Page 1
Matera Feuerstelle Fire Place Brasero Braséro Braciere 10033760...
Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Artikels. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: SICHERHEITSHINWEISE...
Page 4
• Untersuchen Sie die Feuerstelle vor der Benutzung auf Beschädigungen. • Durch die Benutzung kann sich die Metalloberfläche leicht verfärben. VORSICHT! VERWENDEN SIE KEIN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ENTZÜNDEN ODER WIEDERENTZÜNDEN!
Page 6
ZUSAMMENBAU 1. Stellen Sie den Korpus von brennbaren Gegenständen entfernt auf einen festen, flachen, ebenen, hitzebeständigen Boden. 2. Setzen Sie die Feuerschale auf den Korpus.
Page 7
BENUTZUNG Feuer entzünden • Stellen Sie sicher, dass die Feuerstelle auf einem festen, flachen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund, entfernt von brennbaren Gegenständen, aufgestellt ist. • Legen Sie Papier oder trockenes Brennholz in die Mitte des Feuerschalenbodens. Hinweis: Legen Sie Brennmaterial nicht direkt in die Feuerschale sondern immer auf das Papier bzw.
Page 8
REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerstelle vollständig abkühlen, bevor Sie sie auf Schäden untersuchen oder reinigen. Die Feuerstelle auf Schäden untersuchen Überprüfen Sie die Feuerstelle regelmäßig auf Schäden, um die Produktsicherheit und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten. 1.
Page 9
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...
Page 11
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: SAFETY INSTRUCTIONS...
Page 12
• Do not attempt to store the fire pit until all ashes and charcoals are completely extinguished. • Always use a safety tool and heat resistant gloves when adding or moving fuel. • Do not leave a burning fire unattended. •...
Page 14
ASSEMBLY 1. Place the MGO body ( 2 ) on a permanent flat, level, heat resistant, non flammable surface away from flammable items. 2. Place the firebowl ( 1 ) on the MGO body ( 2 ).
Page 15
OPERATION Ignite Fire • Make sure that the fireplace is placed on a firm, flat, level and heat- resistant surface away from flammable objects. • Place paper or dry firewood in the middle of the fire tray base. Note: Do not place fuel directly in the fire bowl but always on the paper or the firewood.
Page 16
CLEANING AND CARE CAUTION Danger of burns! Allow the fi replace to cool completely before inspecting or cleaning it for damage. Inspect the fi replace for damage Check the fi replace regularly for damage to ensure product safety and a longer service life.
Page 17
MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany. Importer for Great Britain: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...
Page 19
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afi n d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Page 20
• Inspectez le braséro pour vous assurer qu‘il n‘est pas endommagé avant de l‘utiliser. • La surface métallique peut se décolorer légèrement au fur et à mesure des utilisations. ATTENTION ! NE PAS UTILISER D'ALCOOL OU D'ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER !
Page 22
ASSEMBLAGE 1. Placez le corps à distance des objets inflammables sur un sol ferme, plat, lisse et résistant à la chaleur. 2. Mettez le braséro sur le corps.
Page 23
UTILISATION Allumage du feu • Assurez-vous que le braséro est installé sur une surface ferme, plane et résistante à la chaleur, à l’écart des objets inflammables. • Placez du papier ou du bois de chauffage sec au centre du braséro. Remarque : ne mettez pas le combustible directement dans le braséro mais toujours sur le papier ou le bois de chauffage.
Page 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Risque de brûlure ! laissez le foyer refroidir complètement avant de l‘inspecter pour détecter d‘éventuels défauts, ou pour le nettoyer. Inspection du braséro Vérifi ez régulièrement si le foyer n‘est pas endommagé pour assurer la sécurité du produit et prolonger sa durée de vie.
Page 25
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...
Page 27
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fi n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 28
que las altas temperaturas las podrían dañar. • No inhale el humo y evite que entre en contacto con sus ojos. • Inspeccione el brasero antes de cada uso para detectar cualquier deterioro. • La superficie de metal puede decolorarse un poco por el uso. ¡ATENCIÓN! ¡NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCENDER EL BRASERO!
Page 30
MONTAJE 1. Instale la base sobre una superficie plana, estable y resistente a altas temperaturas, lejos de objetos inflamables. 2. Coloque el brasero en la base.
Page 31
Encender el fuego • Instale el brasero en una superficie sólida, plana, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos inflamables. • Coloque en el centro del cuenco papel o madera seca. Atención: No coloque el material de combustión directamente en el cuenco, sino encima del papel o madera.
Page 32
LIMPIEZA Y CUIDADO ATENCIÓN Riesgo de quemaduras. Deje que el brasero se enfríe por completo antes de limpiarlo o examinarlo para detectar cualquier deterioro Examinar el brasero Inspeccione regularmente el brasero para detectar posibles daños y, de este modo, garantizar la seguridad del producto y una mayor vida útil. 1.
Page 33
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...
Page 35
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 36
• L’utilizzo può causare leggeri cambiamenti di colore sulle superfici in metallo. ATTENZIONE! NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIACCENDERE IL BRACIERE!
Page 38
MONTAGGIO 1. Posizionare il telaio lontano da oggetti infiammabili, su una superficie solida, piana e termoresistente. 2. Poggiare il braciere sul telaio.
Page 39
UTILIZZO Accendere il fuoco • Assicurarsi che il braciere sia posizionato su una superficie piana, stabile, termoresistente e lontano da oggetti infiammabili. • Posizionare carta o legna secca da ardere al centro del fondo del braciere. Attenzione: non mettere il materiale combustibile direttamente nel braciere, ma sempre sopra a carta o legna da ardere.
Page 40
PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustione! Lasciare che il braciere si sia completamente raffreddato prima di controllare se presenta danni o di pulirlo. Controllare se il braciere è danneggiato Controllare regolarmente se il braciere è danneggiato, in modo da garantire la sicurezza del prodotto e una maggiore vita utile.
Page 41
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom...