Relais de détection de température et d'etanchéité. module de contrôle (2 pages)
Sommaire des Matières pour Sulzer CA 462
Page 1
Temperature and leakage relay type ABS CA 462 CA 462 EN Installation Guide ......3 SV Installationshandbok ...... 51 DE Installationshandbuch....11 NO Installasjonsveiledning ....59 FR Guide d´Installation ...... 19 DA Installationsvejledning ....67 NL Installatiehandleiding ....27 Guida all’Installazione ....75 ES Guía de Instalación .......
Page 3
Temperature and leakage relay type ABS CA 462 CA 462 CA 462 Installation guide www.sulzer.com...
Page 4
The content of this manual is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Sulzer. Sulzer assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this book.
Page 5
The signal has to be stable for at least 10 seconds before the relay is been activated. Function temperature blocking If the temperature in the pump is rising and the terminal protector sets off, the CA 462 is blocking the pump without any delay.
Page 6
Table 3: Logic table of relay Alarm type Alarm LED Input state Output relay state Remark Tempera- Leakage Temp Leak Pump Alarm Leak ture (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) closed open closed open...
Page 7
Figure 1 Electrical connection diagram When several CA 462 units are used, the reset buttons cannot be wired together. The solution is to use one reset button to each unit or an external relay which control all the reset buttons as figure 2.
Page 8
The MiniCAS adapter can also be ordered as a spare part, P/N 16907009. 3.1.1 Connection diagram MiniCAS adapter Xylem MiniCAS adapter is a PCB with resistor network for interfacing CA 462 to Xylem MiniCAS relay. The output to MiniCas is polarity independent.
Page 9
TECHNICAL DATA Technical data CA 462 Temperature input threshold (±10%) > 3.3 kohm (PTC / Klixon) Max PTC current < 0.6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Leakage detection threshold (±10%) <...
Page 10
Powers off the unit and only outside/front shall be cleaned by using a dry, soft cloth. A good choice would be the microfiber type of cloth and gently wipe the CA 462 unit on front in order not to scratch the overlay. If the dry cloth did not completely remove the dirt, do not press harder in an attempt to scrub it off.
Page 11
Temperatur- und Dichtigkeitsüberwachungsmodul Typ ABS CA 462 CA 462 CA 462 Installationshandbuch www.sulzer.com...
Page 12
Genehmigung seitens Sulzer weder vervielfältigt, in Zugriffs systemen gespeichert, verteilt noch auf andere Art elektronisch, mechanisch oder als Aufzeichnung weitergegeben oder zugänglich gemacht werden. Sulzer behält sich das Recht vor, Spezifikationen im Einklang mit der technischen Entwicklung zu verändern.
Page 13
Anschlüssen 1 und 2. Das Störsignal muss 10 Sekunden andauern, um den Alarm auszulösen. Funktion temperaturbedingte Abschaltung Wenn die Temperatur in der Pumpe ansteigt und der Anschlussschutz auslöst, stoppt die CA 462 die Pumpe umgehend. Automatisches Zurücksetzen −...
Page 14
Tabelle 3: Alarm- und Relaisfunktionen Alarmtyp Alarm LED Eingang Ausgang Relais Bemerkungen Temperatur Dichtigkeit Temp Dicht. Pumpe Alarm Dicht. (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) geschlossen offen geschlossen offen offen Normaler Betrieb Temperatur >...
Page 15
Sollen mehrere Sensoren von der Pumpe verwendet werden, müssen diese miteinander verbunden werden. Sensoren müssen parallel geschaltet werden Leckage: Es ist wichtig zu wissen, dass hierbei verhindert wird, die Alarme zu unterscheiden. Sulzer empfiehlt daher dringend, ein Modul pro Signal zu verwenden, um zu unterscheiden und ent- sprechend der Alarmkategorie/-schwere zu agieren.
Page 16
Der MiniCAS Adapter kann auch als Ersatzteil bestellt werden, Artikelnummer 16907009. 3.1.1 Anschlussdiagramm MiniCAS Adapter Der Xylem MiniCAS Adapter ist eine PCB mit einem Resistornetzwerk für die Verbindung des CA 462 an das Xylem MiniCAS Relais. Der Ausgang an MiniCas ist polaritätsunabhängig.
Page 18
Schalten Sie die Einheit aus und reinigen Sie nur die Außen-/Vorderseite mithilfe eines trockenen, weichen Tuchs. Gut geeignet wäre ein Microfasertuch, mit dem Sie die Vorderseite der CA 462 Einheit vorsichtig ab- wischen, um die Beschichtung nicht zu verkratzen. Wenn der Schmutz mit dem trockenen Tuch nicht vollstän- dig entfernt werden konnte, üben Sie nicht mehr Druck aus, um ihn zu entfernen.
Page 19
Relais de détection de surchauffe et fuite type ABS CA 462 CA 462 CA 462 Guide d’installation www.sulzer.com...
Page 20
Il est soumis à modification sans préavis et ne saurait être interprété comme un engagement de la part de Sul- zer. Sulzer ne saurait être tenu responsable de toute erreur ou imprécision apparaissant dans le présent livre. En dehors de ce qui est autorisé par la licence en question, aucune partie de cette publication ne saurait être reproduite, stockée dans un système de récupération, ou transmise, sous quelque forme que ce soit ou...
Page 21
Le signal doit être stable pendant au moins 10 secondes avant que le relais soit activé. Fonction Blocage de température Si la température dans la pompe augmente et que la protection de la borne se déclenche, le CA 462 bloque la pompe immédiatement.
Page 23
Figure 1 Schéma de raccordement électrique Lorsque plusieurs unités CA 462 sont utilisées, les boutons de réinitialisation ne peuvent pas être câblés en- semble. La solution consiste à utiliser un bouton de réinitialisation pour chaque unité ou un relais externe qui contrôle tous les boutons de réinitialisation, comme indiqué...
Page 24
L’adaptateur MiniCAS peut également être commandé en tant que pièce détachée, réf. 16907009. 3.1.1 Schéma de branchement de l’adaptateur MiniCAS L’adaptateur Xylem MiniCAS est un PCB avec réseau de résistances pour assurer l’interface de CA 462 vers le relais Xylem MiniCAS. La sortie vers MiniCas est indépendant de la polarité.
Page 25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques du CA 462 Seuil d’entrée de température (± 10 %) > 3,3 kohm (PTC / Klixon) Courant max. PTC < 0,6 mA Source de tension PTC 12 VDC Tension capteur d’humidité 12 VDC Courant max. capteur d’humidité...
Page 26
Mettre l’unité hors tension. Seul l’extérieur/le devant doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et sec. Un chiffon en microfibre, par exemple, serait un bon choix. Essuyer délicatement l’unité CA 462 sur le devant de façon à ne pas rayer la surface. Si le chiffon sec n’a pas retiré totalement la poussière, ne pas essayer d’ap- puyer plus fort pour l’enlever.
Page 27
Temperatuursensor module type ABS CA 462 CA 462 CA 462 Installatiehandleiding www.sulzer.com...
Page 28
Sulzer. Sulzer draagt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor fouten of onjuistheden die eventueel in dit boek vermeld staan.
Page 29
2. Het signaal moet gedurende minstens 10 seconden stabiel zijn alvorens het relais wordt geactiveerd. Functie temperatuur blokkeren Indien de temperatuur in de pomp stijgt en de terminalbeveiliging wordt geactiveerd, zal de CA 462 de pomp direct uitschakelen. Automatische reset −...
Page 30
Tabel 3: Logic table of relay Alarm Type Alarm LED Input State Output Relay State Remark Tempera- Leakage Temp Leak Pump Alarm Leak ture (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) closed open closed open...
Page 31
Het is belangrijk om in gedachten te houden dat de alarmen verschillend van elkaar kunnen afgaan. Sulzer beveelt dan ook sterk aan om per module een signaal toe te kennen, om niet alleen het onderscheid te kunnen maken, maar ook de melding juist te kunnen behandeling afhankelijk van het alarm.
Page 32
De MiniCas adapter kan ook als onderdeel besteld worden, P/N 16907009. 3.1.1 Aansluitingsschema MiniCAS adapter De Xylem MiniCAS adapter is een PCB met resistornetwerk voor interface met CA 462 naar de Xylem Mini- CAS-relais. Voor de uitgang naar de MiniCas speelt de polariteit geen rol.
Page 33
TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens CA 462 Temperatuur ingang drempel (±10%) > 3,3 kohm (PTC / Klixon) Max PTC current < 0,6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Lekkage detectie drempel (±10%) <...
Page 34
Schakel de spanning van het apparaat uit en reinig alleen de buitenkant/voorkant door middel van een droge, zachte doek. Een goede keuze is een microvezeldoek. Veeg zachtjes de CA 462-eenheid aan de voorkant schoon om de bekleding niet te krassen. Indien het vuil niet volledig door middel van het droge doek wordt verwijderd, mag u niet harder gaan drukken in een poging om het af te schrapen.
Page 35
Relé de detección de temperatura y fugas Gama ABS CA 462 CA 462 CA 462 Manual de instalación www.sulzer.com...
Page 36
únicamente de acuerdo a las condiciones de dicha licencia. El contenido de este manual se entrega sólo a título informativo, está sujeto a cambios sin previo aviso y no debe ser considerado como una obligación por parte de Sulzer. Sulzer declina toda responsabilidad por los errores o incorrecciones que puedan aparecer en este manual.
Page 37
1 y 2 se cierra. La señal tiene que mantenerse estable durante al menos 10 segundos antes de que el relé se active. Función de bloqueo por temperatura Si la temperatura de la bomba aumenta y el protector de terminales se activa, el CA 462 bloquea la bomba inmediatamente. Restablecimiento automático −...
Page 38
Tabla 3: Tabla de funciones de alarma y relés Tipo de LED de alarma Estado de la señal de Estado del relé de salida Observaciones alarma entrada Tempera- Fugas Temp Fugas Bomba Alarma Fugas tura (sensor (9 & 10) (11 & 12) (5 &...
Page 39
Si la bomba dispone de varios sensores, estos se pueden conectar juntos por tipo de sensor. Sensores de fugas: tendrían que conectarse en paralelo Es muy importante tener en cuenta que esta práctica impide discriminar alarmas. Sulzer recomienda usar un módulo por par de señales temperatura/humedad, permitiendo no sólo discriminar sino también actuar de forma diferente en función de la categoría/gravedad de la alarma.
Page 40
El adaptador para conectar salidas de CA 462 a Xylem MiniCAS se puede solicitar aparte con la referencia 16907009. 3.1.1 Diagrama de conexión del adaptador MiniCAS El adaptador Xylem MiniCAS es un PCB con red de resistores para interconectar el CA 462 al relé Xylem MiniCAS. La salida a MiniCas es independiente de la polaridad. A MiniCAS...
Page 41
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos CA 462 Umbral disparo señal temperat. (+/- 10%) > 3,3 k Ohm (PTC / Klixon) Corriente máxima a electrodo PTC < 0,6 mA Tensión de alimentación PTC 12 VDC Tensión alimentación sensor detección fugas 12 VDC Corriente máx.
Page 42
Desconecte el suministro eléctrico de la unidad y limpie solamente el exterior/parte frontal de la misma con un paño suave y seco. Se recomienda utilizar un paño de microfibra para limpiar la parte frontal del CA 462, teniendo cuidado de no rayar el revestimiento. Si no es posible quitar completamente la suciedad con el paño seco, no aplique más presión para intentar eliminarla.
Page 43
Relé de detecção de temperatura e fugas gama ABS CA 462 CA 462 CA 462 Guia de instalação www.sulzer.com...
Page 44
O conteúdo deste manual é fornecido apenas para uso informativo, está sujeito a alterações sem aviso prévio e não deve ser considerado como compromisso da Sulzer. A Sulzer não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade por quaisquer erros ou imprecisões que possam aparecer neste guia.
Page 45
O sinal tem que ser estável durante pelo menos 10 segundos para que o relé possa ser ativado. Função bloqueio de temperatura Se a temperatura na bomba estiver aumentando e o protetor do terminal for acionado, o CA 462 está bloquean- do a bomba sem demora.
Page 46
Tabela 3: Logic table of relay Alarm Type Alarm LED Input State Output Relay State Remark Tempera- Leakage Temp Leak Pump Alarm Leak ture (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) closed open closed open...
Page 47
Figura 1 Diagrama de conexões elétricas Quando várias unidade do CA 462 são utilizadas, os botões de reset não podem ser conectados juntos. A solução é utilizar um botão para cada unidade ou um relé externo, o qual controla todos os botões de reset, conforme a figura 2.
Page 48
O adaptador MiniCAS pode ser também adquirido como peça de reposição de código 16907009. 3.1.1 Diagrama de conexões do adaptador MiniCAS O adaptador Xylem MiniCAS é um PCB com uma rede de resistência para a interface CA 462 para o relé Xylem MiniCAS. A saída para o MiniCas tem uma polaridade independente.
Page 49
INFORMAÇÕES TÉCNICAS Informações técnicas do CA 462 Limite de entrada de temperatura (±10%) > 3,3 kohm (PTC / Klixon) Max PTC current < 0,6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Limite de detecção de umidade (±10%)
Page 50
Desligar a alimentação da unidade e somente o exterior/frente deve ser limpo usando um pano seco e suave. Uma boa escolha seria um pano de microfibras e limpar suavemente a unidade CA 462 de forma a não dani- ficar o revestimento. Se o pano seco não remover totalmente a sujeira, não faça mais força para tentar retirar a sujeira.
Page 51
Fukt- och temperaturövervakningsrelä typ ABS CA 462 CA 462 CA 462 Installationshandbok www.sulzer.com...
Page 52
överensstämmelse med villkoren i licensavtalet. Innehållet i denna handbok är avsett endast för in- formation och kan ändras utan att detta meddelas och får inte tolkas som ett åtagande från Sulzer. Sulzer har inget ansvar och inga skyldigheter för några fel eller oklarheter som kan förekomma i denna bok.
Page 53
10 sekunder innan reläet löser ut. Temperaturreläfunktion Om temperaturen i pumpen stiger och temperaturreläet löser ut, stänger CA 462 av pumpen utan fördröjning. Automatisk återställning − Om plint 14 och 15 är öppna: pumpen startar automatiskt när temperaturen har återgått till normal.
Page 54
Tabell 3: Funktionstabell för larm och relä Larmtyp Larm LED Ingångsförhållande Förhållande reläutgångar Anmärkning Temperatur Läckage Temperatur Läckage Pump Alarm Läckage (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) stängd öppen stängd öppen öppen Normal drift Temperatur...
Page 55
Det är mycket viktigt att komma ihåg att med denna inkoppling så kan larmen inte särskiljas. Sulzer rekommenderar starkt att använda en modul per signal för att inte bara skilja men också agera på ett annat sätt beroende på alarmkategori / svårighetsgrad.
Page 56
Xylem MiniCAS adapter ingår i artikel 16907006 och 16907007. MiniCAS-adaptern kan också beställas som reservdel (artikelnummer 16907009). 3.1.1 Kopplingsdiagram MiniCAS-adapter MiniCAS-adaptern är ett kretskort med motstånd för anslutning av CA 462 till Xylem MiniCAS-relä. Utgångarna till MiniCas är polaritetsberoende. Till MiniCAS...
Page 57
TEKNISKA DATA Tekniska data CA 462 Tröskelvärde för detektering av hög temperatur (±10%) > 3,3 kohm (PTC / Klixon) Max PTC current < 0,6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Tröskelvärde för detektering av läckage (±10%)
Page 58
Stäng av enheten och rengör den endast utvändigt med en torr och mjuk rengöringsduk. Torka gärna av fram- sidan av CA 462-enheten med en mikrofiberduk för att förhindra att ytan repas. Om smutsen inte kan avlägs- nas med en torr rengöringsduk ska du inte gnugga hårdare. Fukta vid behov rengöringsduken med en mild tvållösning och försök igen.
Page 59
Temperatur og lekkasjerelee type ABS CA 462 CA 462 CA 462 Installasjonsveiledning www.sulzer.com...
Page 60
Innholdet i håndboken er levert som informasjon alene, det kan endres uten forvarsel og skal ikke fortolkes som en forpliktelse fra Sulzer. Sulzer påtar seg intet ansvar eller forpliktelse i forhold til feil eller unøyaktigheter som måtte forekomme i denne boken.
Page 61
Signalet må være stabilt i minst 10 sekunder før releet blir aktivert. Funksjon temperaturblokkering Hvis temperaturen i pumpen stiger og terminalvernet løser ut vil CA 462 blokkere pumpen umiddelbart. Automatisk tilbakestilling − hvis terminal 14 og 15 er åpne: pumpen starter automatisk når temperaturen er tilbake på den normale.
Page 62
Tabell 3: Logic table of relay Alarm Type Alarm LED Input State Output Relay State Remark Tempera- Leakage Temp Leak Pump Alarm Leak ture (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) closed open closed open...
Page 63
Det er veldig viktig å tenke på at denne metoden fører til at man ikke kan skille mellom alarmene. Sulzer vil sterkt anbefale å benytte en modul per signal for å kunne skille sig- nalene og reagere forskjellig i henhold til alarmkategori/viktighet.
Page 64
Xylem MiniCas adapter er inkludert i art.nr 16907006 og 16907007. MiniCas adapter kan også bestilles som en reservedel; artikkelnummer 16907009. 3.1.1 Koblingsskjema MiniCAS adapter Xylem MiniCAS adapter er en PCB med motstandsnettverk for grensesnitt CA 462 til Xylem MiniCAS relé. Utgangssignalet til MiniCas er polaritetsuavhengig. Til MiniCAS...
Page 65
TEKNISKE DATA Tekniske data CA 462 Terskel temperaturinngangssignal (±10 %) > 3,3 kOhm (PTC / Klixon) Max PTC current < 0,6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Lekkasjesporingsgrense (±10 %) <...
Page 66
Strømmen til enheten skal slås av, og bare utsiden/fronten skal rengjøres ved bruk av en tørr, myk klut. Et godt valg vil være en klut av mikrofibertypen, for å tørke CA 462-enheten varsomt på fronten for ikke å lage riper i belegget.
Page 67
Temperatur- og lekagerelæ type ABS CA 462 CA 462 CA 462 Installationsvejledning www.sulzer.com...
Page 68
Indholdet i denne manual er kun beregnet til informationsbrug, og kan være underlagt ændringer uden varsel, og skal ikke fortolkes som en binding af Sulzer. Sulzer forbeholder sig retten til at ændre specifikationer, der grundet af den tekniske udvikling.
Page 69
100 k ohm (±10 %) mellem terminal 11 og 12, lukker relækontakten på terminal 1 og 2. Signale skal være stabilt i mindst 10 sekunder, før relæet bliver aktiveret. Funktionstemperaturblokering Hvis temperaturen i pumpen er stigende, og terminalbeskytteren udløses, blokerer CA 462 pumpen uden forsinkelse. Automatisk nulstilling −...
Page 70
Tabel 3: Logic table of relay Alarm Type Alarm LED Input State Output Relay State Remark Tempera- Leakage Temp Leak Pump Alarm Leak ture (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) closed open closed open...
Page 71
Figur 1 When several CA 462 units are used, the reset buttons cannot be wired together. The solution is to use one reset button to each unit or an external relay which control all the reset buttons as figure 2.
Page 72
The MiniCAS adapter can also be ordered as a spare part, P/N 16907009. 3.1.1 Tilslutningsdiagram MiniCAS-adapter Xylem MiniCAS-adapter er en PCB med modstandsnetværk til forbindelse mellem CA 462 og Xylem Mini- CAS-relæ. Output til MiniCas er uafhængig af polaritet. Til MiniCAS...
Page 73
TEKNISKE DATA Tekniske data CA 462 Temperaturinputgrænse (±10 %) > 3,3 kohms (PTC / Klixon) Max PTC current < 0,6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Lækageregistreringsgrænse (±10 %) <...
Page 74
Sluk for enheden, og rengør kun ydersiden/forsiden ved hjælp af en tør, blød klud. Det anbefales at vælge en mikrofiberklud og forsigtigt aftørre CA 462-enheden på forsiden for ikke at ridse belægningen. Hvis den tørre klud ikke kan fjerne al snavs, så lad være med at trykke hårdere for at fjerne det. Fugt om nødvendigt kluden ved at tilsætte en lille smule vand tilsat et mildt opvaskemiddel, og prøv igen.
Page 75
Unità di controllo temperatura e infiltrazioni tipo ABS CA 462 CA 462 CA 462 Guida all’installazione www.sulzer.com...
Page 76
Il contenuto di questo manuale ha esclusivamente scopo informativo, ed è soggetto a modifiche senza preavviso e non deve essere interpretato come un impegno da parte di Sulzer. Sulzer non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o imprecisioni contenute in questo manuale.
Page 77
FUNZIONI ED USO Il CA 462 è un relè autonomo combinato per il rilevamento delle infiltrazioni d’acqua in olio e il controllo della temperatura con funzioni di blocco, predisposto per montaggio su barra DIN. Funzione anti-infiltrazioni In caso di infiltrazioni d’acqua nella camera olio, la resistenza tra l’anodo e la carcassa dell’elettropompa dimi- nuisce.
Page 78
Tabella 3: Logic table of relay Alarm Type Alarm LED Input State Output Relay State Remark Tempera- Leakage Temp Leak Pump Alarm Leak ture (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) closed open closed open...
Page 79
Figura 1 Schema elettrico When several CA 462 units are used, the reset buttons cannot be wired together. The solution is to use one reset button to each unit or an external relay which control all the reset buttons as figure 2.
Page 80
The MiniCAS adapter can also be ordered as a spare part, P/N 16907009. 3.1.1 Schema elettrico adattatore MiniCAS L’adattatore Xylem MiniCAS è una scheda stampata con rete di resistenze per interfacciare il CA 462 al relè Xylem MiniCAS. L’uscita al MiniCAS è indipendente dalla polarità.
Page 81
DATI TECNICI Dati tecnici CA 462 Soglia di ingresso temperatura (±10%) > 3,3 KOhm (PTC / Klixon) Max PTC current < 0,6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Soglia di rilevamento infiltrazione (±10%)
Page 82
Una buona scelta può essere un panno in microfibra, col quale strofinare delicatamente la parte anteriore dell’unità CA 462 per evitare di graffiare il frontalino. Se il panno asciutto non ha rimosso completamente la sporcizia, evitare di applicare maggiore pressione per rimuoverla. Se è il caso, inumidire il panno con una piccola quantità...
Page 83
Sygnalizator temperatury i stanu zawilgocenia typu ABS CA 462 CA 462 CA 462 Instrukcja instalacji www.sulzer.com...
Page 84
Treść niniejszego podręcznika jest przedstawiona wyłącznie w celach informacyjnych, może ulec zmianie bez uprzedzenia i nie powinna być traktowana jako zobowiązanie firmy Sulzer. Sulzer nie ponosi odpowiedzialności za żadne błędy lub nieścisło- ści mogące pojawić się w niniejszej publikacji.
Page 85
FUNKCJA I ZASTOSOWANIE Model CA 462 to łączony niezależny przekaźnik wykrywania wycieków i blokady temperaturowej do montażu w szynie DIN. Funkcja wycieku W przypadku wycieku wody, spada rezystancja między elektrodą czujnika a obudową. Jeżeli rezystancja między stykami 11 i 12 spadnie poniżej 100 kΩ (±10 %), zamyka się styk przekaźnika na stykach 1 i 2.
Page 86
Tabela 3: Logic table of relay Alarm Type Alarm LED Input State Output Relay State Remark Tempera- Leakage Temp Leak Pump Alarm Leak ture (9 & 10) (11 & 12) (5 & 6) (4 & 3) (2 & 1) closed open closed open...
Page 87
Rysunek 1 Schemat połączeń elektrycznych When several CA 462 units are used, the reset buttons cannot be wired together. The solution is to use one reset button to each unit or an external relay which control all the reset buttons as figure 2.
Page 88
462 a przekaźnikiem Xylem MiniCAS. Wyjście do MiniCas jest niezależne od biegunowości. Do MiniCAS Adapter Xylem MiniCAS CA 462 Rysunek 3 Schemat połączeń adaptera MiniCAS Tabela 4: Schemat lo giczny rezystancji wyjść w powiązaniu z wejściami Wejście temperatury Wejście wycieku przez uszczel- Rezystancja wyjścia...
Page 89
DANE TECHNICZNE Dane techniczne CA 462 Próg wejścia temperatury (±10%) > 3,3 kΩ (PTC/Klixon) Max PTC current < 0.6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Próg wykrywania wycieku (±10%) <...
Page 90
Dobre wyniki daje użycie ściereczki z mikrofibry i czyszczenie poprzez delikatne wycieranie przodu urzą- dzenia CA 462 tak, by nie porysować obudowy. Jeżeli sucha ściereczka nie usuwa zabrudzeń całkowicie, nie dociskać mocniej i nie próbować szorować. W razie potrzeby zwilżyć ściereczkę niewielką ilością wody i słabym roztworem łagodnego środka czyszczącego i spróbować...
Page 91
Sıcaklık ve nem kaçağı rölesi tip ABS CA 462 CA 462 CA 462 Kurulum kılavuzu www.sulzer.com...
Page 92
Sulzer bu kitapta olabilecek herhangi bir hata veya yanlışlıktan dolayı sorumluluk kabul etmez. Bu tür bir lisansla izin verilenin dışında, Sulzer tarafından yazılı olarak izin verilmedikçe bu yayının herhangi bir bölümü çoğaltılamaz, bir sunucu sistemine yerleştirilemez veya elektronik, mekanik, kayıt ya da başka bir biçimde iletilemez.
Page 93
FONKSİYONLAR VE KULLANIM CA 462, DIN raylarına takılabilen bir kombine bağımsız sızıntı algılama ve sıcaklık blokaj rölesidir. Sızıntı fonksiyonu Su sızıntısı durumunda sensör elektrotu ile muhafaza arasındaki direnç azalacaktır. Eğer 11 ve 12 terminalleri arasındaki direnç 100k ohm’dan (±%10) daha az hale gelirse terminal 1 ve 2 üzerindeki röle kontağı...
Page 94
Şekil 1 Elektrik bağlantı şeması Birkaç CA 462 ünitesi kullanıldığında, sıfırlama düğmeleri birlikte bağlanamaz. Çözüm, her bir üniteye bir reset butonu veya yukarıdaki şekil 2’deki gibi tüm reset butonlarını kontrol eden bir harici röle kullanmaktır. Sıfırlama CA 462 - ...n Sıfırlama CA 462 - 2...
Page 95
MiniCAS adaptörü, P/N 16907009 part numarası ile ayrıca yedek parça olarak sipariş edilebilir. 3.1.1 Bağlantı Şeması MiniCAS adaptör Xylem MiniCAS adaptör, CA 462’nin Xylem MiniCAS rölesi ile bağlantı kurmasını sağlayan rezistör ağlı bir PCB’dir. MiniCas’a giden çıkış, polariteden bağımsızdır. MiniCAS'a Xylem MiniCAS Adaptör...
Page 96
TEKNİK VERİLER Teknik veriler CA 462 Sıcaklık giriş eşiği (±%10) > 3,3 kohm (PTC / Klixon) Max PTC current < 0,6 mA PTC source voltage 12 VDC Leakage sensor voltage 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µA Sızıntı algılama eşiği (±%10) <...
Page 97
Ünite kapatılmalı ve yalnızca dış/ön tarafı kuru, temiz bir bezle temizlenmelidir. Mikrofiber bez iyi seçenek olabilir. Dış katmana zarar vermemek için CA 462 ünitesinin ön tarafını yumuşak biçimde silin. Eğer kuru bez kirleri tam olarak temizlemediyse, ovarak çıkartmak için fazla bastırmayın.
Page 98
Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG , Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland Declare under our sole responsibility that the products: Försäkrar under eget ansvar att produkterna:...
Page 99
Address: Clonard Road, Wexford, Ireland Declare under our sole responsibility that the product: Temperature and leakage relay type ABS CA 462 To which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative documents as defined by: Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, S.I.