Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com PS 216 L, PS 254 L Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie XIII Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com >25 kg (55 lbs) Not included in standard equipment. Im Lieferumfang nicht enthalten. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard. No incluido en el equipo estándar. Não incluído no eqipamento normal.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com >25 kg (55 lbs)
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com EN 847-1...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 0°...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com max. max. 48° 33,9 22,5 45° 30° 15° 0°...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Ø 32 No. 4931 4406 77 No. 4931 4164 63 Ø 36 No. 4931 4406 78...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Před prvním zprovozněním přelepte anglický text na výkonovém štítku λ: 650 NM; P<1MW EN 60825-1:2007 samolepkou s českým textem, která je součástí dodávky. Pred prvým uvedením do prevádzky prelepte anglický...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Start Stop...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Start...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Start Stop...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com TEST...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 90° 45°...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com >25 kg (55 lbs)
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA PS 216 L PS 254 L Mitresaw * Production code 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Rated input 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 25
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. Do not view directly into beam with optical instruments (binocular, Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to telescope). be replaced which have not been described, please contact one of our Do not point laser at reflective surfaces, AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. Always wear goggles when using the machine. Wear ear protectors! Wear gloves! Always keep hands away from the path of the saw blade.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN PS 216 L PS 254 L Kapp- und Gehrungssäge * Produktionsnummer 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nennaufnahmeleistung 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 28
Tuch. aus. Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Service-Technikern Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- durchgeführt werden. tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG beachten).
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Elektrowerkzeug, Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter bei dem der Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten nur von der Basisisolierung abhängt, sondern auch davon, Vorschriften der Richtlinien dass zusätzliche Schutzmaßnahmen, wie doppelte Isolie- 2011/65/EU (RoHS)
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PS 216 L PS 254 L Scie Radiale * Numéro de série 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Puissance nominale de réception 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Ne pas utiliser de lame de scie fabriquées en acier à coupe rapide. Utiliser uniquement des lames de scie affûtées en bonne et due La scie à onglet peut être utilisée pour scier les bois massifs, les bois forme.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont Le produit répond à la classe de laser 2, l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations conformément à la norme EN 60825-1:2007.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI PS 216 L PS 254 L Troncatrice * Numero di serie 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Potenza assorbita nominale 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 34
Non sostituire il laser integrato applicandovi un laser di un altro Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio. tipo. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici di L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti assistenza autorizzati.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Utensile elettrico di classe di protezione II. Utensile elett- Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto rico sul quale la protezione contro la folgorazione elettrica descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni non dipende soltanto dall‘isolamento di base, ma anche delle direttive dall‘applicazione di ulteriori misure di protezione, come il...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS PS 216 L PS 254 L Ingletadora * Número de producción 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Potencia de salida nominal 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A...
Page 37
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal autorizado del servicio técnico. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Herramienta eléctrica de la clase de protección II. Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Herramientas eléctricas, en las que la protección contra un descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones choque eléctrico no depende solamente del aislamiento pertinentes de las directivas básico sino también de la aplicación de medidas adicio-...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PS 216 L PS 254 L Serra de Esquadrilhas * Número de produção 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Potência absorvida nominal 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A...
Page 40
Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ UTILIZAÇÃO AUTORIZADA Endereços de Serviços de Assistência).
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferramenta Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto eléctrica, na qual a protecção contra choque eléctrico descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan- não só...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS PS 216 L PS 254 L Afkortzaagmachine * Productienummer 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 43
Reparaties mogen alléén worden uitgevoerd door geautoriseerde Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen servicemonteurs. welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse II. We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro- Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen duct in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen elektrische schokken niet afhankelijk is van de basisi- van de richtlijnen solatie, maar waarin ook extra veiligheidsmaatregelen...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA PS 216 L PS 254 L Kap-/geringssav * Produktionsnummer 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nominel optagen effekt 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 46
Reparationer må kun udføres af autoriserede serviceteknikere. Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. TILTÆNKT FORMÅL Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco Kapsaven kan anvendes til savning af massivt træ, limet træ, service (se kundeserviceadresser).
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com CE-KONFORMITETSERKLÆRING Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyttelsen Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisisolerin- under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i gen men også...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA PS 216 L PS 254 L Kapp-/gjæringssag * Produksjonsnummer 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell inngangseffekt 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 49
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- LASER ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Se ikke inn i laserstrålen og rett den ikke mot andre personer.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Bruk hørselsvern! Bruk vernehansker ! Hold hendene borte fra området til sagebladet.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA DATA PS 216 L PS 254 L Kap-/geringssåg * Produktionsnummer 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell upptagen effekt 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 52
Utsugningsanordningen skulle kunna skadas. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad LASER (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Titta aldrig direkt in i laserstrålen och rikta den inte mot andra Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge mas-...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Använd alltid skyddsglasögon. Använd hörselskydd! Bär skyddshandskar! Se till at du aldrig kommer med händerna i närheten av sågbladet.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET ARVOT PS 216 L PS 254 L Katkaisu- ja jiirisaha * Tuotantonumero 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nimellinen teho 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 55
Puhdista laite ja suojavarusteet kuivalla liinalla. säteilyä. Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Älä vaihda sisäänrakennettua laseria toisentyyppiseen laseriin. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitai- Vain valtuutetut huoltoteknikot saavat suorittaa tarvittavat toisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin korjaukset. käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/ huoltoliikeluettelo).
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Alexander Krug / Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen konee- seen tehtäviä toimempiteitä. Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com ΤΕΧΝΊΚΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ PS 216 L PS 254 L ΣΤΑΘΕΡΟ ΔΊΣΚΟΠΡΊΟΝΟ * Αριθμός παραγωγής 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Ονομαστική ισχύς 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Οι λεπίδες πριονιού, που δεν αντιστοιχούν με τα χαρακτηριστικά Μην αντικαταστήσετε τ ενσωματωμέν Λέιζερ με ένα άλλ Λέιζερ διαφρετικύ τύπυ. στοιχεία σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν. Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν μόνο από Επιτρέπεται...
Page 59
Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές. Μην κοιτάζετε στην έξοδο της ακτίνας λέιζερ Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η Το προϊόν πληροί την κατηγορία λέιζερ 2 αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNIK VERILER PS 216 L PS 254 L Çekme kapaklı ve çapraz testere * Üretim numarası 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Giriş gücü 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A...
Page 61
Kapaklı testere masif ağaçların traşlanması için kullanılır, ahşap Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. ve ahşap benzeri maddeleri, alüminyum profil, renkli metalde ve Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi plastik maddeleri ufalar. açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Yuvarlak veya düzenli olmayan enine kesitli malzemeler (örneğin...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com CE UYGUNLUK BEYANI Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. Elektrik çarpmasına “Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif- karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp, lerdeki tüm hükümleri aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi 2011/65/EU (RoHS) ek koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÁ DATA PS 216 L PS 254 L Pokosové pily * Výrobní číslo 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Jmenovitý příkon 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 64
Přístroj a ochranný kryt čistěte suchým hadříkem. vhodná pomocná zarážka. Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Elektrický přístroj s třídou ochrany II. Elektrický přístroj, u Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán kterého ochrana před zásahem el. proudem závisí nejen v části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení na základní...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE PS 216 L PS 254 L Ťažná kapovacia píla * Výrobné číslo 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Menovitý príkon 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 67
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez Nedívajte sa do laseru cez optické pomôcky (rôzne ďalekohľady). návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Laser nesmerujte na reflexné plochy. centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Používajte ochranu sluchu! Používajte ochranné...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE PS 216 L PS 254 L Ukośnica * Numer produkcyjny 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 70
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części aluminiowe, metale nieżelazne i tworzyw sztucznych. zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla Nie wolno ciąć przedmiotów obrabianych o przekroju okrągłym których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- lub nieregularnym (np.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Elektronarzędzie klasy ochrony II. Elektronarzędzie, w Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy zależy nie tylko od izolacji podstawowej, lecz również od dyrektyw tego, czy zostały zastosowane dodatkowe środki ochrony, 2011/65/EU (RoHS)
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI ADATOK PS 216 L PS 254 L Gérvágófűrész * Gyártási szám 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 73
(pl. tűzifa) fűrészelni, mivel a fűrészeléskor nem lehet ezeket biz- A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani. tosan rögzíteni. Az élére állított lapos munkadarabok fűrészelésénél a Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és biztos megvezetéshez egy megfelelő segédütközőt kell használni. tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT II. védelmi osztályú elektromos szerszám. Olyan Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki elektromos szerszám, amelynél az elektromos áramütés adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes elleni védelem nem csak az alapszigeteléstől függ, hanem vonatkozó...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČNI PODATKI PS 216 L PS 254 L Potezna žaga * Proizvodna številka 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nazivna sprejemna moč 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 76
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser- visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Električno orodje zaščitnega razreda II. Električno orodje, S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv zgolj od osnovne izolacije, temveč...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKI PODACI PS 216 L PS 254 L Vlačna pila za obrezivanje i iskošavanje * Broj proizvodnje 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Snaga nominalnog prijema 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%),...
Page 79
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Ugrađeni laser ne zamijenite sa laserom nekog drugog tipa. dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG Popravke smiju izvoditi samo autorizirani servisni tehničari. servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Električni alat zaštitne kategorije II. Električni alat, čija Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan zaštita od jednog električnog udara ne zavisi samo od u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe osnovne izolacije, već...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNISKIE DATI PS 216 L PS 254 L Taisnleņķa zāģis * Izlaides numurs 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nominālā atdotā jauda 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 82
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Formas ar apaļu vai neregulāru šķērsgriezumu (piem., malka, Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. nedrīkst tikt zāģētas, ja žāģēšanas procesa laikā tās netiek droši Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no npstiprinātas.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com ATBILSTĪBA CE NORMĀM II aizsardzības klases elektroinstruments. Elektroinstru- Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots ments, kuram aizsardzība pret elektrisko triecienu ir sadaļā „Tehniskie dati”, atbilst visām attiecīgajām prasībām atkarīga ne tikai no pamata izolācijas, bet arī no tā, ka direktīvās tiek piemēroti papildu aizsardzības pasākumi, piemēram, 2011/65/EU (RoHS)
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINIAI DUOMENYS PS 216 L PS 254 L Traukiamasis kampinis apipjovimo pjūklas * Produkto numeris 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Vardinė imamoji galia 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A...
Page 85
Įmontuoto lazerio nepakeiskite kito tipo lazeriu. Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Taisymo darbus gali atlikti tik įgalioti techninės priežiūros Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas specialistai. neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS II apsaugos klasės elektrinis įrankis. Šio elektrinio įrankio Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, aprašytas apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo „Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavimus, pagrindinės izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos išdėstytus direktyvose papildomos apsauginės priemonės, tokios kaip dviguba 2011/65/EU (RoHS)
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILISED ANDMED PS 216 L PS 254 L Nurgasaag * Tootmisnumber 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Nimitarbimine 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A 2000 W, 8,3 A...
Page 88
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. saagida, sest need ei püsi saagimisel kindlalt paigal. Kui õhukesi Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille lamedaid detaile saetakse nii, et need on serva peal püsti, tuleb need väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- ohutu töötamise tagamiseks toestada sobiva abitõkisega.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com EÜ VASTAVUSAVALDUS Kaitseklassi II elektritööriist. Elektritööriist, mille puhul Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjelda- ei sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist, vaid ka tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele täiendatavate kaitsemeetmete nagu topeltisolatsiooni või 2011/65/EU (RoHS) tugevdatud isolatsiooni kohaldamisest.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ PS 216 L PS 254 L Торцовочная пила * Серийный номер изделия 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Номинальная потребляемая мощность 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Не используйте поврежденные или деформированные пильные диски. Торцевые пилы используются для распиливания массивов Не применяйте диски, несоответствующих параметрам, дерева, проклеенной древесины, деревоподобных, приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации. алюминиевых профилей, цветной металл и синтетических материалов.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Продукт соответствует классу лазера 2 AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая согласно EN 60825-1:2007. не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных Электрические устройства нельзя утилизировать вместе...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ PS 216 L PS 254 L Циркуляр с цилкулярни диска режещи под ъгъл „Mitresaw“ * Производствен номер 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Режещи дискове, които не отговарят на параметрите в настоящето упътване за експлоатация, не бива да се използват. Трионът е подходящ за използване при рязане на масивен Използвайте само инструменти, които отговарят на EN 847-1. дървен...
Page 95
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти. Да се носят предпазни ръкавици! Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна Внимавайте ръцете Ви да не попаднат в обсега на...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com DATE TEHNICE PS 216 L PS 254 L Ferăstrău de tăiat corniere / Ferăstrău pentru tăiere oblică * Număr producţie 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ...
Page 97
Evitaţi expunerea la radiaţia laserului. Laserul poate emite o radiaţie intensă. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm Nu înlocuiţi laserul incorporat cu un laser de alt tip.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Sculă electrică cu clasa de protecţie II. Sculă electrică la Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc- doar de izolaţia de bază, ci şi de aplicarea de măsuri tivelor suplimentare de protecţie, cum ar fi o izolaţie dublă...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ PS 216 L PS 254 L Пила за отсекување, влечење и аголна пила * Производен број 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Определен...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Не користете сечила кои не одговараат напропишаните параметри дадени во овој прирачник за употреба. Пилата за отсекување се употребува за пилење масивно Смее да се користи само алат што одговареа на нормата дрво, залепени...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку Не гледајте во ласерскиот зрак. некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси).
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ PS 216 L PS 254 L Торцювальна та вусорізна пилка * Номер виробу 4522 03 02... 4522 09 02... 4522 06 02... 4522 12 02..000001-999999 ... 000001-999999 Номінальна споживана потужність 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 1500 W, 6,5 A...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Не використовувати пилкові диски, вироблені з швидкорізальної сталі. Торцювальна пилка може використовуватися для різання Використовувати тільки пилкові диски, що наточені належним масивної деревини, клеєної деревини, матеріалів, подібних чином. до деревини, алюмінієвих профілів, кольорових металів та полімерних...
Page 104
Під час роботи з машиною завжди носити захисні Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів. окуляри. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі Використовувати засоби захисту органів слуху! обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com زومرال إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن المنتج المعين تحت اسم „البيانات الفنية“ يستوفي جميع األحكام ذات الصلة ضمن !تنبيه! تحذير! خطر التوجيهات 2011/65/EU (Rohs) افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل 2006/42/EG .بالجهاز...
Page 106
المشابهة للخشب، وقطاعات األلومينيوم والمواد التي ال .تحتوي على الحديد والبالستيك وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانتAEG استخدم ملحقات المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال ال يجب قطع الجذع الذي به مقطع عرضي مستدير أو غير...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com PS 254 L PS 216 L البيانات الفنية * منشار زاوية إنتاج عدد 4522 09 02... 4522 03 02... 4522 12 02... 4522 06 02..000001-999999 ... 000001-999999 الدخل المقدر 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 2000 W, 8,3 A 1500 W, 6,5 A...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com w w w . a e g - p o w e r t o o l s . e u Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (03.16) 71364 Winnenden 4931 4252 28 Germany...