Milwaukee M18 FCVL Notice Originale page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Antes de começar a trabalhar, o pessoal operacional tem de ser
formado e informado sobre:
• utilização da máquina
• riscos associados com o material a recolher
• eliminação segura do material recolhido
Este extrator de poeiras móvel foi concebido, desenvolvido e
testado rigorosamente para funcionar com e cácia e segurança
quando usado e mantido de forma adequada, em conformidade
com as instruções que se seguem.
Os aparelhos descritos nestas instruções de operação são adequa-
dos para
• o uso industrial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais,
fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer
• utilização industrial, tal como em fábricas, estaleiros de
construção e o cinas.
• a eliminação de pó com um valor limite de exposição superior a
1 mg/m³ (classe de pós L).
AVISO: Este aparelho só é apropriado para o uso seco.
Os seguintes materiais não deverão ser aspirados:
• poeiras perigosas pertencentes às classes M e H
• materiais quentes (cigarros incandescentes, cinza quente, etc.)
Por
• líquidos combustíveis, explosivos, agressivos (por exemplo:
gasolina, solventes, ácidos, lixívias, etc.)
• pós combustíveis, explosivos (por exemplo, pós de magnésio,
de alumínio, etc.).
No que se refere a máquinas que produzam poeiras de classe „L"
(com a designação tipológica -0L, -2L), aplica-se o seguinte:
• O aparelho elétrico é adequado para aspirar poeiras secas e não
in amáveis, bem como poeiras perigosas cujo valor de OEL seja
> 1 mg/m³.
• Classe de poeiras „L" (IEC 60335-2-69)
• As poeiras pertencentes a esta classe têm valores de OEL > 1
mg/m³
• O material de ltragem foi testado para máquinas destinadas a
poeiras de classe „L". O grau máximo de permeabilidade é de 1%
e não existe qualquer requisito especial quanto à eliminação.
• No que se refere aos extratores de pó, garanta que ocorre
uma troca de ar adequada de classe „L" quando o ar extraído
regressar ao compartimento.
Além das instruções de funcionamento e dos regulamentos de pre-
venção de acidentes vinculativos válidos no país onde a máquina
vai ser utilizada, respeitar também os regulamentos reconhecidos
de segurança e de utilização adequada.
Os acidentes devidos a má utilização apenas podem ser evitados
por quem usa a máquina.
LEIA E RESPEITE TODAS AS INSTRUÕES DE SEGURANÇA.
Qualquer outra utilização é considerada inadequada. O fabricante
não se responsabiliza por qualquer dano resultante dessa
utilização. O risco dessa utilização é assumido exclusivamente
pelo utilizador. A utilização adequada também inclui a operação,
assistência e reparações adequadas conforme especi cado pelo
fabricante.
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Português
34
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las
plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser
removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Arma-
zene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco. Arma-
zene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Baterias recarregáveis devem ser retiradas do aparelho antes de
carregá-las.
Baterias vazias devem ser retiradas do aparelho e eliminadas de
forma segura.
Se o aparelho for armazenado por um período prolongado, as
baterias devem ser retiradas.
Não é permitido curto-circuitar os contatos de conexão.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação
relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias
sem restrições.
O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está
sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A
preparação do transporte e o transporte devem ser executados
exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser
acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e
isolados para evitar um curto-circuito. Assegure-se de que o bloco
da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem.
Não transporte baterias dani cadas ou que tenham fuga. Para
instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
Em caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de energia
muito alto, p.ex., por causa de um elevado binário, de uma parada
repentina ou de um curto-circuito, a ferramenta elétrica pára por 2
segundos e desliga-se automaticamente.
Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor
Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso,
todas as luzes do indicador de carregamento de bateria piscam até
que esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de
bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalhar.
Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar
de novo e para assim o activar.
DICAS DE TRABALHO
Só use o aparelho em condição perfeita. Nunca aspire sem ltro ou
com ltro dani cado.
Não utilizar técnicas de trabalho inseguras.
Tenha um cuidado redobrado quando limpar em escadas.
Descarte o elementos ltrante, sacos ltrantes e sacos de elimi-
nação, em conformidade com as regulamentações nacionais.
ATENÇÃO: Este aparelho só é apropriado para o uso em
espaços interiores.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières