Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

A40098, SEEG R15AM O/M
BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung:
D
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/
EWG. SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 52.
MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez
lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement:
F
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la
directive 93/68/CEE.
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen
alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing:
NL
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
MANUALE D'ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima
di usare il forno.
Avvertenza:
I
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse
antes de utilizar el horno.
Advertencia:
E
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/
68/CEE.
SEEG R15AM cover
PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT
FOUR A MICRO-ONDES COMMERCIAL
KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN
FORNO A MICROONDE COMMERCIALE
HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL
R-15AM 1000W(IEC 60705)
1
03.7.24, 1:26 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-15AM

  • Page 1 Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/ 68/CEE. R-15AM 1000W(IEC 60705) SEEG R15AM cover 03.7.24, 1:26 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    A40098, SEEG R15AM O/M INHALT BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....2, 3 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ... D-5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..D-1 REINIGUNG UND PFLEGE ......D-7 AUFSTELLANWEISUNGEN ....... D-3 FUNKTIONSPRÜFUNG ......ZUBEHÖR ........... D-3 RATGEBER ..........VOR INBETRIEBNAHME ......D-3 TECHNISCHE DATEN ........51 MIKROWELLENLEISTUNG ......
  • Page 3: Bezeichnung Der Bauteile

    A40098, SEEG R15AM O/M BEZEICHNUNG DER BAUTEILE/LES ORGANES FOUR GERÄT Tableau de commande Bedienfeld Ouvertures des verrous de la porte Öffnungen für Türsicherheitsver- Eclairage du four riegelung Sole en céramique Garraumlampe (non amovible) Keramikboden (nicht entfernbar) Charnières Türscharniere Porte Tür Poignée d'ouverture de la porte Türgriff Loquets de sécurité...
  • Page 4 A40098, SEEG R15AM O/M NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS HORNO FORNO OVEN Bedieningspaneel Pannello comandi Panel de control Openingen voor Aperture di bloccaggio Orificios de cierre de la puerta deurvergrendeling sportello Lámpara del horno Ovenlamp Luce forno Piso de cerámica Piano di ceramica (No desmontable)
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Elektriker auswechseln lassen! Wenn Fettgehalt gekocht oder aufgewärmt werden, z.B. die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich Würstchen, Kuchen oder weihnachtliche Süßspeisen. bitte an lhren Elektrohändler oder eine von SHARP 21. Siehe die entsprechenden Hinweise im Abschnitt autorisierte Kundendienststelle! "Ratgeber" in der Bedienungsanleitung.
  • Page 6 Temperatur des Lebensmittels oder spezielles Werkzeug erforderlich ist. Bitte das Getränks; immer die Temperatur prüfen. Auswechseln durch einen von SHARP autorisierten 5. Beim Öffnen des Gerätes immer von der Tür Kundendienst vornehmen lassen. zurückgehen, um Verbrennungen durch entweichenden Dampf und Hitze zu vermeiden.
  • Page 7: Aufstellanweisungen

    • Hinweisblatt (BESONDERE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN: Ersatzteilnummer TCAUHA 276 WRRZ) HINWEIS: • Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. • Den Modellnamen des Mikrowellengerätes finden Sie auf dem Titelblatt dieser Anleitung.
  • Page 8: Mikrowellenleistung

    A40098, SEEG R15AM O/M (Ger) MIKROWELLENLEISTUNG Für den manuellen Betrieb stehen 5 verschiedene 50 P (500 W) Leistungsstufen zur Auswahl. Zur Wahl der Mikrow- Für kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömm- ellenleistung sollten Sie sich an den Angaben in dem lichen Methoden eine lange Garzeit erfordern, z.B.
  • Page 9: Andere Nützliche Funktionen

    A40098, SEEG R15AM O/M (Ger) ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Es können maximal 3 Garfolgen, programmiert werden. Für jede Folge kann eine Garzeit bis zu 30 Minuten eingegeben werden. Die gesamte Garzeit beträgt maximal 30 Minuten. Beispiel: Garen : 5 Minuten bei 100 P (Stufe 1)
  • Page 10 A40098, SEEG R15AM O/M (Ger) ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. MINUTE PLUS-FUNKTION Mit der +1min-Taste können Sie die folgenden +1min Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der +1min-Taste können Sie den Garvorgang bei 100 P Mikrowellenleistung für 1 Minute direkt starten. b.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    E. Ist das Wasser nach der angegebenen Zeit warm? JA ____ NEIN ____ Falls für eine der obigen Fragen die Antwort "NEIN" ist, den Händler oder den autorisierten SHARP- Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. 7/D-7 SEEG R15AM Ger7-10...
  • Page 12 A40098, SEEG R15AM O/M (Ger) RATGEBER WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Metall Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte sollte in der Regel nicht verwendet werden, da Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, dass die Mikrowellen Metall nicht durchdringen und so nicht an Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden.
  • Page 13 A40098, SEEG R15AM O/M (Ger) ZUR BENUTZUNG DER LEISTUNGSSTUFEN 100P - 70P Leistung: Hohe Leistungen sind ideal zum Erwärmen und Aufbereiten von Lebensmitteln. Sie eignen sich auch dazu, Lebensmittel oder Wasser schnell zum Kochen zu bringen, um das Garen dann mit niedrigerer Leistung fortzusetzen (z.B.
  • Page 14 A40098, SEEG R15AM O/M (Ger) Ausgangs- Mikrowellen- Lebensmittel 1 Stck. 2 Stck. temperatur leistung Gebäck 20±2°C 100P ca. 10 Sek. – SNACKS *Berliner/Doughnuts 20±2°C 100P ca. 9 Sek. ca. 14 Sek. *Königin Pastete 20±2°C 100P ca. 20 Sek. ca. 27 Sek. *Hamburger (Frikadelle) 5±2°C 100P...
  • Page 15: Instructions Importantes De Sécurité

    Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur une forte proportion de sucre ou de graisse, par ou à un agent d'entretien agréé par SHARP. exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux. 7. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est 21.
  • Page 16 A40098, SEEG R15AM O/M (Fr) Pour éviter toute explosion ou ébullition 5. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous soudaine ouvrez sa porte que manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. AVERTISSEMENT: 6. Après avoir réchauffé des aliments farcis, coupez- Les liquides ou autres aliments ne doivent les en tranches de manière que la vapeur qu’ils pas être réchauffés dans des récipients fermés...
  • Page 17: Installation

    • Lorsque vous passez une commande d’accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP ces d’informations: nom des pièces et nom du modèle. • Le nom du modèle est indiqué sur la couverture de ce mode d’emploi du four.
  • Page 18: Niveaux De Puissance

    A40098, SEEG R15AM O/M (Fr) NIVEAUX DE PUISSANCE Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance. 50 P (500 W) : convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les Consultez les indications fournies dans le livre de plats de boeuf par exemple).
  • Page 19: Autres Fonctions Pratiques

    A40098, SEEG R15AM O/M (Fr) AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences. Chaque étape de cuisson peut durer 30 minutes. Le temps maximum de cuisson est égal 30 minutes. Exemple: Pour cuire: 5 minutes à...
  • Page 20 A40098, SEEG R15AM O/M (Fr) AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. FONCTION MINUTE PLUS La touche +1min vous permet d’utiliser les deux +1min fonctions suivantes: a. Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance 100 P du micro-ondes pendant 1 minute en appuyant sur la touche +1min.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    OUI _____ NON ____ Si vous répondez NON à l'une des questions ci-dessus, vérifiez la prise secteur et le fusible. Si tous deux sont en bon état, prenez contact avec un centre d'entretien agréé par Sharp. 17/F- SEEG R15AM Fr17-20...
  • Page 22 A40098, SEEG R15AM O/M (Fr) GUIDE CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SU- JET DES MICRO-ONDES Les micro-ondes accélèrent les vibrations des Métaux molècules d'eau que contiennent les aliments. La friction En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux qui en résulte dégage de la chaleur qui décongèle, étant donné...
  • Page 23 A40098, SEEG R15AM O/M (Fr) Quelques informations sur les niveaux de puissance Niveaux 100P - 70P: Ces niveaux conviennent bien pour le réchauffage. Vous pouvez également les utiliser pour bouillir des aliments dans l'eau puis les cuire avec un niveau de puissance inférieur (par exemple, riz et pâtes). Niveaux 60P - 40P: Ces niveaux conviennent à...
  • Page 24 A40098, SEEG R15AM O/M (Fr) Niveau de Température Aliments puissance 1 portion 2 portion initiale micro-ondes SPÉCIALITÉS Pâtisseries danoises 20±2˚C env. 10 s – 100P *Doughnuts/Berlinoises 20±2˚C 100P env. 9 s env. 14 s *Bouchées à la reine 20±2˚C 100P env.
  • Page 25: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    17. Gebruik alleen popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt materiaal is verpakt. 6. Vervang niet zelf de ovenlamp en laat de lamp ook niet door ondeskundige, niet door SHARP erkende 18. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de elektriciëns vervangen. Raadpleeg uw handelaar magnetronoven.
  • Page 26 A40098, SEEG R15AM O/M (NL) Bij het verhitten van dranken in de magnetron 8. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak kunnen deze soms later nog overlopen als gevolg het niet aan. van het kookproces. Houd hiermee terdege Let op kleine kinderen rekening wanneer u de bakjes e.d.
  • Page 27: Installatie

    TCAUHA 276 WRRZ) OPMERKING: • Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte van de naam van het onderdeel en de modelnaam. • De modelnaam is gedrukt op de voorkaft van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 28: Koken Met De Magnetron

    A40098, SEEG R15AM O/M (NL) KOKEN MET DE MAGNETRON Uw magnetron heeft 5 voorkeuze-vermogenniveau’s. 50 P (500 W) voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd nodig heeft wanneer het conventioneel Voor het kiezen van het magnetronvermogen dient u bereid wordt, b.v. rundvleesschotels; deze vermogens- zich aan de gegevens in dit kookboek te houden.
  • Page 29: Andere Gemakkelijke Functies

    A40098, SEEG R15AM O/M (NL) ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 1. MULTISTADIA KOKEN Maximaal 3 reeksen kunnen worden ingevoerd. De maximale kooktijd die u voor iedere fase kunt instellen is 30 minuten. De totale kooktijd is eveneens maximaal 30 minuten. Bijvoorbeeld: Koken : 5 minuten op de 100 P stand (stadium 1) 16 minuten op de 30 P stand...
  • Page 30 A40098, SEEG R15AM O/M (NL) ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 2. MINUUT PLUS FUNCTIE Met de +1min-toets kunt u de twee volgende +1min functies uitvoeren: a. Direct met koken beginnen. U kunt meteen 1 minuut lang met de magnetronoven op stand 100 P koken door op de +1min-toets te drukken.
  • Page 31: Onderhoud En Reinigen

    Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, controleer dan eerst de netstekker en de zekering. Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan contact op met uw dealer of een erkende SHARP onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw controles.
  • Page 32 A40098, SEEG R15AM O/M (NL) GIDS MEER INFORMATIE OVER DE MAGNETRON Metaal Microgolven brengen de watermoleculen in levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard.
  • Page 33 A40098, SEEG R15AM O/M (NL) INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU 100P - 70P vermogen: Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta).
  • Page 34 A40098, SEEG R15AM O/M (NL) Basis- Micro- Menu 1 Stuk 2 Stuk temperatuur golfvermogen SPECIALITEITEN Deens banket 20±2°C 100P ca. 10 sec. – * Donuts/Berliner bollen 20±2°C 100P ca. 9 sec. ca. 14 sec. * Boucheés a la reine 20±2°C 100P ca.
  • Page 35: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    20. Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare elettricista SHARP autorizzato. Si la lampadina si, molta attenzione per la cottura o il riscaldamento di guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un cibi che contengono molto zucchero o sostanze concessionario SHARP autorizzato.
  • Page 36 A40098, SEEG R15AM O/M (Ita) 6. Per far uscire il vapore ed evitare bruciature, Per evitare esplosioni o bolliture improvvise praticate delle incisioni sui cibi ripieni riscaldati. ATTENZIONE: 7. Non lasciare che i bambini si avvicinino allo sportello Per evitare esplosioni o bolliture improvvise. per evitare che possano scottarsi.
  • Page 37: Installazione

    WRRZ) NOTE: • Ordinando gli accessori, dite al rivenditore o ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello. • Il nome del modello è stampato sulla copertina di questo manuale di istruzioni.
  • Page 38: Cottura A Microonde

    A40098, SEEG R15AM O/M (Ita) COTTURA A MICROONDE Ci sono 5 livelli di potenza preselezionati del forno a 50 P (500 W) Per cibi densi che richiedono una cottura microonde. Per selezionare il livello di potenza, riferitevi prolungata quando cucinati in modo convenzionale alle istruzioni in questo ricettario.
  • Page 39: Altre Funzioni Utili

    A40098, SEEG R15AM O/M (Ita) ALTRE FUNZIONI UTILI 1. COTTURA IN SEQUENZA MULTIPLA E' possibile impostare fino a un massimo di 3 sequenze. È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 30 minuti per ogni stadio. Il tempo di cottura totale massimo è...
  • Page 40 A40098, SEEG R15AM O/M (Ita) ALTRE FUNZIONI UTILI 2. FUNZIONE DI "ANCORA UN MINUTO" Il pulsante +1min consente di attivare le due +1min funzioni seguenti: a. Accensione diretta Per iniziare direttamente la fase di cottura con il livello di potenza delle microonde impostato a 100 P per 1 minuto premere il pulsante +1min.
  • Page 41: Manutenzione E Pulizia

    Se la risposta ad una delle domande di questa pagina è "No", controllate la presa di corrente e il fusibile. Se entrambi funzionano correttamente, rivolgetevi al rivenditore o ad un Centro di Servizio SHARP autorizzato comunicando il risultato del controllo.
  • Page 42 A40098, SEEG R15AM O/M (Ita) CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI CIO CHE DOVETE SAPERE SULLE MICROONDE Le microonde mettono in movimento le molecole Metallo d’acqua presenti negli alimenti. L'attrito che ne Di regola è sconsigliabile usare contenitori in metallo, conseque, genera il calore che scongela, riscalda o poiché...
  • Page 43 A40098, SEEG R15AM O/M (Ita) INFORMAZIONI RIGUARDO AL LIVELLO DI POTENZA Potenza del 100P - 70P: L'alta potenza è ideale per riscaldare o rigenerare il cibo. Potete anche usarla per far bollire il cibo, p.es., l'acqua, e continuare poi la cottura con una potenza più bassa (p.es., per il riso o la pasta). Potenza del 60P - 40P: Per tempi di cottura più...
  • Page 44 A40098, SEEG R15AM O/M (Ita) Livello Temperatura Menu potenza delle 1 pezzo 2 pezzi iniziale microonde SPECIALI Pasticceria danese 20±2°C 100P 10 sec. circa – *Ciambelle 20±2°C 100P 9 sec. circa 14 sec. circa *Boucheés à la reine 20±2°C 100P 20 sec.
  • Page 45: Medidas Importantes De Seguridad

    Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor pastel o pudín de Navidad. o con un técnico de servicio SHARP autorizado. 21. Consulte los consejos correspondientes ofrecidos en 7. Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, este manual de manejo y en la sección del libro de...
  • Page 46 A40098, SEEG R15AM O/M (SP) Para evitar el riesgo de explosión y 6. Corte los alimentos asados o cocidos con rellenos después de calentarlos para que suelten el vapor y ebullición repentina evitar quemaduras. ADVERTENCIA: 7. Mantenga a los niños alejados de la puerta para No caliente líquidos ni otros alimentos en impedir que se quemen ellos mismos.
  • Page 47: Instalación

    276 WRRZ) NOTAS: • Cuando haga el pedido de los accesorios, indíquele a su distribuidor o técnico de servicio SHARP autorizado el nombre de la pieza y el nombre del modelo. • El nombre del modelo viene escrito en la cubierta de este manual de instrucciones.
  • Page 48: Cocción Por Microondas

    A40098, SEEG R15AM O/M (SP) COCCIÓN POR MICROONDAS Hay 5 niveles diferentes de potencia de microondas 50 P (500 vatios) para alimentos densos que requieren preajustables para su horno. Para seleccionar el nivel un tiempo de cocción largo en la cocina convencional, de potencia de las microondas siga las indicaciones por ejemplo platos de buey.
  • Page 49: Otras Funciones Cómodas

    A40098, SEEG R15AM O/M (SP) OTRAS FUNCIONES CÓMODAS 1. COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIAS Se pueden introducir un máximo de 3 secuencias. Usted podrá introducir un tiempo de cocción de hasta 30 minutos para cada etapa. El tiempo de cocción máximo es de 30 minutos.
  • Page 50 A40098, SEEG R15AM O/M (SP) OTRAS FUNCIONES CÓMODAS 2. FUNCIÓN DE MINUTO MÁS La tecla de +1min permite utilizar las dos funciones +1min siguientes: a. Inicio directo de cocción Se puede empezar directamente la cocción con el nivel de potencia de microondas 100 P durante 1 minuto pulsando la tecla de +1min.
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    NO ____ Si la respuesta a alguna de estas preguntas es "NO", compruebe el enchufe de la fusible. Si ambos funcionan bien, acuda a un agente de servicio SHARP autorizado y notifíquele el resultado de sus comprobaciones. 47/E- SEEG R15AM SP47-50...
  • Page 52: Consejos Útiles

    A40098, SEEG R15AM O/M (SP) CONSEJOS ÚTILES LO QUE DEBE SABER SOBRE LAS Metal MICROONDAS No se debe usar, normalmente, porque las microondas no penetran los metales y, consecuentemente, no Las microondas del horno hacen que las moléculas llegan a tener contacto con las comidas. Pero existen del agua oscilen dentro del producto alimenticio.
  • Page 53 A40098, SEEG R15AM O/M (SP) INFORMACIÓN ACERCA DEL NIVEL DE POTENCIA Potencia del 100P - 70P: La alta potencia es perfecta para calentar o regenerar alimentos. Podrá utilizarla también para hervir alimentos y luego seguir cocinando con menos potencia (arroz o fideos por ejemplo). Potencia del 60P - 40P: Para tiempos de cocción prolongados y alimentos tipo compacto.
  • Page 54 A40098, SEEG R15AM O/M (SP) Niveau de Temperatura Menú puissance 1 pieza 2 piezas inicial micro-ondes ESPECIALES Pastelería danesa 20±2°C 100P 10 seg. aprox. – *Rosquillas/Berliner 20±2°C 100P 9 seg. aprox. 14 seg. aprox. *Boucheés a la reine 20±2°C 100P 20 seg.
  • Page 55: Especificaciones

    A40098, SEEG R15AM O/M TECHNISCHE DATEN Netzspannung: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat: 16 A, träge Leistungsaufnahme: 1.55 kW Leistungsabgabe: 1000 W (IEC 60705) Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz Außenabmessungen: 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(T) Garraumabmessungen: 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(T) Garrauminhalt: 28 Liter Gar-Gleichmäßigkeit:...
  • Page 56 Profi - Mikrowellengeräte Gilt nur für Deutschland Lieber SHARP Kunde, SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird Ihnen Ihr Gerät lange Zeit gute Dienste leisten.
  • Page 57 A40098, SEEG R15AM O/M SHARP CORPORATION TINSZA100WRRZ-H31 Gedruckt in Thailand SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Imprimé au Thaïlande Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Gedrukt in Thailand Federal Repubic of Germany Stampato in Tailandia Impreso en Tailandia SEEG R15AM cover 03.7.23, 7:57 PM...

Table des Matières