Télécharger Imprimer la page

Visonic MCT-320 Mode D'emploi page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

W.E.E.E. Prodotto dichiarato reciclabile
Per informazione, in riferimento al riciclo di questo prodotto; si deve contattare la società dove è stato acquistato. Se si scarta questo prodotto e non si ha intenzione di
ripararlo, allora assicurarsi di farlo ritornare al fornitore per l'identificazione. Questo prodotto non deve essere gettato via con la comune spazzatura. Direttiva 2002/96/EC Rifiuti
Elettrici e Apparecchiature Elettroniche
DE: Unbeweglicher
Rahmen
FR: Encadrement fixe
IT: Intelaiatura fissa
DE: Bewegliches Teil
FR: Partie mobile
IT: Parte mobile
DE: Sender- & Magnet-Positionsmarkierungen
FR: Transmetteur et marques d'emplacement
du contact magnétique
IT: Segni di posizione del trasmettitore e della
calamita
Fig. 1 – MCT-320
Fig. 3 – Montage mit Abstandhalter / Ecarteurs de contact magnétique / Distanziatori magnete
Fig. 4 – Montage des Senders / Installation du transmetteur / Montaggio del trasmettitore
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
VISONIC INC. (U.S.A.): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020. FAX: (860) 242-8094
VISONIC LTD. (UK): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801
PRODUCT SUPPORT: (0870) 7300830
VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19
VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120,
FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es
INTERNET: www.visonic.com
©VISONIC LTD. 2010
MCT-320
4
1
DE: Abstandhalter entfernen
FR: Retirez l'écarteur
IT: Rimozione del distanziatore
Fig. 2 – Montage des Magnets / Installation du contact magnétique / Montaggio magnete
DE: Magnet mit 3 mm
Abstandshalter
FR: Contact magnétique avec
écarteurs 3 mm
IT: Calamita con distanziatore
da 3 mm
1
DE: Schaubendreher (Gr.2) an vorgesehener
Stelle einführen und im Uhrzeigersinn drehen
damit sich Bodenplatte und Sender trennen.
FR: Poussez le tournevis # 2 à travers
l'«encoche» et tourner le tournevis dans le
sens horaire pour séparer l'émetteur de
son support.
IT: Inserire il cacciavite #2 sul gradino e girare
il cacciavite in senso orario per separare il
trasmettitore dal suo
supporto
D-302583 German / French / Italian (Rev 0, 3/10)
DE: Magnet
FR: Contact magnétique
IT: Calamita
DE: 3 mm Abstandshalter
FR: Ecarteur 3 mm
IT: Distanziatore da 3 mm
DE: Verbinden Sie die 2 Abstandhalter
1
FR: Réunissez les deux écarteurs
IT: Congiungere i due distanziatori
DE: Montage mit 3 & 7 mm
Abstandhaltern
2
FR: Montage des
écarteurs 3
DE: Befestigen
et 7mm
FR: Fixez
IT: Installare distanziatori
IT: Fissare
da 3 e 7 mm
DE: Magnet mit 7 mm
DE: Magnet mit 3 mm und 7 mm
Abstandshalter
Abstandhalter
FR: Contact magnétique
FR: Contact magnétique
avec écarteurs 7 mm
avec écarteurs 3 et 7 mm
IT: Calamita con
IT: Calamita con distanziatori da
distanziatore da 7 mm
3 e 7 mm
2
DE: Befestigen Sie die Bodenplatte mit
3 Schrauben
FR: Fixez le support à l'aide de 3 vis
IT: Fissare il supporto con tre viti
DE: Positionieren Sie den Sender auf die Bodenplatte.
3
Drücken Sie diesen bis zum Einrasten an
FR: Replacez et poussez le transmetteur sur le support
IT: Posizionare e premere il trasmettitore sul supporto
Translated from D-301998 Rev 1
2
DE:
A. Befestigen Sie den Abstandshalter auf der
Montageoberfläche mit Hilfe zweier Schrauben.
FR: A. Fixez l'écarteur à la surface de
montage à l'aide de 2 vis
IT: A. Fissare con due viti il distanziatore sulla
superficie d'installazione
DE:
B.
Positionieren Sie den Magneten auf dem
Abstandshalter in der richtigen Richtung und schieben
ihn nach oben
FR: B. Placez le contact magnétique sur l'écarteur
dans la direction qui onvient et poussez-le vers
le haut.
IT:
B. Posizionare la calamita sul distanziatore nella
posizione corretta e spingere verso l'alto
D-302583

Publicité

loading