PRÉSENTATION DE L’APPAREIL LACUNZA vous félicite pour votre achat. Certifié conforme à la Norme ISO 9001, LACUNZA garantit la qualité de ses appareils et s’engage à répondre aux besoins de ses clients. Sûre de son savoir-faire basé sur plus de 50 ans d’expérience, Lacunza utilise des technologies de pointe dans le design et la fabrication de toute sa gamme d’appareils.
Page 3
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS .................... 24 4.1. Entretien de l’appareil..........................24 Foyer ..................................24 Intérieur de l’appareil ............................. 24 Sortie de fumée ..............................24 Vitre foyer ................................24 Pieces en tôle d’acier ou en fonte peintes ......................24 Système electrique ..............................
Il est indispensable que l’installation et l’entretien soient effectués par un installateur agrée toujours selon les spécifications et la réglementation applicables dans chaque pays et dans ce manuel d’instructions. 1.1. Caractéristiques générales ADOUR 500 ADOUR 600 ADOUR 700 ADOUR 800 Unité...
Page 5
Manuel d’Instructions. Le non-respect de ces conseils peut provoquer des problèmes à l’appareil (de détérioration, de longévité, etc.) qui ne seront pas pris en charge par la garantie de Lacunza. Dimensions en mm de l’appareil ADOUR 500...
Page 6
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Dimensions en mm de l’appareil ADOUR 600...
Page 7
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Dimensions en mm de l’appareil ADOUR 700...
Page 8
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Dimensions en mm de l’appareil ADOUR 800...
Puissance de de gaz nocifs, détérioration des éléments l’appareil minimale de proches, etc.). chacune des (kW) La responsabilité de Lacunza se limite à grilles (cm fournir l’appareil, aucun à P ≤ 10kW l’installation de celui-ci. 10 < P ≤ 15 15 <...
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR • Vérifier si les passages de fumée non obturable, d’une section d’au moins 90 cm². sont obstrués morceaux d’emballage ou de pièces détachées. Emplacement de l’appareil • Vérifier si les joints d’étanchéité du circuit d’évacuation de fumée sont en Choisir un bon emplacement dans la pièce qui favorise une bonne répartition de parfait état.
Page 11
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Schéma extérieur de la fermeture Afin de favoriser une bonne circulation de l’air et un bon fonctionnement, il est indispensable que la fermeture ait une section minimale d’entrée d’air frais de 1.000cm2 en dessous du niveau de Schéma intérieur de la fermeture l’appareil et une sortie d’air chaud minimale de 1.250cm2 dans la partie supérieure...
Sur des appareils non caléfacteurs (sans pouvant empêcher le bon fonctionnement réservoir d’eau) Lacunza ne recommande du tirage de l’appareil. pas d’entourer les appareils avec des isolants extérieurs.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Raccordement en air extérieur par la puisse pas bouger de son emplacement (en paroi raison exemple dilatations provoquées par la température,…). Percez passage pour raccordement dans la paroi (consultez Sur cet appareil, la sortie de fumée peut dimensions en mm de l’appareil Tarbes être effectuée par la partie supérieure ou section 1.1 pour le bon emplacement du...
Page 14
à d’une canalisation dépendra de sa conception. L’insert ADOUR est livré avec les sorties d’air ouvertes sur la partie supérieure. Si vous souhaitez placer la canalisation d’air chaud sur la partie arrière, vous devez suivre les pas suivants: Tour la partie prédécoupée de l’arrière...
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR • Ouvrez la sortie d’air arrière. Placez le cadre de finition dans son logement et remettre clips en pression. Placez la tuyère sur la position arrière. Vissez la tuyère sur la partie arrière Passez l’encadrement par l’intérieur •...
Lacunza est de 0 à 40º. Veuillez faire S’il existe une sortie de fumée en spécialement attention à l’endroit choisi maçonnerie, il faudra la tuber et l’isoler afin pour son emplacement pour ne pas de garantir un bon tirage.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR nécessaire de protéger les matériaux non combustibles pour éviter des cassures, des déformations, etc., raison températures trop élevées si le matériel non combustible n’est pas apte à supporter des températures élevées. Le conduit de fumée doit être facile à nettoyer, il ne doit pas y avoir de tronçons inaccessibles pour leur nettoyage.
Page 18
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Distances entre le sommet et les objets entre 10 et 20m...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Chêne, châtaignier, frêne, érable, INSTRUCTIONS D’UTILISATION bouleau, peuplier, etc. • Les bûches de pin ou d’eucalyptus Le fabricant décline toute responsabilité ont une densité faible et une flamme concernant les détériorations des pièces très longue pouvant entraîner une usure causées par la mauvaise utilisation de très rapide des pièces de l’appareil.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Rapport entre humidité et pouvoir calorifique du bois. 3.2. Description des éléments de l’appareil Éléments de fonctionnement Éléments de fonctionnement de l’appareil • A: Poignée porte foyer • B: Registre d’arrivée d’air B1 fermé (gauche) B2 ouvert (droite)
INSTRUCTIONS D’UTILISATION diamètre de la cheminée, isolation de la cheminée, étanchéité) ou l’humidité du bois 3.3. Allumage utilisé. Utiliser l’appareil par temps chaud (journées chaudes, premières heures de 3.4. Chargement de combustible l’après-midi des journées ensoleillées) peut créer des problèmes d’allumage et de Pour le chargement du combustible, tirage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION L'appareil est équipé d'une seule commande pour réguler l'entrée d'air primaire, secondaire à double combustion. En ouvrant ce registre, nous introduisons de l'air dans la flamme de la combustion, à travers la porte supérieure du foyer, à Retirez le tiroir travers la grille ,en générant ainsi une combustion plus efficace et moins polluante Attention! Il est très important de...
Sur le déflecteur il peut y avoir une accumulation tombée du conduit de fumée. 3.8. Système électrique Convection forcée. Ventilateur Les modèles ADOUR disposent d’une turbine pour la convection forcée de l’air chaud généré autour de l’appareil à l’intérieur de son carénage et qui pourra être conduit vers d’autres pièces.
Page 24
INSTRUCTIONS D’UTILISATION automatiquement lorsque la température descend en dessous de 50ºC. Pour des informations complémentaires voir Manuel d’Instructions potentiomètre.
ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS Ne Jamais mettre ces pièces en contact ENTRETIEN ET CONSEILS avec de l'eau ou tout autre liquide. En effet IMPORTANTS , cela pourrait oxyder les pièces et écailler la peinture. 4.1. Entretien de l’appareil Attention, lorsque vous nettoyez les vitres avec produits vendus à...
Lacunza recommande utiliser uniquement pièces rechange Cet appareil peut rester CHAUD un certain d’origine. temps après avoir été éteint. ÉVITER QUE Lacunza n’est pas tenue responsable de LES ENFANTS EN BAS ÂGE NE S’EN toute modification non autorisée. APPROCHENT.
CAUSES D’UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSES D’UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT Ce signe recommande l’intervention d’un professionnel qualifié pour effectuer cette opération. Situation Causes probables Action Utiliser des bois durs, coupés depuis au moins 2 ans et Bois vert ou humide entreposés dans des endroits abrités et ventilés Pour l´allumage, utiliser du papier froissé...