Estas instruções devem ser traduzidas pelo revendedor, no idioma do país onde o equipamento é utilizado, exceto se a tradução for fornecida pelo
fabricante.
Para sua própria segurança, cumpra estritamente as instruções de utilização, verificação, manutenção e armazenamento.
A KRATOS SAFETY não pode ser responsabilizada por qualquer acidente, direto ou indireto, ocorrido devido a uma utilização diferente da especificada
neste folheto, razão pela qual o equipamento deve ser utilizado dentro dos respetivos limites!
MODO DE UTILIZAÇÃO E PRECAUÇÕES: O ponto de ancoragem KRATOS SAFETY está em conformidade com os requisitos da norma europeia
EN 795:2012 (dispositivo de ancoragem - Tipo A), ele é destinado a ser fixado numa estrutura de acolhimento vertical (preferivelmente metálica) para
ligar os E.P.I. contra a queda de uma pessoa durante a realização de trabalhos em altura através de um conector (EN362).
pessoas em simultâneo.
A resistência mínima à tracção axial deve ser de 11 kN.
O ponto de fixação tem uma haste roscada com 13 mm de diâmetro para permitir a sua fixação na estrutura de acolhimento. O ponto de fixação é entregue
com os respetivos meios de fixação (porca de segurança, anilha); por razões de segurança, é essencial utilizar correctamente estes elementos ou substituí-
los por elementos com características idênticas (em todos os pontos).
O ponto de ancoragem FA 60 014 01 é fornecido sem qualquer parafuso.
O ponto de fixação não tem sentido de montagem cima/baixo.
Fig. 1
Posição
A localização do ponto de ancoragem deve ser escolhida de modo a permitir conectar-se e desconectar-se em situação de segurança.
A localização deve ter em conta:
- a distância vertical necessária para o funcionamento do sistema anti-quedas ligado à placa de ancoragem,
- o risco ligado ao efeito pendular em caso de queda,
- o factor de queda.
Certifique-se de que, em caso de queda, o esforço seja aplicado no sentido indicado na figura 2. Não
deve haver esforço de arrancamento/torção no eixo central.
Instalação
FA 60 014 00: Faça um furo de 13 mm de diâmetro na estrutura de acolhimento, fixe o ponto
de ancoragem na estrutura de acolhimento com as peças fornecidas (una anilha e uma porca de
segurança-porca travão).
FA 60 014 01: Fazer um orifício de 13 mm de diâmetro na estrutura de suporte, fixar o ponto de
ancoragem à estrutura de suporte com os fixadores recomendados de acordo com o material da
estrutura de suporte:
- estrutura de aço: fixação através de um parafuso de aço M12 classe 8.8 com anilha e contraporca (não fornecida), num diâmetro de orifício passante
13 mm,
- estrutura de concreto (parede, teto, telhado): fixação através de uma ancoragem química M12 (não fornecida) - cumprir rigorosamente as instruções do
fabricante da ancoragem química (Fischer/Würth/Hilti) para a instalação do ponto de ancoragem.
A totalidade da superfície plana do ponto de ancoragem deve estar em contacto com a estrutura de acolhimento (ver a figura 3).
Em todos os casos, é aconselhável submeter cada âncora estrutural (fixação), depois da sua instalação no material, à uma força de tracção axial de 5 kN
para assegurar-se da resistência da fixação. A âncora estrutural deve suportar a força durante pelo menos 15 segundos.
As ligações entre a argola de engate e o sistema antiqueda deverão ser feitas por intermédio de um conector (EN 362). Durante a utilização, verifique
com regularidade se o conector se encontra devidamente fechado.
Colocar a ancoragem de modo que o sistema antiqueda esteja situado acima da posição do utilizador. Verifique se o trabalho está a ser efetuado de modo
a limitar o efeito pendular, o risco e a altura de queda. Por motivos de segurança e antes de qualquer utilização, assegure-se de que, em caso de queda,
nenhum obstáculo impeça a ativação normal do sistema antiqueda situado no ponto de fixação.
A segurança do utilizador depende da eficácia permanente do equipamento e do cumprimento de todas as instruções incluídas neste manual de utilização.
Atenção aos riscos que podem reduzir os desempenhos do seu equipamento e, por conseguinte, a segurança do utilizador se estiver exposto a temperaturas
extremas (< -30°C ou > 50°C), exposições climáticas prolongadas (UV, humidade), agentes químicos, restrições elétricas, com torções induzidas no
sistema no sistema antiqueda em utilização, arestas afiadas, atritos ou cortes...
Verifique periodicamente a legibilidade da etiqueta do produto.
Antes e durante qualquer utilização, é aconselhável tomar todas as medidas necessárias para uma eventual operação de salvamento em segurança.
Este equipamento deve ser utilizado exclusivamente por pessoas qualificadas, competentes e saudáveis, ou sob a supervisão de uma pessoa qualificada e
competente. Atenção! Algumas condições clínicas podem afetar a segurança do utilizador; Em caso de dúvida, contacte o seu médico.
Antes de cada utilização, verificar: o estado das fixações e o ponto de ancoragem que devem estar em bom estado aparente, sem marcas, choques,
deformações, oxidação... A marcação deve ser visível. Em caso de dúvida, não volte a utilizar o ponto de ancoragem.
É proibido alterar o sistema (ponto de ancoragem, haste roscada, anilha, porca de segurança).
Fig. 2
17
PT
Poderá ser utilizado por 4
Fig. 3