Page 1
Towbar 6312 • Rio Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Page 2
1000km euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load : 75 kg D-Value: 6,8 kN Copy of manufacturersplate 10.9...
Page 4
MONTAGEHANDLEIDING: FITTING INSTRUCTIONS: Raadpleeg voor demontage en montage van voertuigonderdelen het werkplaatshandboek. Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets. Raadpleeg voor montage en demontage van het afneembare kogelsys- teem de bijgevoegde montagehandleiding. Deze haak kan alleen in combinatie worden gemonteerd met een kabelset waarvan de stekkerdoos een niet axiale uitgang heeft (zij- uitgang), zie schets.
Page 5
See the assembly manual supplied for instructions on fitting the remo- vable ball system. This hook can only be fitted in combination with a cable set where the multiple socket has a non-axial output (side output), please see sketch. NOTE: Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- Handbuch zu Rate ziehen.
Page 6
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la notice de montage jointe. Ce crochet peut être utilisé...
Page 7
MONTAGEVEJLEDNING: Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar. Se figuren för montering och monteringsmaterial. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demonte- ring av det löstagbara kulsystemet. Denna krok kan endast monteras tillsammans med en kabelsats där grenuttaget har en icke-axial utgång (sidoutgång), se bild xxx….. OBS: Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til køretøjet...
Page 8
BEMÆRK: Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y mon- taje de piezas del vehículo. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. Consultar las instrucciones de montaje adjuntas para el montaje y des- montaje del sistema de la bola extraíble. Este gancho solo puede montarse en combinación con un conjunto de cables si el enchufe múltiple dispone de una salida no axial (salida lateral), consulte la imagen xxx…...
Page 9
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: INSTRUKCJA MONTAŻU: Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- tare il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul- tare le istruzioni di montaggio allegate.
Page 10
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną instrukcją montażu . Hak ten może być montowany tylko w połączeniu z zestawem kabli, gdzie gniazdko wielokrotne posiada wyjście nie-osiowe (z boku), patrz rysunek xxx…..
Page 11
DŮLEŽITÉ: POKYNY K MONTÁŽI: SZERELÉSI ÚTMUTATó: Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon- tážní manuál. Toto tažné zařízení je možné namontovat pouze v kombinaci se sadou kabelů, pokud je vícenásobná...
Page 12
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a munkahelyi kézikönyvben. Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek csatlakoztatási módját lásd a rajzon. Az eltávolítható gömbrendszer összeszerelési útmutatóját lásd a ter- mékhez mellékelt összeszerelési kézikönyvben. Ez a horog csak olyan kábelkészlettel együtt rögzíthető, ahol a többs- zörös csatlakozó...