Uberhaus 780-0001B Guide De L'utilisateur

Uberhaus 780-0001B Guide De L'utilisateur

Barbecue au gaz propane

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model/Modèle : 780-0001B
70005031
Propane Gas Barbecue
Operators' Manual p.1
Barbecue au gaz propane
Guide de I'utilisateur p.27

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uberhaus 780-0001B

  • Page 1 Model/Modèle : 780-0001B 70005031 Propane Gas Barbecue Operators’ Manual p.1 Barbecue au gaz propane Guide de I’utilisateur p.27...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety Information….…………………………………………………..………………...…..3 Preparation……………….…………………. ……………………….…………….…………7 Assembly Instructions…………………………………………………………….…..……..8 Installation Instructions……………………………………………………………..…….. 18 … Operating Instructions……………………………………………………………..…… Care and Maintenance……………………………………………………………………… 22 Troubleshooting…………………………………………………………………..……….… 23 Replacement parts list ………………………………………………………………………24 Exploded View………………………………………………………………………..……..25 Warranty………………………………….…………………………………………..……….26 DANGER WARNING If you smell gas: 1. Do not store or use gasoline or other 1.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING Do not try lighting this appliance without first reading WARNING the “LIGHTING INSTRUCTIONS” section of this manual. WARNING – Hazards or unsafe practices which could result in severe personal injury or death. CAUTION CAUTION – Hazards or unsafe practices which could result in minor personal injury.
  • Page 4 WARNING WARNING Spiders and insects can nest inside the burners Do not leave the grill unattended while cooking. of the grill and disrupt gas flow. WARNING Inspect the grill at least twice a year. Failure to properly place the burner over the orifice could cause a fire to occur behind and beneath the valve panel, thereby damaging the grill and making CAUTION...
  • Page 5 TESTED IN ACCORDANCE WITH ANSI Z21.58a WARNING LATEST STANDARD and CGA 1.6a-2008 Do not try lighting this appliance without first STANDARD FOR OUTDOOR COOKING GAS reading the “LIGHTING INSTRUCTIONS” section APPLIANCES. THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE of this manual. ONLY.
  • Page 6 For proper lighting and performance of the burners, keep the burner ports clean. It is necessary to clean them periodically for optimum performance. The burners will only operate in one position and must be mounted correctly for safe operation. Exercise caution when cleaning grill. To avoid steam burns, do not use a wet sponge or cloth to clean the grill while it is hot.
  • Page 7: Preparation

    HARDWARE CONTENTS Required for Pack Description assembly M8 self-locking nut 2 pcs. M6 self-locking nut 1 pcs Pin axle 2 pcs. Phillips screw with washer ST4.2*10 1 pc M6*15 Phillips screw with washer 21 pcs. Phillips screw with washer 14 pcs. M6*10 Phillips screwdriver 1 pc.
  • Page 8: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.Bottom Panel and tank bolt Assembly 1. Assemble wheels. Take wheel axle (39) through hole of left cart leg (34), put wheel axle sleeve (42) on both ends (wheel axle sleeve is used to adjust the gap). Then put both ends in wheel (38) (note: follow direction as shown), then assemble with M8 self-locking nut at each end.
  • Page 9 3. Assemble left side shelf bracket. Insert left shelf bracket, front (30) into front hole of left cart leg (34), and tighten with a M6*15 Phillips screw with washer. Insert left side shelf bracket, rear (29) into rear hole of cart leg, left, and tighten with a M6*15 Phillips screw with washer.
  • Page 10 5. Assemble Cart Frame (13). Use ST 4.2 * 10 self-drilling screw to attach the gas tank heat insulating plate (41) to the back panel, then use 4pcs M6*15 Phillips screws and washers to attach the cart frame to the left shelf bracket (front and rear).
  • Page 11 7. Assemble control knob. Take 2pcs control knobs, align with holes on panel and press into gas valve (7), make sure control knob LV roughly level with main control panel (allow 1 ~ 2 mm gap). 8. Assemble ignition module (9). Take off metal nut from ignition module and insert through the front of main control panel, then tighten with metal nut.
  • Page 12 10. Assemble hose clamp (36). Insert M6*15 Phillips screw with washer through hose clamp, and lock under left cart frame. Fig. 10 11.Assemble barbecue hinged cover (27). Take off the screw from burner bowl hinge as shown in figure, put this M6*12 Phillips screw with washer through aluminum gasket, burner bowl, heat insulation gasket, BBQ body hinge, flat gasket, spring washer, tighten well.
  • Page 13 12. Assemble main burner bowl assembly (11).Place main burner bowl assembly on cart frame, insert the gas valve into main burner. Use 4pcs M6*15 Phillips screws with washer andφ18.5 Dluminum to assemble main burner with cart. Tighten well. Fig. 12 13.
  • Page 14 14. Assemble side shelf. Take left side shelf (26), align its back to front & back bracket and attach using M6*15 Phillips screw with washer. Repeat above steps for right shelf. Fig. 14 15. Assemble temperature gauge (18). Take off wing nut and flat gasket from temperature gauge, put temperature gauge through main lid (19), then put on flat gasket, secure in place with wing nut.(note: make sure orientating pin aligns with the elliptic hole on the main lid) 16.
  • Page 15 17. Assemble main lid to main burner bowl assembly. Align main lid hinge (20) and burner bowl hinge(27), then insert φ7 * 45 pin shaft from outside to inside, using φ1.2*30 (KK) wavy ring to secure in place. Fig. 17 18.
  • Page 16 20. Assemble gas tank support (3). As shown in figure, place gas tank support flatly, LQVHUW pins into left cart OHJ DQG secure in place with 1pc φ15×φ6.5×2.0 flat washer and 1pcs M6 self-locking nut to screw up Note: the non-threaded end goes in the front leg - the threaded end in the back leg. Fig.
  • Page 17 22.Assemble gas tank (sold separately). Fig. 22 23.Tighten gas valve with gas tank Fig. 23 Always keep the LP cylinder at 90° (upright) orientation to provide vapour withdrawal. Fig. 24 24. Propane Hook-Up Attach the regulator to the propane cylinder by turning the regulator handle clockwise as shown in Fig.
  • Page 18: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS HOOK-UP Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill should be used. Any replacement pressure regulator and hose assembly must be provided by the grill manufacturer. This grill is configured for Liquid Propane only. Do not use a Natural Gas supply. Total gas consumption (per hour) with all burners set on “HIGH”: Main burners 24,000 BTU/Hr.
  • Page 19 d) When connecting the regulator assembly to the valve, use your hand to tighten the nut clockwise until it stops. Use of a wrench could damage the quick coupling nut and result in a hazardous situation. e) Open the cylinder valve fully by turning the valve counterclockwise. Before lighting the grill, use a soap and water solution to check all the connections for leaks.
  • Page 20: Operating Instructions

    7. If there is evidence of excessive abrasion or wear, or the hose is cut, it must be replaced prior to the outdoor cooking gas appliance being put into operation. Only those parts recommended by the manufacturer should be used on the grill. Substitutions will void the warranty.
  • Page 21 LIGHTING INSTRUCTIONS Before Lighting Inspect the gas supply hose prior to turning on the gas. If there is evidence of cuts, wear, or abrasion, it must be replaced prior to use. Screw the regulator (type QCC1) onto the cylinder, and leak check the hose and regulator connections before operating the grill (see “Leak Testing”...
  • Page 22: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Stainless Steel There are many stainless steel cleaners available. Always use the mildest cleaning process first, scrubbing in the direction of the grain. Do not use steel wool as it will scratch the surface. To touch up noticeable scratches in the stainless steel, sand very lightly with dry 100 grit sand paper in the direction of the grain.
  • Page 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Possible Solutions Grill will not light. 1. Push and turn the knob and check for sparks. 2. If there is a spark, check to make sure gas is supplied to the burner. a. Purge the line of any trapped air. b.
  • Page 24: Replacement Parts List

    TROUBLESHOOTING Problems Possible Solutions Low heat generated with knob 1. Make certain the problem is isolated to only one burner. If it in “HIGH” position. appears so, clean the orifice and burner, clearing ports of any obstruction. 2. Check for a bent or kinked fuel hose. 3.
  • Page 25: Exploded View

    Exploded View...
  • Page 26: Warranty

    12 months from the date of purchase. This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll-free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES Informations sur la sécurité…………….…………………. ………………………..29 Préparation……………….…………………. ……………………….……………….. 32 Instructions de montage…………………………………………………….…... ….. 33 Instructions d’installation………………………………………………………. …….. Instructions de fonctionnement…….……………………………………………….. Soin et entretien……………………………………………………………………… Dépannage………………………………………………………..……….………….. 48 Liste des pièces de rechange…………….…………………. ……......50 Vue éclatée…………….…………………. ………………………......51 Garantie………………………….……………………………………… ……………. 52 DANGER AVERTISSEMENT Si une odeur de gaz est perçue :...
  • Page 28: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne pas allumer cet appareil avant d’avoir d’abord lu AVERTISSEMENT la section « INSTRUCTIONS SUR L’ALLUMAGE » de ce manuel. AVERTISSEMENT – Procédés dangereux qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. MISE EN GARDE MISE EN GARDE –...
  • Page 29 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas laisser le gril sans surveillance pendant Des araignées et insectes peuvent se nicher son utilisation. dans les brûleurs du gril et entraver le flux de gaz. AVERTISSEMENT Ne pas placer correctement le brûleur sur l’orifice peut causer un incendie derrière et sous le panneau de vanne, endommageant le gril et le MISE EN GARDE rendant dangereux à...
  • Page 30 TESTÉ EN SUIVANT LES DERNIÈRES NORMES AVERTISSEMENT ANSI Z21.58a et LA NORME CGA 1.6a-2008 POUR Ne pas allumer cet appareil avant d’avoir d’abord LES APPAREILS DE CUISINE AU GAZ lu la section « INSTRUCTIONS RELATIVES À EXTÉRIEURS. CE GRIL EST PRÉVU POUR L’ALLUMAGE »...
  • Page 31 Garder les brûleurs propres pour qu’ils s’allument et fonctionnent bien. Les nettoyer périodiquement pour en obtenir un fonctionnement optimal. Les brûleurs ne fonctionneront que dans une seule position et doivent être montés correctement pour qu’ils fonctionnent sans danger. Nettoyer le gril avec précaution. Pour éviter des brûlures de vapeur, ne pas utiliser une éponge humide ni un chiffon pour nettoyer le gril quand il est chaud.
  • Page 32: Préparation

    QUINCAILLERIE DE MONTAGE Nb. requis pour Pièce Description assemblage M8 écrou auto-bloquant 2 pcs. M6 écrou auto-bloquant 1 pcs Tige pour essieu 2 pcs. ST4.2 * 10 vis Phillips avec rondelle 1 pc M6*15 vis Phillips avec rondelle 21 pcs. M6 * 10 vis Phillips avec rondelle 14 pcs.
  • Page 33: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE inférieur 1.Assemblez les roues Passez l’essieu (39) à travers le trou de la patte gauche du chariot (34),placez le manchon d’essieu (42) sur les deux côtés (le manchon d’essieu sert à ajuster l'espace ) Placez les deux bouts dans la roue (38) (note: suivez la direction indiquée), puis serrez en place à...
  • Page 34 3. Assemblez le support de tablette latérale gauche. Insérez le support avant (30) dans la patte avant gauche du chariot (34); serrer en place à l'aide d'une vis Philips M6*15 avec rondelle. Insérez le support arrière (29) dans la patte arrière gauche du chariot, serrer en place à l'aide d'une vis Philips M6*15 avec rondelle. Passer une vis Philips M6*15 avec rondelle dans le trou supérieur gauche du panneau arrière (28) pour bien serrer le support arrière.
  • Page 35 Assemblez la structure du chariot (13). Fixez la plaque isolante de la bonbonne de gaz (41) au panneau arrière à l'aide d'une vis ST4.2*10 autotaraudeuse. Puis fixez les pattes gauche et droite à la structure du chariot à l'aide de vis Philips M6*15 avec rondelle (2 vis pour chaque patte). Note: les vis de la patte gauche doivent aussi passer à...
  • Page 36 Posez les boutons de commande. Localisez les deux boutons de commande, alignez-les avec les trous sur le panneau de commande et inspUez-les en vérifiant que le contact est bien fait avec la soupape de gaz (7). Les boutons doivent être tout contre le panneau de contrôle (un espace de 1 ~ 2 mm est acceptable). 8.
  • Page 37 10. Montez le collet de serrage (36). Insérez une vis Philips M6*15 avec rondelle à travers le collet et serrez-la sur le côté gauche du chariot. schéma . 10 Assemblez les charnières du couvercle de barbecue (27). Retirez les vis du couvercle et passez-les dans l'anneau d'aluminium, le corps de barbecue, la rondelle isolante, la charnière, la rondelle plate et lD rondelle à...
  • Page 38 Assemblez le corps principal du barbecue (11). Placez le corps du barbecue sur le chariot, en alignant la soupape de gaz avec le brûleur principal. Prenez 4 vis Philips M6*15 avec rondelles et insérez-les dans les joints en aluminium φ18.5 pour fixer le corps du barbecue au chariot. Serrez à fond. schéma .
  • Page 39 Assemblez les tablettes latérales. Alignez la tablette gauche (26) sur les supports avant et arrière, serrez en place à l'aide de vis Philips M6*15 avec rondelles (à partir du dessous du support). Répétez ces étapes pour la tablette de droite. schéma .
  • Page 40 Assemblez le couvercle au corps du barbecue. Alignez les charnières du couvercle (20) et les charnières du corps de barbecue (27), puis insérez ue goupille φ7 * 45 de l'extérieur vers l'intérieur. Sécurisez le tout en place à l'aide d'une goupille ondulée φ1.2*30 (KK). schéma .
  • Page 41 Montez le support de la bonbonne de gaz (3). Tel qu'illustré ci-dessous, placez le support de bonbonne à plat, insérez les goupilles dans la patte avant gauche, et serrez en place à l'aide d'une rondelle φ15×φ6.5×2.0 et d'un écrou autobloquant M6. Note: le côté...
  • Page 42 (vendue séparément). schéma . 22 soupape schéma . 23 La bonbonne de propane doit être posée à 90 (debout) pour permettre l’évacuation des gaz. 24. Branchement du propane schéma .24 Attacher le régulateur à la bouteille de propane en tournant la poignée du régulateur dans le sens horaire comme illustré...
  • Page 43: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement de l’alimentation en gaz On ne peut utiliser que l’ensemble tuyau et régulateur de pression fourni avec ce gril. Tout ensemble tuyau et régulateur de pression de rechange doit respecter les spécifications du fabricant du gril. Le gril est conçu pour le propane liquide uniquement. Ne pas utiliser de gaz naturel. Le consommation en gaz totale par heure avec tous les brûleurs réglés sur «...
  • Page 44 Ouvrir complètement la vanne de la bouteille en la tournant dans le sens antihoraire. g) Avant d’allumer le gril, utiliser une solution d’eau savonneuse sur toutV OHV UDFFRUGV pour vérifier qu’il n’y a pas de fuite. h) Si on trouve une fuite, fermer la vanne de la bouteille et ne pas utiliser le gril avant qu’il n'ait été réparé par un détaillant en propane liquide local.
  • Page 45 Il ne faut utiliser sur le gril que les pièces recommandées par le fabricant. Des substitutions annuleront la garantie. AVERTISSEMENT 1. On ne peut ranger un barbecue à l’intérieur que si la bouteille de propane liquide est débranchée et enlevée de l’appareil. 2.
  • Page 46 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ALLUMAGE Avant l'allumage Inspecter le tuyau d’alimentation du gaz avant de l’allumer. En cas de coupure, d’usure ou d’abrasion, remplacez-le avant d'utiliser le barbecue. Visser le régulateur (type QCC1) sur la bouteille et vérifier le tuyau et les connexions de régulateur pour fuites avant d’utiliser le gril (voir les instructions relatives au test de fuite à...
  • Page 47: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Acier inoxydable Il existe de nombreux produits de nettoyage pour l’acier inoxydable. Toujours utiliser en premier le processus de nettoyage le plus doux, en frottant dans la direction du grain. Ne pas utiliser de laine d’acier qui peut rayer la surface.
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE Problèmes Solutions possibles Le gril ne s’allume pas. 1.Pousser et tourner le bouton et vérifier qu’il y a des étincelles. 2. S’il y a une étincelle, s’assurer qu’il y une alimentation en gaz vers le brûleur. a. Évacuer I’air emprisonné de la conduite. b.
  • Page 49 Pour s'assurer que ceci ne cause pas de problème lors de Pour s'assurer que ceci ne cause pas de problème lors de l'allumage du gril, suivre ces instructions : l'allumage du gril, suivre ces instructions : 1. S’assurer que toutes les vannes des brûleurs sont sur OFF (Arrêt). 1.
  • Page 50: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, communiquer avec le service à la clientèle au 1-866-206-0888, de 8 h à 18 h,HNE, du lundi au vendredi. REF# DESCRIPTION REF# DESCRIPTION Plaque de roulettes du chariot 2pcs Grille de cuisson Panneau inférieur Abaisse-flamme Support pour bouteille de propane...
  • Page 51: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 52: Garantie

    Garantie Merci d'avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été conçus selon des normes de première qualité très strictes sont garantis pour utilisation domestique contre les défauts de fabrication pour une période de 1 ans à compter de la date d'achat.

Ce manuel est également adapté pour:

70005031

Table des Matières