obstacle dans un rayon inférieur à 10 m par rapport à la sortie de la cheminée.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Combustibles optimaux : INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Hêtre. Le fabricant décline toute responsabilité Autres combustibles : concernant les détériorations des pièces • Chêne, châtaignier, frêne, érable, causées par la mauvaise utilisation de bouleau, peuplier, etc. combustibles non recommandés ou par des modifications effectuées sur l’appareil •...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Rapport entre humidité et pouvoir calorifique du bois. 3.2. Description des éléments de l’appareil Éléments de fonctionnement Éléments de fonctionnement de l’appareil • A: Poignée porte foyer • B: Registre d’arrivée d’air primaire: ouvert droit • C: Registre d’arrivée d’air secondaire: ouvert droit...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION cheminée, étanchéité) ou l’humidité du bois utilisé. 3.3. Allumage Utiliser l’appareil par temps chaud 3.4. Chargement de combustible (journées chaudes, premières heures de l’après-midi des journées ensoleillées) peut Pour le chargement du combustible, créer des problèmes d’allumage et de ouvrir doucement la porte de chargement, tirage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Registre d’arrivée d’air secondaire 3.6. Retrait des cendres En ouvrant ce registre nous introduisons Après avoir utilisé l’appareil de façon de l’air dans la chambre de combustion à continue, il est indispensable de retirer les travers la porte supérieure du foyer. cendres du foyer.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Séparateur retiré Pour remplir entièrement le cendrier, agiter celui-ci vers l’avant et vers l'arrière. Extraire le tiroir lorsqu’il est froid, ou à l’aide d’un élément protecteur pour éviter les brûlures (gant). Ne jamais jeter les braises chaudes à la Séquence de démontage de pièces poubelle.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION foyer. Ces éléments manipulateurs ne 3.9. Système électrique doivent être utilisés que pendant le Convection forcée. Ventilateurs mouvement de la grille. Les modèles disposent de deux turbine pour la convection forcée de l’air chaud 3.8. Déflecteurs. généré autour de l’appareil à l’intérieur de L'appareil est doté...
ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS Le nettoyage doit être effectué avec la ENTRETIEN ET CONSEILS vitre froide et en faisant attention de ne IMPORTANTS appliquer produit nettoyant directement sur la vitre car si celui-ci entre 4.1. Entretien de l’appareil en contact avec le cordon de fermeture de la porte, il peut l’endommager.
4.2. Entretien du conduit de fumée d’origine. Lacunza n’est pas tenue responsable de TRÈS IMPORTANT: Afin d´éviter des toute modification non autorisée. problèmes (feu de cheminée, etc.) les Cet appareil produit de la chaleur et il opérations de nettoyage et d´entretien peut provoquer des brûlures de la peau.
CAUSES D’UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSES D’UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT Ce signe recommande l’intervention d’un professionnel qualifié pour effectuer cette opération. Situation Causes probables Action Utiliser des bois durs, coupés depuis au moins 2 ans et Bois vert ou humide entreposés dans des endroits abrités et ventilés Pour l´allumage, utiliser du papier froissé...