Page 1
DOME IR PTZ AHD ART. AHPTZ10IR AHPTZ10IRB Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation, et conservez-le afin de vous y référer ultérieurement...
Page 2
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D’EMPLOI AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L’HUMIDITE. NE PAS INSERER D’OBJET METALLIQUE A TRAVERS LES GRILLES DE VENTILATION OU LES OUVERTURES DE L’APPAREIL.
Page 3
PRECAUTIONS D’EMPLOI : 1. Toute personne non qualifiée doit impérativement lire ce manuel avant de faire fonctionner l’appareil. 2. Afin d’éviter tout risque d’endommager l’appareil, retirer le câble d’alimentation avant toute intervention à l’intérieur du dôme. 3. Des composants optiques et électriques sont présents à l’intérieur du dôme. Toute pression forte, heurt ou autre intervention brusque, risque de provoquer des dégâts irréparables sur l’appareil.
Page 4
MISES EN GARDE IMPORTANTES 1. Lisez attentivement les instructions avant toute installation ou mise en service de l’appareil. 2. Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. 3. Tenez soigneusement compte des mises en garde, et respectez les spécifications électriques. 4.
INDEX 1 Présentation du produit ..................... 1 1.1 Contenu de l’emballage ....................1 1.2 Caractéristiques ......................2 1.3 Description des fonctions ....................3 2.1 Dimensions du produit ..................... 6 2.2 Dimensions des supports ....................6 2.2.1 Supports ......................6 2.3 Installation ........................7 3.
Page 6
* Signale les fonctions disponibles avec le protocole par défaut. Certaines de ces fonctions peuvent être inopérantes si un autre protocole est utilisé. ※ Signale des fonctions optionnelles, disponibles uniquement dans certains modes de fonctionnement.
1 Présentation du produit 1.1 Contenu de l’emballage Dôme IR 1 élément Support d’installation mural 1 élément Bloc d'alimentation 1 élément Lot de vis 1 élément Manuel Utilisateur 1 élément...
1.2 Caractéristiques Vitesse de rotation horizontale 200°/s Vitesse de rotation verticale 80°/s Angle de rotation horizontal 360° Angle de rotation vertical 93° Inclinaison auto (Auto flip) Horizontal 180°, Vertical 93° LED de contrôle IR auto Scan A-B Programmable Vitesse de scan A-B 64 réglages de vitesse possibles Vitesse de scan à...
Chauffage & refroidissement Contrôle automatique de la température <= Alimentation 12 VDC Protection parafoudre Tension de transition 6000V Distance de détection IR Consommation électrique 15W max 1.3 Description des fonctions • Paramètres de communication L’adresse, le débit ainsi que le protocole de communication peuvent être modifiés soit via le micro- interrupteur, soit via le logiciel de contrôle.
Page 10
Dans certaines conditions, l’utilisateur devra régler manuellement la mise au point. Ces conditions sont les suivantes : (1) Le sujet ne se trouve pas au centre de l’image (2) Plusieurs sujets sont présents à l’image, à des distances différentes (3) Le sujet est source de lumière, ou trop fortement éclairé (4) Le/les sujet(s) sont derrière une vitre sale ou embuée (5) Le/les sujet(s) se déplacent rapidement (6) Le/les sujet(s) sont constitués de larges surfaces uniformes, tels que des murs...
Page 11
• Pan Scan La caméra balaie la scène à 360° en continu, dans le sens des aiguilles d’une montre, sur le plan horizontal, et à une vitesse définie, sous réserve que l’angle d’inclinaison soit stable. • Présélection Quelle que soit la position de la caméra, celle-ci reviendra vers la position définie lorsque la fonction PRESET sera appelée.
Installation 2.4 Connexion Connexion RS485 Avant toute connexion, veuillez mettre la caméra hors tension et lire attentivement les instructions relatives aux appareils connectés. Fig 24...
3. Détail des fonctions 3.1 Action au démarrage <SYSTEM> <SYSTEM> PROTOCOL ATUO PROTCOL ATUO DOME ID DOME ID COMM COMM VERSION VERSION DETECTING PAN: XXX TILT: XXX Auto test au démarrage Auto test panoramique et inclinaison Pan (panoramique) : La caméra effectue un mouvement rotatif et s’arrête au Point zéro. Tilt (inclinaison) : La caméra effectue un mouvement incliné...
Pour effacer une présélection, appuyer sur DELETE + chiffre + ENTER. Remarque : Certaines présélections sont utilisées par défaut par des fonctions spéciales. 3.3 Fonctions spéciales Les présélections suivantes correspondent à des fonctions spéciales. Présélection Fonction Présélection Fonction Pan scan 180º BLC OFF Reset Freeze ON...
4.2 Menu <SYSTEM> <SYSTEM> PROTOCOL AUTO DOME ID COMM 2400.N.1 VERSION EXIT Fig 4.2.1 MFG : Affichage de 15 caractères maximum à l’écran. PROTOCOL : Indique le protocole utilisé (AUTO par défaut) DOME ID : L’identifiant de la caméra dôme. COMM : Format : Débit en bauds.
4.3.1 Menu <COMM> <COMM> DEVICE ID CHECK ID 0000 TARGET ID SOFT PROTOCOL AUTO BAUD RATE 2400BPS <COMM RESET> SAVE EXIT Fig 4.3.1.1 DEVICE ID Identifiant utilisé pour distinguer la caméra dôme d’autres appareils semblables. CHECK ID Identifiant de contrôle. Tout changement d’ID cible (TARGET ID), de protocole ou de débit nécessite que l’ID de contrôle et l’ID de l'appareil soient identiques ;...
4.3.2 Menu <IR DISPLAY> <IR DISPLAY> WORKING MODE AUTO TESTING TIME OUTPUT POWER 100% STANDBY POWER STANDBY TIME ILLUMINATION ON AMBIENT LIGHT IR SWITCH ZOOM EXIT Fig 4.3.2.1 WORKING MODE Mode d’affichage de l’image : noir et blanc, couleur ou AUTO. Le mode par défaut est AUTO. TESTING TIME En mode de fonctionnement auto de l’IR, et pendant une durée programmable (de 2 à...
Page 20
AMBIENT LIGHT La luminosité ambiante est définie par le système, sur une échelle de 0 à 50. Il n'est possible de modifier ces données. La luminosité ambiante se modifie en permanence, et les indications correspondantes sont mises à jour à l’affichage du menu.
IR SWITCH ZOOM L’agrandissement en mode de fonctionnement IR est réglable sur une échelle de 1 à 5 (5 par défaut). 4.3.3 Menu <GUARD TOURS> <GUARD TOURS> <GUARD TOUR 01> GUARD TOUR POINT TIME(S) SPEED <SETTING> INIT CALL DELETE Fig 4.3.3.1 Fig 4.3.3.2 GUARD TOUR Il est possible de définir jusqu’à...
4.3.4 Menu <A-B SCAN> <A-B SCAN> PRESET A PRESET B SCAN SPEED DWELL TIME CALL DELETE EXIT Fig. 4.3.4.1 PRESET A Pour un scan A-B, le point A peut-être présélectionné de 0 à 64. PRESET B Pour un scan A-B, le point B peut-être présélectionné de 0 à 64. SCAN SPEED La vitesse du balayage est réglable sur une échelle de 1 à...
4.3.5 Menu <PAN SCAN> <PAN SCAN> PAN SCAN SPEED INIT CALL EXIT Fig. 4.3.5.1 PAN SCAN SPEED La vitesse du scan panoramique est réglable sur une échelle de 1 à 64. INIT Réinitialiser la vitesse de balayage et le degré d'inclinaison (valeurs par défaut).
PARK TIME La durée du mode Park est programmable (de 1 à 60 mn). SETTING Ce sous-menu permet d’enregistrer les modifications (SAVE) ou de revenir au menu précédent (back). CALL Appeler le nouveau paramétrage. DELETE Supprimer les paramètres. 4.3.7 Menu <PRIVACY ZONE> <PRIVACY ZONE>...
Page 25
4.3.9 Menu <ADVANCED> <ADVANCED> PWR ON ACTION MEMORY RATIO SPEED AUTO FLIP <OTHERS> EXIT Fig. 4.3.9.1 PWR ON ACTION Permet de définir l’action devant être exécutée au démarrage : A-B SCAN, PAN SCAN, GUARD TOUR (01 à 03) ou aucune action (NO ACTION). RATIO SPEED L’adaptation de la vitesse de mouvement de la caméra selon le facteur d’agrandissement peut être activée (ON) ou désactivée (OFF).
Affiche les informations du module supporté par le dôme ZOOM SPEED La vitesse du zoom peut être réglée sur rapide (QUICK) ou lente (SLOW). DIGITAL ZOOM Le zoom numérique peut être activé (ON) ou désactivé (OFF). FOCUS La mise au point peut être automatique ou manuelle. IRIS L’ouverture de la lentille peut être automatique ou manuelle.
4.6 Menu <DISPLAY> <DISPLAY> SYSTEM P AND T ACTION DOME ID COMM Fig. 4.6.1 SYSTEM Les formats vidéo disponibles sont NTSC ou PAL. P AND T Affiche (ou non) à l’écran les coordonnées horizontales et verticales. ACTION Affiche (ou non) à l’écran l’action en cours (A-B SCAN, PAN SCAN, PARK ACTION, etc.). La détection infrarouge (IR) peut être activée (ON) ou désactivée (OFF).
4.7 Menu <RESET> <RESET> <DOME RESTART> <DOME RESTART> <SYS DATA> CONFIRM: Save data, <CAM DATA> dome restart <PRESET> EXIT E X I T <SYS DATA> <CAM DATA> CONFIRM Factory default CONFIRM Factory default EXIT E XI T <PRESET> CONFIRM DEL ALL PRESETS CONFIRM : Supprimer les informations CONFIRM 1 DEL 01 TO 16...
Annexe I – Protection contre la foudre et les surtensions Ce produit est particulièrement bien protégé contre la foudre et les surtensions jusqu’à 3000V. Cependant, des mesures de protection supplémentaires doivent être prises en cas d’installation en extérieur : • Les lignes de transmission doivent être installées à au moins 50 mètres de tout équipement ou câble à...
• Utilisez un tissu doux et sec pour nettoyer les surfaces internes et externes de l’appareil. • En cas de salissure importante, utilisez un détergent doux. Un produit d’entretien pour les meubles de bonne qualité peut convenir pour le nettoyage du boîtier. Annexe III –...
Page 31
mais la caméra ne Connexion incorrecte du câble de peut être contrôlée Vérifier la polarité de la connexion RS485 contrôle (polarité) Obstruction mécanique Vérifier ce point Bruit suite à l’auto test Le module de la caméra n’est pas Installer un module installé...